Fender Musical Instrument Amplifier S t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a

Page 5

I n s t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a

Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa.

Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo.

Leia, conserve na memória e siga todas as instruções. Observe todas as advertências.

Conecte o cabo de força somente à uma saída de corrente com terminal de terra e cujas voltagem e freqüência correspondam ao indicado no INPUT POWER no painel traseiro deste produto.

ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, incêndio ou choque elétrico, não permita que este aparelho seja exposto à chuva ou umidade.

Desconecte o cabo de energia antes de limpar a superfície exterior deste aparelho (use um pano úmido somente). Espere até que esteja completamente seco para reconecta-lo.

Durante a operação: Mantenha pelo menos 6 polegadas (15.25cm) de espaço livre por detrás desta unidade para permitir uma correta ventilação e refrigeração da mesma.

Este produto deve estar localizado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores ou outros aparelhos que produzam calor.

Este aparelho pode estar equipado com um plug polarizado (uma extremidade mais larga que a outra). Esta é uma medida de segurança. Se você não conseguir inserir o plug na saída, entre em contato com um eletricista para substituir sua saída ultrapassada. Não anule o propósito de segurança deste plug.

Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado.

Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo próprio fabricante.

Desconecte o cabo de alimentação deste aparelho da saída quando este não for ser utilizado durante um longo período de tempo ou durante tempestades elétricas.

Este aparelho deve ser revisado por técnicos especializados quando: o cabo de alimentação ou o plug forem danificados; objetos caírem sobre ele ou líquidos forem derramados no aparelho; ou o produto tiver sido exposto à chuva; ou o produto não parecer operar corretamente ou se for observada alguma alteração evidente em sua performance; ou se o aparelho for derrubado, ou a caixa danificada.

Não derrame ou espirre líquidos, nem coloque objetos que os contenham sobre este aparelho.

AVISO: Manutenção e/ou reparo de quaisquer partes integrantes desde produto não devem ser realizadas por usuários, encaminhe o serviço somente a técnicos especializados.

Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® têm capacidade para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente de audição. Seja prudente ao definir e ajustar os níveis de volume durante a utilização.

Image 5
Contents Page P o r t a n t F e t y S t r u c t i o n s Português Pagina18-19 N s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s C h t i g e S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e n T r u z i o n i I m p o r t a n t i d i S i c u r e z z aS t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a Preamp OUT / Power AMP Channel IndicatorU e s D e Vi l l e a m p l i f i e r To p P a n e lA r P a n e l Specification sIndicador DE Canal P l i f i c a d o r B l u e s D e Vi l l eN e l s u p e r i o r P e c i f i c a c i o n e s N e l t r a s e roM p l i f i c a t e u r B l u e s D e Vi l l e Jacks Preamp OUT/POWER AMPC e s u p é r i e u re Témmoin DE CanalR a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s C e a rr i è reN n e l l o S u p e r i o re Indicatore ChannelM p l i f i c a t o re B l u e s D e Vi l l e E c i f i c h e N n e l l o P o s t e r i o reE r s e i t e L u e s D e Vi l l e Ve r s t ä r k e rKANAL-ANZEIGE MIDDLE/BASS/TREBLETe c h n i s c h e D a t e n C k s e i t eI n e l To p M p l i f i c a d o r B l u e s D e Vi l l eP e c i f i c a ç õ e s I n e l Tr a s e i roN d e r . c o m N d e r . c o m Fender snd Blues DeVille are trademarks of Fmic