Akai MPK25 quick start

Page 63

9.TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di cinque tasti specifici per l’invio di comandi di controllo trasporto. I tasti di controllo trasporto possono essere impostati per trasmettere valori MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP o MIDI CC pre-assegnati.

10.12 MANOPOLE ASSEGNABILI – Ciascuna manopola a 360 gradi può essere utilizzata per l’invio di dati di controllo continui ad una stazione audio da desktop o ad un dispositivo MIDI esterno.

11.4 TASTI ASSEGNABILI – Questi tasti possono essere utilizzati come interruttori MIDI CC o come interruttori Program Change. Funzionano anche in modalità momentanea o toggle. Quando [TIME DIVISION] è stato attivato, questi 4 tasti servono ad impostare la suddivisione del tempo delle funzioni di Arpeggiatore e di Note Repeat.

12.[CONTROL BANK] – L’MPK25 presenta 2 banchi indipendenti di controller continui. In effetti, questo consente di controllare fino a 32 parametri indipendenti con le manopole e i tasti dell'MPK25. Il tasto [CONTROL BANK] serve per commutare tra i 2 banchi. I LED al di sopra dei tasti riflettono il banco di controllo attualmente selezionato.

13.12 PAD MPC SENSIBILI ALLA PRESSIONE E ALLA VELOCITÀ – I pad possono essere utilizzati per attivare percussioni o campioni sul modulo software o hardware. I pad sono sensibili alla pressione e alla velocità, cosa che li rende molto reattivi e intuitivi da suonare.

14.Tasti PAD BANK – Questi 4 tasti commutano tra i banchi pad A, B, C, D. Ogni banco può occuparsi di un set unico di 12 suoni, dando accesso a 48 diversi suoni che possono essere attivati con i pad.

Il banco pad attualmente selezionato verrà indicato sul display LCD.

15.[FULL LEVEL] – Quando [FULL LEVEL] è attivo, i pad suonano sempre alla massima velocità (127), indipendentemente dalla forza con cui vengono battuti.

16.[12 LEVEL] – Quando [12 LEVEL] è attivo, si possono utilizzare i 12 per modificare la velocità di un suono selezionato in 12 passi. Premendo il tasto [12 LEVEL], l’ultimo pad battuto viene mappato su tutti e 12 i pad. I pad ora emetteranno lo stesso numero di nota e di controller di pressione

del pad iniziale, ma la velocità viene fissata ai valori illustrati nello schema a destra, indipendentemente da quanto forte vengono battuti. Ciò permette di avere un maggiore controllo sulla velocità di un suono.

17.[NOTE REPEAT] – Tenendo premuto questo tasto quando si batte un pad, questo verrà riattivato ad una percentuale basata sulle impostazioni attuali di Tempo e Time Division. La funzione Note Repeat può essere sincronizzata ad una sorgente MIDI Clock interna o esterna. [NOTE REPEAT] può funzionare come un tasto di relè o momentaneo.

18.[TIME DIVISION] – Questo tasto serve a specificare la gamma delle funzioni Note Repeat e Arpeggiatore. Quando il [TIME DIVISION] è attivato, si può premere uno degli 4 interruttori per specificare una divisione temporale. Ciascun interruttore effettua la commutazione tra una sensazione “diretta” ed una “tripletta” per quella specifica divisione temporale. [TIME DIVISION] può funzionare come un tasto momentaneo o di commutazione.

Va notato che quando [TIME DIVISION] è attivo, gli 4 tasti assegnabili non funzioneranno come interruttori MIDI CC o Program Change fino a quando [TIME DIVISION] non viene disattivato.

19.[ARP ON/OFF] – Questo tasto attiva e disattiva l’Arpeggiatore interno. L’Arpeggiatore funzionerà unicamente con le note suonate sulla tastiera. La funzione di Arpeggiatore dell’MPK25 funziona unitamente alle impostazioni Tempo e Time Division, che specificano la gamma dell’arpeggio. Va notato che l’Arpeggiatore può essere sincronizzato ad una sorgente MIDI Clock interna o esterna (quali un software DAW o un dispositivo MIDI).

