Polk Audio DB840 Portugues Limites Seguros DE Operação, SOM NA Caixa, CONSTRU²AO DE UMA Caixa

Page 7

PORTUGUES

LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO

A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas). Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa de potência, como 20-200 W (por canal). É importante entender o significado desses números ao escolher um receiver ou um amplificador para as caixas acústicas Polk. O número menor indica a potência nominal contínua mais baixa que produzirá um desempenho aceitável em um ambiente de audição comum. O número maior indica a potência mais elevada

por canal que deve ser usada com as caixas acústicas Polk. Este número não deve ser confundido com uma especificação de “potência máxima permissível” e não significa que a caixa acústica terá capacidade de reprodução a longo prazo desta quantidade de potência. Especificamos uma ampla gama de classificações porque nem todos os fabricantes

de equipamentos eletrônicos usam o mesmo método de classificação de potência. Na verdade, amplificadores

de alta qualidade com menor classificação têm reprodução sonora melhor e mais alta do que unidades de baixa qualidade com classificação mais elevada.

A potência do motor de um automóvel é uma boa analogia. Seu carro provavelmente tem muito mais potência do

que precisa para suas viagens diárias e provavelmente pode atingir uma velocidade bem acima de 190 km/h. Ter esta potência adicional é útil para acelerar ao entrar em uma rodovia e evitar perigos (como fugir de zumbis que se alimentam de cérebros), mas não significa que é aconselhável

dirigi-lo nas estradas à plena potência e máxima velocidade durante um período prolongado. Se estiver em dúvida, pergunte à polícia rodoviária. De maneira semelhante, recomendamos o uso de amplificadores e receivers com potência nominal acima dos limites da potência máxima permissível das caixas acústicas, pois a potência extra disponível para picos de curta duração promove melhor qualidade de som, máxima faixa dinâmica e reprodução de alto volume natural. No entanto, recomendamos enfaticamente que não use a potência plena do amplificador ou receiver para as reproduções sonoras cotidianas.

Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador, independentemente de sua potência, for operado a níveis de reprodução mais elevados do que consegue produzir. A operação nesse volume pode resultar

em níveis muito elevados de distorção audível a partir do amplificador, o que pode acrescentar um som desarmonioso e estridente ao áudio sendo reproduzido. Se ouvir distorção, reduza o volume ou as caixas acústicas poderão ser danificadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa acústica, independentemente de sua potência, se

o amplificador for utilizado além do ponto de distorção.

SOM NA CAIXA!

Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique o revendedor da Polk Audio caso note algum dano ou caso estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e o material de embalagem, eles serão bastante úteis na proteção dos alto-falantes, caso haja necessidade de transportá-los.

CONSTRU²AO DE UMA CAIXA

PARA O SUBWOOFER db

Para obter o melhor desempenho possível dos subwoofers db,

épreciso usar uma caixa de subwoofer. Nem tente usá-los ao ar livre, sem uma caixa, colocando-os na parte traseira de seu carro, pois não terão bom desempenho. Eles não foram projetados para serem instalados como um sistema de sonoflector infinito ou ao “ar livre.” Isto anulará a garantia.

Você pode construir sua própria caixa, comprar uma caixa pré-fabricada ou um kit, ou solicitar que o revendedor Polk Audio projete e construa uma caixa de subwoofer personalizada. Os subwoofers db foram projetados para produzir bom resultados em uma grande variedade de tamanhos e configurações de caixas.

Se optar por construir sua própria caixa, certifique-se deque seja bem construída. A caixa deve ser vedada e hermética para maximizar a reprodução de graves.

O Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk Audio está disponível de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 18:00 hs (horário de Nova York), pelo número +1-800-377-7655 (apenas EUA e Canadá; ligações de outros países devem ser feitas para +1-410-358-3600) ou por e-mail em polkcs@polkaudio.com. Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida sobre o sistema. Som é a nossa paixão.

CAIXAS VEDADAS RECOMENDADAS

db840 e 840DVC 9,9 l (0,35ft3) db1040 e 1040DVC 18,7 l (0,66ft3) db1240 e 1240DVC 24,9 l (0,88ft3)

Para obter mais informações sobre caixas e configurações, visite www.polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/ ou ligue para o Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk Audio para receber por fax uma folha de informações sobre caixas de subwoofers.

8

d b : I n c r e d i b l e S o u n d , A f f o r d a b l e P r i c e

Image 7
Contents Page Bring on the Noize English Safe Limits of OperationRecommended Sealed Enclosures Construction D’UN Caisson Caissons Scelles RecommandesFrançais Limites D’OPÉRATION Guide DE Demarrage Cajas Selladas Recomendadas Espanol Límites Seguros DE Operación QUE Traigan EL Zonido Construcción DE UN Hogar ParaSUBWOOFER-GEHAUSE Deutsch Sichere BetriebsgrenzwerteErste Schritte EIN Heim FUR Ihren SUBWOOFER-DAS dbCasse Sigillate Suggerite Italiano Limiti DI Sicurezza in Relazione AL FunzionamentoPER Iniziare USO DI UNA Cassa PER IL Subwoofer dbPara O Subwoofer db Portugues Limites Seguros DE OperaçãoSOM NA Caixa CONSTRU²AO DE UMA CaixaPage Page Page Ohm terão uma carga de 2,7 Ohm Inversion DE Phase Optimal Crossover SettingInverting Phase Technical Assistance or ServiceInversión DE Fase Assistance Technique OU ServiceConfiguración Óptima DEL Crossover Espanol Período DE AcondicionamientoOptimale CROSSOVER-EINSTELLUNGEN PhasenumkehrungTechnischer Kundendienst UND Service Deutsch EinarbeitungsperiodeInversao DE Fase Servizio DI AssistenzaPortugues Periodo DE PRE-CONDICIONAMENTO Ajuste Ideal do CrossoverDb840 Db1040 Db1240 English Subwoofer SpecificationsDb840DVC Db1040DVC Db1240DVC Avertissement Écoutez Bien Français SUBWOOFER-FICHE TechniqueSUBWOOFER-FICHE Technique Advertencia Escuche Cuidadosamente Espanol Especificaciones DEL SubwooferEspecificaciones DEL Subwoofer Warnung Vorsicht Beim Zuhoren Deutsch SUBWOOFER-SPEZIFIKATIONENSUBWOOFER-SPEZIFIKATIONEN Attenzione Usare Cautela Durante L’ASCOLTO Italiano Dati Tecnici DEL SubwooferDati Tecnici DEL Subwoofer Atenção OU²A COM Cuidado Portugues ESPECIFICA²OES do SubwooferESPECIFICA²OES do Subwoofer Garantie Limitée DE 1 AN Year Warranty