Shure MX400DP MX405, MX410, MX415, Preamp Gain, Gain du préampli, Verstärkung des Vorverstärkers

Page 17

 

+20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+10

 

 

 

 

 

 

 

 

dB

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4 5 6 789

2

3

4 5 6 789

 

 

20

50

100

 

1000

 

 

10000

20000

 

 

 

 

 

Hz

 

 

 

 

 

+20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+10

 

 

 

 

 

 

 

 

dB

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4 5 6 789

2

3

4 5 6 789

 

 

20

50

100

 

1000

 

 

10000

20000

 

 

 

 

 

Hz

 

 

 

 

CERTIFICATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/EC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.

HOMOLOGATION

Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 2004/108/EC. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) etd’industrie légère (E2).

ZERTIFIZIERUNG

Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU-Richtlinieüber elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC. Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).

CERTIFICACIONES

Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea 2004/108/EC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).

OMOLOGAZIONI

Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC.Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).

Packaged Weight Poids Emballé Gewicht Verpackt Peso Embalado Peso Lordo Масса Брутто 重量 パッケージ込み 무게 포장

重量 带包装重量

 

oz

g

MX405

13.2

374

MX410

18.6

527

 

 

 

MX415

19.2

531

 

 

 

MX405LP

8.4

238

MX410LP

13.6

386

MX400DP

24.7

700

Preamp Gain

If necessary, the preamplifier gain can be reduced by 12 dB. Contact an authorized Shure service center for information.

Gain du préampli

Si nécessaire, il est possible de réduire de 12 dB le gain du préamplificateur.

Contacter un centre de réparations Shure agréé pour plus de détails.

Verstärkung des Vorverstärkers

Bei Bedarf kann die Vorverstärkung um 12 dB verringert werden. Informationen sind vom Shure-Vertragskundendienst zu erhalten.

Ganancia del preamplificador

De ser necesario, la ganancia del preamplificador puede reducirse por 12 dB. Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Shure para más información.

Guadagno del preamplificatore

Se necessario, il guadagno del preamplificatore può essere ridotto di 12 dB. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi a un centro di assistenza Shure autorizzato.

Коэффициент усиления предусилителя

Если потребуется, коэффициент усиления предусилителя можно снизить на 12 дБ. За информацией обращайтесь в официальный сервис-центр компании Shure.

プリアンプゲイン

必要であれば、プリアンプのゲインを12 dB下げることができます。詳しくは、Shure認可サー ビスセンターまでお問い合わせください。

프리앰프 게인

필요하면, 프리앰프 게인을 12 dB만큼 줄일 수 있습니다. 안내를 원하시면 Shure 공인 서비스 센터에 연락하십시오.

前置放大器增益

可以根据需要,将前置放大器增益降低 12 dB。有关详细信息,请与 Shure 的授权服 务中心联系。

15

Image 17
Contents 鹅颈话筒和附件 구즈넥Gooseneck 마이크와 액세서리ライトリング 2色ステータスインジケーター表面実装キット デスクトップマイクベースロープロファイル、美観設計 Overview配置方法 Placementカーディオイド:1~2人でマイクロホン1本。 心型话筒头:一个话筒用于一人或两人。 超心型话筒头:一个话筒用于一人。Instalación Installazione InstallationMontage Установка 設置方法Préampli à montage en surface Surface Mount PreampVorverstärker zum Tischeinbau Preamplificador montado en superficieオフ / 点滅 MX405 MX405R MX410 & MX415 MX410R & MX415R全周波数帯域 ローカットフィルタ 向下(默认值) 全频率范围 低切滤波器 指示灯稳定 指示灯闪烁ロジックアース 音声 +スイッチアウト Tastend Momentan, solange Taster gedrückt Instantané Alternance Appuyer pour couper le sonLocal Mute Control Commande de coupure du son localeStummschaltung durch internen Taster Control de silenciamiento localモメンタリ押して話す モメンタリ押してミュート(出荷時)トグル最初はアクティブ状態で、押してミュート トグル最初はミュート状態で、押して話す配線します。 DIPスイッチ3をアップ位置に設定します。DIPスイッチ1でボタン 機能を設定します。切换:初始 = 5 伏直流,按下 = 0 伏直流 瞬态:按下 = 0 伏直流,松开 = 5 伏直流Caractéristiques SpecificationsТехнические характеристики EspecificacionesTipo コンデンサー型(エレクトレットバイアス方式) MX410 MX405MX415 Preamp Gain84 mm 22 mm 32 mm11/16 43 mmParts 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, EE.UU United States, Canada, Latin America, CaribbeanÉtats-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A

MX400DP, MX400SMP specifications

The Shure MX400SMP and MX400DP are high-performance in-ear monitors designed for professionals who demand top-tier audio quality and a comfortable fit for extended use. With a robust feature set and advanced technologies, these models are ideal for musicians, audio engineers, and sound designers seeking reliability and exceptional sound fidelity in various environments.

One of the standout features of the MX400 series is its premium dynamic driver, which offers a wide frequency response and exceptional clarity across the audio spectrum. The frequency range extends from deep bass notes to crisp highs, ensuring that users experience every nuance of their audio. This makes the MX400SMP and MX400DP well-suited for live performances, studio recordings, and even casual listening.

Both models boast a lightweight and ergonomic design, allowing for long wear without discomfort. The MX400SMP includes a single-driver configuration, providing a straightforward audio experience that retains clarity and punch. On the other hand, the MX400DP features a dual-driver setup, enhancing the soundstage and offering a more detailed audio reproduction, particularly appealing to audiophiles and professional musicians who require precise monitoring.

Shure has also incorporated advanced sound isolation technology in the MX400 series. The custom ear tips are designed to create a secure seal within the ear canal, which effectively blocks out ambient noise and allows users to focus solely on their audio. This is especially beneficial for performers on stage, where external noise can interfere with the listening experience.

Durability is a key characteristic of the MX400 models, built with high-quality materials that can withstand the rigors of professional use. The detachable cables are replaceable, providing added flexibility and longevity, ensuring that the monitors remain in top condition throughout extensive use.

In terms of compatibility, the MX400SMP and MX400DP are designed to work seamlessly with a variety of audio sources, including personal music players, smartphones, and professional audio gear. This versatility makes them an excellent investment for anyone seeking high-quality sound in multiple settings.

In summary, the Shure MX400SMP and MX400DP offer a combination of exceptional sound quality, user comfort, and durability, making them stand out options for professionals and audio enthusiasts alike. With advanced features and technologies, these in-ear monitors are tailored for those who appreciate the finer details in their audio experience.