Pioneer SX-A9MK2-K manual Autres raccordements Utilisation de l’interface USB

Page 46

06Autres raccordements

Utilisation de l’interface USB

Il est possible d’écouter deux canaux audio à partir de votre ordinateur en le raccordant à l’interface USB situé à l’arrière de cet ampli-tuner. Selon le modèle de votre ordinateur et le logiciel installé, vous pouvez écouter la source audio stéréo par l’intermédiaire des enceintes que vous avez raccordées à cet ampli-tuner.1

Connecteur

USB type B

 

 

 

 

 

 

 

 

FM UNBAL

AM LOOP

ANTENNA

 

USB

XM

 

IR

CONTROL

 

75

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

AUDIO IN

IN

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIGNAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

GND

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

PLAY

 

 

 

 

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

MM/MC

 

 

 

OUT

IN

 

 

 

 

 

 

12V

PRE

 

 

 

CD

 

PHONO

 

TAPE

AUX1

AUX2

 

 

TRIGGER

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3Si vous effectuez le raccordement pour la première fois, attendez que l’installation du pilote USB soit terminée.

L’installation peut prendre une minute ou deux avant de se terminer. Assurez-vous de laisser le câble USB raccordé jusqu’à ce qu’une boîte de dialogue indique que l’installation USB est terminée. Notez que certains systèmes

d’exploitation plus anciens peuvent nécessiter un disque pour l’installation.2

4Appuyez sur USB pour sélectionner l’entrée USB.

Vous pouvez également utiliser le cadran INPUT SELECTOR sur le panneau avant.

5Effectuez les réglages nécessaires pour sélectionner la sortie audio de votre ordinateur comme interface USB.

Vous devrez vous assurer que le réglage des enceintes sélectionné est le bon par rapport au logiciel que vous utilisez. Veuillez vous référer au manuel qui vous a été fourni avec le logiciel pour effectuer ces réglages.

Cet ampli-tuner

Connecteur

USB type A

1Raccordez la borne USB de votre ordinateur à la borne USB située sur le panneau arrière de cet ampli-tuner.

2Mettez votre ordinateur et l’ampli-tuner sous tension.

6Réglez la commande du volume sur votre ordinateur et sur cet ampli-tuner.

Nous vous conseillons de commencer avec un volume plutôt faible sur l’ampli-tuner et de l’augmenter si nécessaire après avoir vérifié vos niveaux.

7Commencez la lecture d’une source sur votre ordinateur.

Important

Si vous avez suivi les étapes ci-dessus et qu’il n’y a toujours aucune sortie audio, essayez ceci :

Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.

Remarque

1• La compatibilité des systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® Vista Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate, Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Millennium Edition et Windows® 98 Second Edition a été testée, mais selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que votre système ne soit pas compatible.

Assurez-vous que votre câble USB raccorde un connecteur type A (de votre PC) à un connecteur type B à 4 broches (à cette unité).

La spécification USB est compatible avec la version 1.1 et la spécification USB Audio Class est compatible avec la version 1.0.

Vous entendrez les sons d’alerte de l’ordinateur dans les enceintes à moins que vous ne désactiviez ces derniers dans le panneau de configuration de l’ordinateur.

Vous ne pourrez pas entendre l’audio à partir de la connexion USB par les sorties numériques de cet appareil.

Notez que l’utilisation de concentrateurs ou d’extensions peut provoquer des problèmes de raccordement.

2Si votre ordinateur ne reconnaît pas cette unité, essayez de raccorder à nouveau le câble USB. S’il ne la reconnaît toujours pas, redémarrez l’ordinateur.

