En appuyant sur la touche d’effacement
| Après avoir terminé les connexions, | |
| appuyer sur la touche d’effacement avec | |
| la pointe d’un crayon. Si l’appareil n’est | |
| pas mis sous tension, si la lecteur de | |
| disque compact ne fonctionne pas lorsque | |
| la touche de l’unité de commande est | |
| enfoncée ou si l’affichage de l’unité de | |
| commande est incorrect, appuyer sur | |
| cette touche avec la pointe d’un crayon | |
Touche d’effacement | pour rétablir l’opération normale. (Ce bou- | |
ton est placé à l’intérieur de la porte.) | ||
|
•Si vous appuyez sur la touche
d’effacement alors que le lecteur contient un chargeur ou que le contacteur d’allumage est sur la position ON ou ACC, le titre du disque et le contenu de la mémoire de programmation immédiate (ITS) sont effacés.
Disques
ChargeurDisques
COMPACT
DIGITAL AUDIO
•Avec cet appareil, n’utilisez que les dis- ques et les chargeurs portant les mar- ques
48
•Cet Appareil n’est conçu que pour recevoir les disques compacts circu- laires. L’utilisation d’un disque ayant une forme autre n’est pas conseillée.
•Vérifiez tous les CD avant de les repro- duire et jetez les disques fissurés, rayés ou déformés.
•La lecture normale d’un disque
•La lecture d’un
•Les titres et autres informations gravées sur un
•Tenez compte des précautions qui figurent sur les disques
•Evitez de toucher la surface enregistrée (iridescente) lors de la manipulation des disques.
•N’apposez pas d’étiquette et n’appliquez pas de produits chimiques sur les disques.
•Essuyez des disques sales ou humides du centre vers I’extérieur avec un chiffon doux.
•Protégez les disques des rayons directs du soleil et d’une température élevé.