Pioneer DEH-P6450 Selección del brillo, Cambio del ajuste de la salida trasera, Ajustes iniciales

Page 68
Selección del brillo

Sección

07Ajustes iniciales

Selección del brillo

Puede seleccionarse el brillo de la presentación visual. Inicialmente este modo se ajusta a 12.

1 Presione FUNCTION para seleccionar

BRIGHT.

Presione FUNCTION repetidas veces hasta que Brightness aparezca en la pantalla.

2Seleccione el brillo deseado con 2/3.

• En la pantalla se muestra 0 15. 2Seleccione el brillo deseado con 2/3.

Cambio del ajuste de la salida trasera

La salida trasera de este sistema (salida de cables de altavoces traseros y salida trasera RCA) se puede usar para la conexión de altavo- ces de gama total o subgraves. Si se cambia la salida trasera a subgraves, se puede conectar el cable de la salida de altavoces traseros directa- mente al altavoz de subgraves sin usar un amplificador auxiliar.

Cuando conecte un altavoz de subgraves a la salida trasera, ajuste la salida en subgraves.

Aún que cambie este ajuste, no se producirá ningún sonido a menos que active la salida de subgraves (consulte Uso de la salida de sub- graves en la página 28).

Ambas las salidas de cables de altavoces traseros y salida trasera RCA se conmutan simultáneamente en este ajuste.

1Presione FUNCTION para seleccionar SW. Presione FUNCTION repetidamente hasta que FRT+REAR aparezca en la pantalla.

2Seleccione altavoz de gama total o altavoz de subgraves con 2/3.

Presionar 2/3 cambia entre FRT+REAR (altavoz de gama total) y FRT+SW (altavoz de subgraves), y el estado se visualiza. Cambio del ajuste de la salida trasera

07

Conmutación del enmudecimiento/atenuación del teléfono

El sonido de este sistema se enmudece o atenúa automáticamente cuando se realiza o se recibe una llamada con el teléfono celular conectado a este producto.

1Presione FUNCTION para seleccionar TEL. Presione FUNCTION repetidas veces hasta que Telephone aparezca en la pantalla.

2Conmute entre enmudecimiento/ atenuación del teléfono con 2/3.

Si presiona 2/3 se conmutará entre Telephone :ATT (atenuación) y Telephone :MUTE

(enmudecimiento), y se visualizará eses estado.

