Akai MPK25 quick start Solución DE Problemas, Problema Causa Solución

Page 28

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

PROBLEMA

 

 

CAUSA

 

 

SOLUCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asegúrese de que el MPK25 esté conectado a la

 

 

La pantalla no se ilumina.

 

 

No hay alimentación.

 

 

computadora y que ésta esté encendida.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si usa un adaptador de alimentación, asegúrese de que

 

 

 

 

 

 

 

 

el mismo esté enchufado a un tomacorriente alimentado.

 

 

 

 

 

 

 

 

Verifique las conexiones USB de su computadora para

 

 

 

 

 

 

 

 

confirmar que el MPK25 sea reconocido. Si fuera

 

 

 

 

 

MPK25 conectado

 

 

necesario, enchufe nuevamente la conexión y reinicie la

 

 

 

 

 

 

 

computadora.

 

 

 

 

 

incorrectamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si está controlando un módulo de hardware externo,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

asegúrese de que el cable MIDI esté conectado del

 

 

 

 

 

 

 

 

MPK25 al puerto MIDI IN del dispositivo.

 

 

 

 

 

MPK25 conectado después

 

 

Reinicie la aplicación de software con el controlador

 

 

 

 

 

de iniciar la aplicación de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enchufado.

 

 

No hay sonido del dispositivo

 

 

software.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

destinatario.

 

 

Problema causado por usar

 

 

Desenchufe el MPK25 del concentrador USB y

 

 

 

 

 

un concentrador (hub) USB.

 

 

conéctelo directamente a la computadora.

 

 

 

 

 

 

 

 

Asegúrese de que el MPK25 o el dispositivo MIDI “USB”

 

 

 

 

La aplicación de software no

 

 

esté clasificado como fuente de MIDI activa en su

 

 

 

 

está configurada para recibir

 

 

aplicación. Normalmente, se puede acceder a los

 

 

 

 

datos MIDI desde el MPK25.

 

 

parámetros MIDI a través del menú Preferentes

 

 

 

 

 

 

 

(Preferencias) de la aplicación.

 

 

 

 

El canal MIDI del MPK25 no

 

 

Asegúrese de que el MPK25 esté enviando datos MIDI

 

 

 

 

 

es igual al canal MIDI de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en el canal esperado por el dispositivo destinatario.

 

 

 

 

 

entrada de la aplicación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El pedal de sostenido fue

 

 

Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra

 

 

 

 

 

enchufado después de

 

 

 

 

Las notas se sostienen de

 

 

 

 

vez.

 

 

 

 

encender la unidad.

 

 

 

 

manera constante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas pegadas debido a

 

Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

datos MIDI incompletos.

 

vez.

 

El pedal de sostenido

 

 

El pedal de sostenido fue

 

Con el pedal enchufado, apague la unidad, espere un

 

 

 

 

enchufado después de

 

 

 

funciona de manera inversa.

 

 

 

momento y enciéndala otra vez.

 

 

 

 

encender la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las características de

 

 

 

 

 

En modo Global, cambie el parámetro MIDI Clock a

 

 

arpegiador y repetición de

 

 

Fuente de reloj configurada

 

 

“External”. Asegúrese también de que el software que

 

 

notas no están sincronizadas

 

 

como “Internal” en el MPK25.

 

 

está usando esté configurado para enviar reloj MIDI al

 

 

a mi fuente de reloj.

 

 

 

 

 

MPK25.

 

 

Las características de

 

 

 

 

 

 

 

arpegiador y repetición de

 

La DAW de software no está

 

 

Si su DAW de software no está en reproducción, no

 

 

nota no funcionan y mi

 

 

 

 

 

 

en modo de repetición.

 

 

envía el reloj.

 

 

Sec/DAW está enviando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reloj.

 

 

 

 

 

 

 

Mi rueda de modulación o

 

 

El valor mínimo del

 

 

Edite el controlador y ajuste el valor mínimo para que

 

 

 

 

controlador está ajustado a

 

 

 

 

perilla funciona a la inversa.

 

 

 

 

sea inferior al máximo.

