Pioneer DEH-P6450 Ajuste de las curvas de ecualización, Ajuste fino de la curva de ecualización

Page 63
1Presione EQ para seleccionar el ecualizador.

06Ajustes de audio

1Presione EQ para seleccionar el ecualizador.

Presione EQ repetidamente para cambiar entre los siguientes ecualizadores.

SUPER BASSPOWERFULNATURALVOCALCUSTOM1CUSTOM2FLAT Ajuste de las curvas de ecualización

Ajuste de las curvas de ecualización

Los ajustes de la curva del ecualizador seleccionada actualmente se pueden ajustar de la manera deseada. Las configuraciones de las curvas de ecualización ajustadas se memorizan en CUSTOM1 o CUSTOM2.

1Presione AUDIO para seleccionar el modo de ecualizador.

Presione AUDIO hasta que EQ Low/EQ Mid/EQ High aparezca en la pantalla.

2Seleccione la banda de ecualización deseada para ajustar con 2/3.

EQ Low (bajo)—EQ Mid (mediano)—EQ High (alto)

3Presione 5 o para ajustar la curva de ecualización.

Cada presión de 5 o aumenta o disminuye la curva de ecualización respectivamente.

+6 –6se visualiza mientras se aumenta o disminuye la curva de ecualización.

1Presione AUDIO para seleccionar el modo de ecualizador. Nota

Si realiza ajustes cuando se selecciona una curva diferente a CUSTOM2, se actualiza la curva CUSTOM1. 3Presione 5 o ∞ para ajustar la curva de ecualización.

Sección

06

Ajuste fino de la curva de ecualización

Se puede ajustar la frecuencia central y el factor

English

 

Q (características de curva) de cada banda de

 

curva seleccionada actualmente (EQ Low/EQ

 

Mid/EQ High).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel (dB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q=2N Q=2W

 

 

 

 

Frecuencia central

Frecuencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Presione AUDIO y sostenga hasta que la

Deutsch

frecuencia y el factor Q (por ej., F 80 Q 1W)

 

aparezcan en la pantalla.

 

 

 

 

 

 

2 Presione AUDIO para seleccionar la banda

 

deseada para el ajuste.

 

 

 

 

 

 

LOW (bajo)—MID(mediano)—HIGH(alto)

Français

3 Seleccione la frecuencia deseada con 2/3.

 

Presione 2 o 3 hasta que la frecuencia

 

deseada aparezca en pantalla.

 

LOW : 4080100160 (Hz)

 

MID : 2005001 k2 k (Hz)

 

HIGH : 3.15 k—8 k10 k12.5 k (Hz)

Italiano

4 Presione 5/para seleccionar el factor Q

 

deseado.

 

 

 

 

 

 

Presione 5 ohasta que el factor Q deseado

 

aparezca en la pantalla.

 

 

 

 

 

 

2 N1 N1 W2 W

 

 

 

 

 

 

 

Nota

 

 

 

 

 

Nederlands

• Si realiza ajustes cuando se selecciona una

 

curva diferente a CUSTOM2, se actualiza la curva CUSTOM1. Ajuste fino de la curva de ecualización