32Sp

Image 68
Contents English Español Multi-CD control High power CD player with FM/AM tunerDEH-P6450 Manual de Operación00 Contents Power ON/OFFThank you for buying this Pioneer product Before You StartContents AudioAdjustmentsInitial Settings English4 En Other FunctionsAdditional Information Precautions Installing the battery01 Before You Start About this manualUsing the remote control Protecting your unit from theftRemoving the front panel 1 Press OPEN to open the front panelFeature demo Before You StartAbout the demo mode Attaching the front panel= 1-6 PRESET TUNING buttons What’s whatHead Unit 7 OPEN buttonRemote control EspañolDeutsch Français Italiano Nederlands EQ button02 Power ON/OFF When using the head unit, press SOURCE to select a sourceTurning the unit on Selecting a source1 STEREO ST indicator 2 BAND indicator4 To perform manual tuning, press 2 or 5 To perform seek tuning, press and holdTuner Introduction of advanced tuneroperation frequenciesTuning in strong signals 03 TunerStoring the strongest broadcast Español04 Built-in CD Player Playing a CD1 Press OPEN to open the front panel. CD loading slot appears 3 After a CD has been inserted, close the front panelIntroduction of advanced built-in CD player operation Repeating playPlaying tracks in a random order 1 Press FUNCTION to select RPTPausing CD playback Using disc title functions3 When you find the desired track press ∞ to turn scan play off Scanning tracks of a CDUsing CD TEXT functions Press DISPLAY when playing a CD TEXT discDisplaying disc titles Displaying titles on CD TEXT discs05 Multi-CD Player 50-disc multi-CD player1 Press SOURCE to select the multi-CD player 3 Select a disc you want to listen to with the 1 to 6 buttons2 Press 2 or 3 to select the repeat range Introduction of advanced multi- CD player operation1 Press FUNCTION to select PMODE Scanning CDs and tracks 1 Select the repeat range2 Press FUNCTION to select RDM 3 Press 5 to turn random play onUsing ITS playlists Creating a playlist with ITS program- mingPlayback from your ITS playlist 1 Play a CD that you want to program. Press 5 or ∞ to select a CDErasing a track from your ITS playlist Erasing a CD from your ITS playlist4 Press ∞ to erase a track from your ITS playlist 1 Play a CD that you want to delete. Press 5 or ∞ to select a CD06 Multi-CD Player Selecting discs from the disc title list1 Press FUNCTION to select T.LIST titles that have been enteredUsing compression and bass emphasis Press DISPLAY when playing a CD TEXT disc from the multi-CD playerPress DISPLAY and hold until the title begins to scroll to the left 1 Press FUNCTION to select COMP06 Audio Adjustments Introduction of audio adjustmentsSetting the sound focus equal- izer 1 AUDIO displayUsing balance adjustment Using the equalizer2 Press 5 or ∞ to adjust front/rear speaker balance 3 Press 2 or 3 to adjust left/right speaker balanceAdjusting equalizer curves Fine adjusting equalizer curve2 Select the equalizer band you want to adjust with 2/3 You can adjust the center frequency and the Q06 Audio Adjustments Adjusting bassAdjusting loudness Adjusting trebleAdjusting source levels Adjusting subwoofer settings3 Press 5 or ∞ to adjust the output level of the subwoofer Compare the FM tuner volume level with07 Initial Settings Adjusting initial settingsSetting the time Setting the FM tuning stepSetting the AM tuning step Switching the warning toneSwitching the auxiliary setting Switching the dimmer settingSwitching the rear output setting Switching the Telephone Muting/Attenuation2 Switch the telephone muting/attenuation with 2/3 Selecting the brightnessSetting the time display on or off Using different entertainment displaysUsing the AUX source Setting the AUX titleUsing the telephone muting/attenuation 08 Other FunctionsAdditional Information CD player and careerror messages 07 Additional InformationCD-R/CD-RW discs Understanding built-in CD playerSpecifications Infrared remote control09 Additional Information General08 Additional Information Gracias por haber comprado este producto Pioneer 00 ContenidoAntes de empezar Encendido y ApagadoAjustes iniciales Configuración de los ajustes ContenidoEspañol Ajustes de audioOtras funciones Informaciones adicionales01 Antes de empezar Acerca de este manualPrecauciones Uso y cuidado del control remotoProtección del producto contra robo Uso del control remotoExtracción del panel delantero ImportanteAntes de empezar Acerca del modo de demostraciónColocación del panel delantero Modo de retrocesoQué es cada cosa Unidad principal3 Botón CLOCK 5 Botón PAUSEEnglish Control remoteBotón EQ # Botón CD02 Encendido y Apagado Encendido del sistemaSelección de una fuente Apagado del sistema2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido 02 SintonizadorAudición de radio 1 Indicador STEREO ST03 Sintonizador Almacenaje y llamada de frecuenciasIntroducción a las operaciones avanzadas del sintonizador Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funcionesSintonía de señales fuertes Almacenaje de las frecuencias deradio más fuertes 1 Presione FUNCTION para seleccionar4 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido 04 Lector de CD incorporadoReproducción de un CD 2 Indicador PLAY TIMEIntroducción a las operaciones avanzadas del lector de CD incorporado Repetición de reproducciónReproducción de pistas en un orden aleatorioExploración de las pistas de un CD Pausa de la reproducción de CDUso de las funciones de título de disco Introducción de títulos de discoUso de las funciones CD TEXT Visualización de los títulosVisualización de títulos en discos CD TEXT05 Lector de Multi-CD Lector de Multi-CD de 50 discos3 Indicador PLAY TIME 1 Presione SOURCE para seleccionar el lector de Multi-CDde repetición Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD2 Presione 2 o 3 para seleccionar la gama Reproducción de las pistas en un orden aleatorio Exploración de CDs y pistasPausa de la reproducción de un CD 3 Presione 5 para activar la reproducción aleatoriaUso de listas de reproducción ITS Creación de una lista de reproducción con la programación ITSReproducción de la lista de reproducción 3 Seleccione la pista deseada presionandoBorrado de una pista de la lista de reproducción ITS Borrado de un CD de la lista de reproducción ITS4 Presione ∞ para borrar una pista de la lista de reproducción ITS 3 Presione ∞ para borrar todas las pistas del06 Lector de Multi-CD Visualización de los títulos de discosde disco Selección de disco de la lista de títulosUso de la compresión y énfasis de los graves Visualización de títulos en discos CD TEXTDesplazamiento de títulos en la pantalla Presione DISPLAY mientras reproduzca un disco CD TEXT06 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audioAjuste del ecualizador de enfoque de sonidoLlamada de las curvas de ecualización Uso del ajuste del equilibrioUso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualización Ajuste fino de la curva de ecualización1 Presione EQ para seleccionar el ecualizador 1 Presione AUDIO para seleccionar el modo de ecualizadorAjuste de los graves Ajuste de la sonoridadAjuste de los agudos Uso de la salida de subgraves1 Compare el nivel de volumen del 3 Presione 5 o ∞ para ajustar el volumen deAjuste de los niveles de la fuente Ajuste de las definiciones de subgravesConfiguración de los ajustes iniciales 07 Ajustes inicialesPuesta en hora Ajuste del paso de sintonía de FMAjuste del paso de sintonía de AM Cambio del tono de advertenciaCambio del ajuste de componente auxiliarSelección del brillo Cambio del ajuste de la salida traseraConmutación del enmudecimiento/atenuación del teléfono 2 Seleccione el brillo deseado con 2/307 Otras funciones Activación o desactivación de la visualización de la horaUso de la fuente AUX Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento08 Otras funciones Informaciones adicionalesUso de la función de enmudecimiento/atenuación del teléfono Lector de CD y cuidadoserror del lector de CD 07 Informaciones adicionalesDiscos CD-R/CD-RW incorporado09 Informaciones adicionales EspecificacionesLector de CD Sintonizador FM10 Informaciones adicionales SecciónPage Deutsch FrançaisItaliano NederlandsPIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANKKNUF/01I00000 CRD3518-A/N ES