 

 

 

 

un valor superior al máximo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El software no soporta

 

 

Edite el control de transporte para que envíe mensajes

 

 

El control de transporte no

 

 

mensajes MMC, MIDI

 

 

MIDI en cambio. Asegúrese de que el modo de

 

 

funciona.

 

 

START/STOP o el modo

 

 

transporte que está usando en el MPK coincida con los

 

 

 

 

 

MIDI CC.

 

 

modos de recepción de su software.

 

 

Sólo escucho un sonido

 

 

La función 12 Level está

 

 

Cuando está activada, la función 12 Level asigna el

 

 

cuando golpeo diferentes

 

 

 

 

último pad golpeado a los 12 pads. Desactive 12 Level

 

 

 

 

activada.

 

 

 

 

pads.

 

 

 

 

para volver al funcionamiento normal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando está activada, la función Full Level hace que

 

 

Los pads siempre tocan al

 

 

La función Full Level está

 

 

todos los pads produzcan máxima velocidad,

 

 

 

 

 

 

independientemente de la fuerza con que se golpeen.

 

 

máxima velocidad (127).

 

 

activada.

 

 

 

 

 

 

 

 

Desactive Full Level para volver al funcionamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

normal.

 

28

Image 28
Contents Quickstart Guide Page Table of Contents Page Hookup Diagram IntroductionRear Panel Overview Front Panel OverviewPage Preset Mode About ModesPreset Mode 1 Load Preset2 SAVE/COPY Preset 3 Name PresetEdit Mode Navigating Edit ModeEdit Mode Parameters Controller SelectedGlobal Mode Program Change ModeNavigating Global Mode Navigating Program Change ModeFrequently Asked Questions Troubleshooting Problem Cause SolutionTechnical Specifications Contact InformationPage Índice Page Diagrama DE Conexión IntroducciónVista DEL Panel Trasero Page Modo Preset Programas predeterminados Acerca DE LOS ModosModo Preset Programas predeterminadosModo Edit EdiciónParámetros DEL Modo DE Edición Controlador Página SeleccionadoModo Program Change Modo GlobalCómo Navegar POR EL Modo Global Preguntas Frecuentes Solución DE Problemas Problema Causa SoluciónEspecificaciones Técnicas Información DE ContactoPage Table DES Matières Page Introduction Caractéristiques DU Panneau Arrière Page Mode Preset ModesMode Preset Préréglages 1 Load Preset Charger LE Préréglage2 SAVE/COPY Preset SAUVEGARDER/COPIER LE Préréglage 3 Name Preset Nommer LE PréréglageMode Edit Mode Édition Navigation DU Mode EditParamètres DU Mode Edit Contrôleur SélectionnéGlobal Mode Général Foire AUX Questions Problème Cause Solution DépannageSpécifications Techniques Page Inhaltsverzeichnis Page Einführung AnschlussübersichtÜbersicht Über DIE Rückseite Zuweisbahre Tasten Diese Tasten können Preset Modus BetriebsartenPreset Modus Seite 1 Preset LadenSeite 2 SPEICHERN/KOPIEREN Eines Presets Seite 3 Benennen Eines PresetsIM Edit Mode Navigieren Edit ModusParameter DES Edit Modus Gewählter Controller SeiteGlobal Modus Program Change ModusIM Global Modus Navigieren IM Program Change Modus NavigierenOFT Gestellte Fragen Problem Ursache Lösung FehlerhilfeTechnische Spezifikationen KontaktinformationPage Indice Page Schema DEI Collegamenti IntroduzionePanoramica Pannello Posteriore Page Modalità Preset ModalitàModalità Preset Pagina 1 Caricamento PresetPagina 2 SALVATAGGIO/COPIA Preset Pagina 3 Nominare PresetModalità Edit Navigare in Modalità EditParametri Modalità Edit Controller Pagina SelezionatoNavigare in Modalità Global Mode Modalità GlobalModalità Program Change Navigare in Modalità Program ChangeDomande Frequenti FAQ Risoluzione DI Problemi Problema Causa SoluzioneSpecifiche Tecniche ContattiPage 51-0276-A Page
Related manuals
Manual 46 pages 7.26 Kb