Sp 27

Image 63
Contents Manual de Operación English EspañolMulti-CD control High power CD player with FM/AM tuner DEH-P6450Before You Start 00 ContentsPower ON/OFF Thank you for buying this Pioneer productEnglish ContentsAudioAdjustments Initial SettingsOther Functions Additional Information4 En About this manual PrecautionsInstalling the battery 01 Before You Start1 Press OPEN to open the front panel Using the remote controlProtecting your unit from theft Removing the front panelAttaching the front panel Feature demoBefore You Start About the demo mode7 OPEN button = 1-6 PRESET TUNING buttonsWhat’s what Head UnitEQ button Remote controlEspañol Deutsch Français Italiano NederlandsSelecting a source 02 Power ON/OFFWhen using the head unit, press SOURCE to select a source Turning the unit on5 To perform seek tuning, press and hold 1 STEREO ST indicator2 BAND indicator 4 To perform manual tuning, press 2 orfrequencies TunerIntroduction of advanced tuner operationEspañol Tuning in strong signals03 Tuner Storing the strongest broadcast3 After a CD has been inserted, close the front panel 04 Built-in CD PlayerPlaying a CD 1 Press OPEN to open the front panel. CD loading slot appears1 Press FUNCTION to select RPT Introduction of advanced built-in CD player operationRepeating play Playing tracks in a random orderScanning tracks of a CD Pausing CD playbackUsing disc title functions 3 When you find the desired track press ∞ to turn scan play offDisplaying titles on CD TEXT discs Using CD TEXT functionsPress DISPLAY when playing a CD TEXT disc Displaying disc titles3 Select a disc you want to listen to with the 1 to 6 buttons 05 Multi-CD Player50-disc multi-CD player 1 Press SOURCE to select the multi-CD playerIntroduction of advanced multi- CD player operation 1 Press FUNCTION to select PMODE2 Press 2 or 3 to select the repeat range 3 Press 5 to turn random play on Scanning CDs and tracks1 Select the repeat range 2 Press FUNCTION to select RDM1 Play a CD that you want to program. Press 5 or ∞ to select a CD Using ITS playlistsCreating a playlist with ITS program- ming Playback from your ITS playlist1 Play a CD that you want to delete. Press 5 or ∞ to select a CD Erasing a track from your ITS playlistErasing a CD from your ITS playlist 4 Press ∞ to erase a track from your ITS playlisttitles that have been entered 06 Multi-CD PlayerSelecting discs from the disc title list 1 Press FUNCTION to select T.LIST1 Press FUNCTION to select COMP Using compression and bass emphasisPress DISPLAY when playing a CD TEXT disc from the multi-CD player Press DISPLAY and hold until the title begins to scroll to the left1 AUDIO display 06 Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments Setting the sound focus equal- izer3 Press 2 or 3 to adjust left/right speaker balance Using balance adjustmentUsing the equalizer 2 Press 5 or ∞ to adjust front/rear speaker balanceYou can adjust the center frequency and the Q Adjusting equalizer curvesFine adjusting equalizer curve 2 Select the equalizer band you want to adjust with 2/3Adjusting treble 06 Audio AdjustmentsAdjusting bass Adjusting loudnessCompare the FM tuner volume level with Adjusting source levelsAdjusting subwoofer settings 3 Press 5 or ∞ to adjust the output level of the subwooferSetting the FM tuning step 07 Initial SettingsAdjusting initial settings Setting the timeSwitching the dimmer setting Setting the AM tuning stepSwitching the warning tone Switching the auxiliary settingSelecting the brightness Switching the rear output settingSwitching the Telephone Muting/Attenuation 2 Switch the telephone muting/attenuation with 2/3Setting the AUX title Setting the time display on or offUsing different entertainment displays Using the AUX sourceCD player and care Using the telephone muting/attenuation08 Other Functions Additional InformationUnderstanding built-in CD player error messages07 Additional Information CD-R/CD-RW discsGeneral SpecificationsInfrared remote control 09 Additional Information08 Additional Information Encendido y Apagado Gracias por haber comprado este producto Pioneer00 Contenido Antes de empezarAjustes de audio Ajustes iniciales Configuración de los ajustesContenido EspañolInformaciones adicionales Otras funcionesUso y cuidado del control remoto 01 Antes de empezarAcerca de este manual PrecaucionesImportante Protección del producto contra roboUso del control remoto Extracción del panel delanteroModo de retroceso Antes de empezarAcerca del modo de demostración Colocación del panel delantero5 Botón PAUSE Qué es cada cosaUnidad principal 3 Botón CLOCK# Botón CD EnglishControl remote Botón EQApagado del sistema 02 Encendido y ApagadoEncendido del sistema Selección de una fuente1 Indicador STEREO ST 2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido02 Sintonizador Audición de radioPresione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones 03 SintonizadorAlmacenaje y llamada de frecuencias Introducción a las operaciones avanzadas del sintonizador1 Presione FUNCTION para seleccionar Sintonía de señales fuertesAlmacenaje de las frecuencias de radio más fuertes2 Indicador PLAY TIME 4 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido04 Lector de CD incorporado Reproducción de un CDorden aleatorio Introducción a las operaciones avanzadas del lector de CD incorporadoRepetición de reproducción Reproducción de pistas en unIntroducción de títulos de disco Exploración de las pistas de un CDPausa de la reproducción de CD Uso de las funciones de título de discoCD TEXT Uso de las funciones CD TEXTVisualización de los títulos Visualización de títulos en discos1 Presione SOURCE para seleccionar el lector de Multi-CD 05 Lector de Multi-CDLector de Multi-CD de 50 discos 3 Indicador PLAY TIMEIntroducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 2 Presione 2 o 3 para seleccionar la gamade repetición 3 Presione 5 para activar la reproducción aleatoria Reproducción de las pistas en un orden aleatorioExploración de CDs y pistas Pausa de la reproducción de un CD3 Seleccione la pista deseada presionando Uso de listas de reproducción ITSCreación de una lista de reproducción con la programación ITS Reproducción de la lista de reproducción3 Presione ∞ para borrar todas las pistas del Borrado de una pista de la lista de reproducción ITSBorrado de un CD de la lista de reproducción ITS 4 Presione ∞ para borrar una pista de la lista de reproducción ITSSelección de disco de la lista de títulos 06 Lector de Multi-CDVisualización de los títulos de discos de discoPresione DISPLAY mientras reproduzca un disco CD TEXT Uso de la compresión y énfasis de los gravesVisualización de títulos en discos CD TEXT Desplazamiento de títulos en la pantallaenfoque de sonido 06 Ajustes de audioIntroducción a los ajustes de audio Ajuste del ecualizador deUso del ajuste del equilibrio Uso del ecualizadorLlamada de las curvas de ecualización 1 Presione AUDIO para seleccionar el modo de ecualizador Ajuste de las curvas de ecualizaciónAjuste fino de la curva de ecualización 1 Presione EQ para seleccionar el ecualizadorUso de la salida de subgraves Ajuste de los gravesAjuste de la sonoridad Ajuste de los agudosAjuste de las definiciones de subgraves 1 Compare el nivel de volumen del3 Presione 5 o ∞ para ajustar el volumen de Ajuste de los niveles de la fuenteAjuste del paso de sintonía de FM Configuración de los ajustes iniciales07 Ajustes iniciales Puesta en horacomponente auxiliar Ajuste del paso de sintonía de AMCambio del tono de advertencia Cambio del ajuste de2 Seleccione el brillo deseado con 2/3 Selección del brilloCambio del ajuste de la salida trasera Conmutación del enmudecimiento/atenuación del teléfonoUso de diferentes visualizaciones de entretenimiento 07 Otras funcionesActivación o desactivación de la visualización de la hora Uso de la fuente AUXLector de CD y cuidados 08 Otras funcionesInformaciones adicionales Uso de la función de enmudecimiento/atenuación del teléfonoincorporado error del lector de CD07 Informaciones adicionales Discos CD-R/CD-RWSintonizador FM 09 Informaciones adicionalesEspecificaciones Lector de CDSección 10 Informaciones adicionalesPage Nederlands DeutschFrançais ItalianoCRD3518-A/N ES PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN KKNUF/01I00000