20.[LATCH] – Questo tasto funziona unitamente all’Arpeggiatore. Quando l’Arpeggiatore è acceso e [LATCH] è stato attivato, si può tenere premuta una combinazione di tasti: l’Arpeggiatore memorizza e continua ad arpeggiare tali note, anche se i tasti non sono più premuti. La funzione [LATCH] può essere utilizzata in un paio di modi:

a.Tenendo premuti i tasti, si possono aggiungere ulteriori note alla sequenza, premendo altri tasti.

b.Se si lascia la pressione dai tasti e si preme una nuova combinazione di note, l’Arpeggiatore memorizzerà e arpeggerà le nuove note.

21.[OCTAVE + / -]Questi tasti possono essere utilizzati per alzare o abbassare la gamma della tastiera. Il display indicherà a quale ottava si è passati. Se entrambi i tasti vengono premuti contemporaneamente, il passaggio di ottava tornerà

a0.

22.[TAP TEMPO] – Questo tasto permette di battere un nuovo tempo. Se viene nuovamente caricato il preset, il tempo tornerà al valore salvato. (NB: è possibile impostare un tempo predefinito del preset in modalità Edit). Tap Tempo non funziona quando l’MPK25 è impostato su External sync (sincronizzazione esterna).

23.ROTELLA PITCH BEND – Trasmette le informazioni di MIDI Pitch Bend su un canale e una porta MIDI selezionati.

24.ROTELLA DI MODULAZIONE – Questa rotella può essere utilizzata per trasmettere dati continui del controller. In via predefinita, la modulazione trasmetterà MIDI CC #01.

63

Image 63
Contents Quickstart Guide Page Table of Contents Page Introduction Hookup DiagramFront Panel Overview Rear Panel OverviewPage About Modes Preset Mode3 Name Preset Preset Mode1 Load Preset 2 SAVE/COPY PresetNavigating Edit Mode Edit ModeController Selected Edit Mode ParametersNavigating Program Change Mode Global ModeProgram Change Mode Navigating Global ModeFrequently Asked Questions Problem Cause Solution TroubleshootingContact Information Technical SpecificationsPage Índice Page Introducción Diagrama DE ConexiónVista DEL Panel Trasero Page Acerca DE LOS Modos Modo Preset Programas predeterminadosProgramas predeterminados Modo PresetEdición Modo EditControlador Página Seleccionado Parámetros DEL Modo DE EdiciónModo Global Modo Program ChangeCómo Navegar POR EL Modo Global Preguntas Frecuentes Problema Causa Solución Solución DE ProblemasInformación DE Contacto Especificaciones TécnicasPage Table DES Matières Page Introduction Caractéristiques DU Panneau Arrière Page Modes Mode Preset3 Name Preset Nommer LE Préréglage Mode Preset Préréglages1 Load Preset Charger LE Préréglage 2 SAVE/COPY Preset SAUVEGARDER/COPIER LE PréréglageNavigation DU Mode Edit Mode Edit Mode ÉditionContrôleur Sélectionné Paramètres DU Mode EditGlobal Mode Général Foire AUX Questions Dépannage Problème Cause SolutionSpécifications Techniques Page Inhaltsverzeichnis Page Anschlussübersicht EinführungÜbersicht Über DIE Rückseite Zuweisbahre Tasten Diese Tasten können Betriebsarten Preset ModusSeite 3 Benennen Eines Presets Preset ModusSeite 1 Preset Laden Seite 2 SPEICHERN/KOPIEREN Eines PresetsEdit Modus IM Edit Mode NavigierenGewählter Controller Seite Parameter DES Edit ModusIM Program Change Modus Navigieren Global ModusProgram Change Modus IM Global Modus NavigierenOFT Gestellte Fragen Fehlerhilfe Problem Ursache LösungKontaktinformation Technische SpezifikationenPage Indice Page Introduzione Schema DEI CollegamentiPanoramica Pannello Posteriore Page Modalità Modalità PresetPagina 3 Nominare Preset Modalità PresetPagina 1 Caricamento Preset Pagina 2 SALVATAGGIO/COPIA PresetNavigare in Modalità Edit Modalità EditController Pagina Selezionato Parametri Modalità EditNavigare in Modalità Program Change Navigare in Modalità Global ModeModalità Global Modalità Program ChangeDomande Frequenti FAQ Problema Causa Soluzione Risoluzione DI ProblemiContatti Specifiche TecnichePage 51-0276-A Page
Related manuals
Manual 46 pages 7.26 Kb