20

Fr

Image 46
Contents Operating Instructions Mode d’emploi  Operating EnvironmentVentilation Caution POWER-CORD Caution  We Want You Listening For a Lifetime Contents Before you start Chapter FeaturesBefore you start What’s in the boxBefore you start Inserting the battery Installing the receiverConnecting audio components Connecting upConnecting up Chapter Making cable connectionsConnecting up Connecting antennasBare wire connections Connecting the speakersUsing external antennas To improve FM receptionPlugging Fig. aControls and displays Chapter Power OFF ON1Controls and displays Front panel TUNE/PRESET /ENTER Controls and displays Remote controlVolume + RetrieverControls and displays Using the remote controlDisplay Listening to your system Listening to your system Making an audio recording Start recording, then start playback of the source componentSaving station presets Using the tunerUsing the tuner Chapter Naming station presetsListening to station presets Using the tunerPress / to select the station preset you want Other connections Chapter Other connectionsListening to Satellite Radio Other connections Saving channel presetsListening to XM Radio Other connections Using the USB interface Start playback of a source on your computerConnecting an additional amplifier Component Other connections Connecting an IR receiverOperating other Pioneer components with this unit’s sensor PioneerSwitching components on and off using the 12 volt trigger Additional information TroubleshootingAdditional information Chapter XM radio messages SpecificationsAdditional information Amplifier sectionAudio section Cleaning the unitAccessories MiscellaneousAvertissement Milieu de fonctionnementPrécaution DE Ventilation Table des matières Caractéristiques PréparatifsPréparatifs Chapitre Contenu de la boîteInstallation de l’ampli-tuner 01 Préparatifs Insertion de la pileRaccordements des câbles RaccordementRaccordement Chapitre AudioConnecter les antennes RaccordementFixez l’antenne cadre AM au support intégré Pour améliorer la réception FM Raccordement des enceintesUtilisation des antennes externes Pour améliorer la réception AMBranchement Commandes et afficheur Chapitre Commandes et afficheurPanneau avant   TUNE/PRESET /ENTER Commandes et afficheur TélécommandeMute Utilisation de la télécommande Commandes et afficheurAfficheur Écoute de votre système Préparez la source que vous souhaitez enregistrer Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrerInput Selector Préparez l’enregistreurÉcoute de la radio Utilisation du syntoniseurUtilisation du syntoniseur Chapitre Enregistrement des stations prérégléesUtilisation du syntoniseur Écoute de stations prérégléesÉcoute de la radio par satellite Autres raccordementsAutres raccordements Chapitre Raccordement de votre ampli-tuner de radio XMÉcoute de la radio XM Autres raccordementsEnregistrement des canaux préréglés Appuyez sur USB pour sélectionner l’entrée USB Autres raccordements Utilisation de l’interface USBCommencez la lecture d’une source sur votre ordinateur Raccordement d’un amplificateur supplémentaire Autre que Autres raccordements Raccordement d’un récepteur IRComposant Raccordez la prise IR in d’un autreSpeaker R Informations supplémentaires Chapitre Informations supplémentairesGuide de dépannage Messages de radio XM Informations supplémentairesSpécifications Section amplificateurSection audio AccessoiresNettoyage de l’unité DiversPioneer Corporation
Related manuals
Manual 2 pages 49.35 Kb

SX-A9MK2-K specifications

The Pioneer SX-A9MK2-K is a high-performance integrated amplifier designed to deliver superior sound quality and functionality for audiophiles and home theater enthusiasts alike. This robust amplifier combines cutting-edge technology with elegant design, making it a standout choice for anyone looking to enhance their audio experience.

One of the most remarkable features of the SX-A9MK2-K is its powerful amplification. It boasts a substantial output of 100 watts per channel, allowing it to drive a wide range of speakers with ease. This power ensures that even the most demanding audio tracks are reproduced with clarity, depth, and an impressive dynamic range. The amplifier's Class D technology further enhances efficiency without compromising sound quality, ensuring optimal performance while minimizing energy consumption.

The SX-A9MK2-K incorporates Pioneer's top-of-the-line Direct Energy HD technology, which significantly improves audio fidelity. This proprietary technology eliminates unnecessary circuitry, resulting in a cleaner signal path that faithfully reproduces the original sound. This means that listeners can enjoy their favorite tracks with precision, capturing every detail and nuance.

Additionally, the amplifier features a wide array of input options, including digital and analog connections. With multiple HDMI inputs, optical inputs, and analog RCA connections, users can effortlessly connect various audio sources—from DVD players and gaming consoles to turntables and streaming devices. The inclusion of Bluetooth connectivity adds the convenience of wireless audio streaming, allowing users to play music directly from their smartphones or tablets.

Another standout characteristic of the SX-A9MK2-K is its advanced room calibration technology, which optimizes sound performance based on the specific characteristics of the listening environment. This feature ensures a balanced audio experience, adjusting the sound output to compensate for acoustic anomalies in the room.

The design of the SX-A9MK2-K is both stylish and functional. Its sleek black finish and intuitive layout are aesthetically pleasing, making it a perfect fit for any home audio setup. The well-illuminated display and user-friendly controls simplify navigation through settings and playback options.

In summary, the Pioneer SX-A9MK2-K is a remarkable integrated amplifier that combines power, efficiency, and advanced technology to provide an immaculate audio experience. With its versatile connectivity options, room calibration capabilities, and elegant design, it stands as an excellent choice for both music lovers and home theater aficionados seeking to elevate their sound system.