Pioneer SX-A9MK2-K manual Écoute de votre système

Page 40

04Écoute de votre système

Chapitre 4 :

Écoute de votre système

Utilisation de l’écoute en mode direct

Utilisez la fonction d’écoute en mode direct lorsque vous souhaitez écouter la reproduction la plus fidèle possible d’une source. Tous les traitements de signaux1 inutiles sont ignorés et il ne vous reste plus qu’une source de son pur.

Lors de la lecture d’une source, appuyez sur DIRECT pour activer ou désactiver l’écoute en mode direct.

Utilisation de la fonction Sound Retriever

Lorsque des données audio sont supprimées lors de la compression, la qualité du son est souvent amoindrie du fait de l’inégalité de l’image sonore. La fonction analogique Sound Retriever utilise une nouvelle technologie qui aide à supprimer les effets adverses de la compression de fichiers audio à deux canaux en rétablissant la bande passante et en lissant les artéfacts dentelés restants après qu’ils aient été compressés, ce qui a pour conséquence un étage audio plus étendu.

Appuyez sur TONE/BAL pour sélectionner l’option souhaitée, puis utilisez les touches L/– et R/+ pour effectuer les réglages nécessaires.

BASS – Permet de régler le niveau des graves entre –10 et +10.

TRE – Permet de régler le niveau des aigus entre –10 et +10.

BAL – Permet de régler le niveau de balance gauche/droite à votre guise. FLAT indique une balance centrée.

Patientez environ cinq secondes et vos changements seront appliqués automatiquement. Les indicateurs BASS et TREBLE s’allument sur le panneau avant lorsque la commande de tonalité correspondante est active.

Pour revenir au réglage uniforme (commande de la tonalité désactivée), appuyez simultanément sur les touches L/– et R/+.

Lecture d’autres sources

Appuyez sur S. RETRIEVER pour activer ou désactiver la fonction Sound Retriever.

L’indicateur sur l’afficheur avant est allumé pour indiquer que la fonction Sound Retriever est activée.

Utilisation des commandes de balance et de tonalité

Suivant ce que vous écoutez, il se peut que vous vouliez régler les graves, les aigus ou la balance gauche/droite à l’aide de la télécommande.

1Mettez sous tension le composant de lecture.

2Mettez sous tension l’ampli-tuner.

3Sélectionnez la source que vous souhaitez lire.

Utilisez les touches de sélection des entrées (ou le cadran INPUT SELECTOR).

4Débutez la lecture du composant que vous avez sélectionné dans l’étape 1.

Remarque

1La fonction Sound Retriever et les commandes de la balance et de la tonalité sont désactivées ainsi que l’affichage du panneau avant.

14

Fr

Image 40 Contents
Operating Instructions Mode d’emploi  Operating EnvironmentVentilation Caution POWER-CORD Caution  We Want You Listening For a Lifetime Contents Features Before you startBefore you start Chapter What’s in the boxBefore you start Inserting the battery Installing the receiverConnecting up Connecting up ChapterConnecting audio components Making cable connectionsConnecting up Connecting antennasConnecting the speakers Using external antennasBare wire connections To improve FM receptionPlugging Fig. aPower OFF ON1 Controls and displaysControls and displays Chapter Front panelControls and displays Remote control Volume + TUNE/PRESET /ENTER RetrieverControls and displays Using the remote controlDisplay Listening to your system Listening to your system Making an audio recording Start recording, then start playback of the source componentUsing the tuner Using the tuner ChapterSaving station presets Naming station presetsListening to station presets Using the tunerPress / to select the station preset you want Other connections Chapter Other connectionsListening to Satellite Radio Other connections Saving channel presetsListening to XM Radio Other connections Using the USB interface Start playback of a source on your computerConnecting an additional amplifier Other connections Connecting an IR receiver Operating other Pioneer components with this unit’s sensorComponent PioneerSwitching components on and off using the 12 volt trigger Additional information TroubleshootingAdditional information Chapter Specifications Additional informationXM radio messages Amplifier sectionCleaning the unit AccessoriesAudio section MiscellaneousAvertissement Milieu de fonctionnementPrécaution DE Ventilation Table des matières Préparatifs Préparatifs ChapitreCaractéristiques Contenu de la boîteInstallation de l’ampli-tuner 01 Préparatifs Insertion de la pileRaccordement Raccordement ChapitreRaccordements des câbles AudioConnecter les antennes RaccordementFixez l’antenne cadre AM au support intégré Raccordement des enceintes Utilisation des antennes externesPour améliorer la réception FM Pour améliorer la réception AM Branchement Commandes et afficheur Chapitre Commandes et afficheurPanneau avant   TUNE/PRESET /ENTER Commandes et afficheur TélécommandeMute Utilisation de la télécommande Commandes et afficheurAfficheur Écoute de votre système Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer Input SelectorPréparez la source que vous souhaitez enregistrer Préparez l’enregistreurUtilisation du syntoniseur Utilisation du syntoniseur ChapitreÉcoute de la radio Enregistrement des stations prérégléesUtilisation du syntoniseur Écoute de stations prérégléesAutres raccordements Autres raccordements ChapitreÉcoute de la radio par satellite Raccordement de votre ampli-tuner de radio XMÉcoute de la radio XM Autres raccordementsEnregistrement des canaux préréglés Appuyez sur USB pour sélectionner l’entrée USB Autres raccordements Utilisation de l’interface USBCommencez la lecture d’une source sur votre ordinateur Raccordement d’un amplificateur supplémentaire Autres raccordements Raccordement d’un récepteur IR ComposantAutre que Raccordez la prise IR in d’un autreSpeaker R Informations supplémentaires Chapitre Informations supplémentairesGuide de dépannage Informations supplémentaires SpécificationsMessages de radio XM Section amplificateurAccessoires Nettoyage de l’unitéSection audio DiversPioneer Corporation
Related manuals
Manual 2 pages 49.35 Kb