AKG Acoustics C 411 manual Utilisation, sur la table de l’instrument, à proximité du che- valet

Page 28

3 Utilisation

3.1Introduction Etant donné que le comportement de vibration des caisses de résonnance des instruments acou- stiques varie suivant les points, vous pouvez ob- tenir des tonalités différentes en changeant le point de prise de son.

Pour les positions donnant normalement les meil- leurs résultats, veuillez vous reporter au point 3.2 où vous trouverez également des conseils relatifs à l’utilisation.

3.2Fixation sur Si vous souhaitez fixer le micro-contact sur une un instrument surface vernie, assurez-vous d’abord que le ver-

N.B. : nis est en bon état.

Le mastic adhère moins bien sur un vernis poreux ou qui s’écaille et dans ce cas vous risquez en ou- tre d’abîmer un peu plus le vernis en enlevant le mastic.

Fig. 5: Application du mastic sur la face inférieure du micro-contact.

1.Enlevez la feuille de protection recouvrant le mastic fourni avec le micro-contact.

2.Appliquez une partie du mastic (correspondant

en gros à la surface du micro-contact) sur la base du micro-contact.

Voir page 29, 3. Appliquez le micro-contact sur le chevalet ou

Fig. 6 à 9. sur la table de l’instrument, à proximité du che- valet.

28

Image 28
Contents 411III Sicherheitshinweis/Beschreibung Lieferumfang 4113Optionales Zubehör 62 E, N 66 E, B 18, B 15 für C 411III PPBeschreibung MerkmaleKurz BeschreibungAnschluss Anschluss An asymmetri- sche Eingänge Mittels B 29 L anschließen EingangAnschluss mittels MPA III L Siehe Abb TaschensenderAnwendung Abb Gitarre Abb Violine Abb Banjo Abb Zither Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache AbhilfeFrequenzgang Polardiagramm Technische DatenPrecaution/Description Unpacking 411Description BriefInterfacing IntroductionTo Unbalanced InputsPull out the cable itself Balanced inputConnecting the cable Push the mini XLR Using Disconnecting the cable Refer to sectionUse Guitar Troubleshooting Problem Possible Cause RemedySpecifications Frequency Response Polar DiagramConsigne de sécurité / Description Fournitures 411 MasticParticulières DescriptionSuccincte VersionsRaccordement SymétriqueAsymétrique Au moyen du 29 L 1. Brancher le câble Enfoncez le connecteur Avec MPA III L Débrancher le câble Voir pointRaccordement De pocheUtilisation 9. sur la table de l’instrument, à proximité du che- valetGuitare Dépannage Problème Cause possible RemèdeRéponse en fréquence Diagramme polaire Caractéristiques techniquesIndicazione per la sicurezza / Descrizione Dotazione 411Descrizione Collegamento Introduzione ImportanteAsimmetrici Ad ingressiNota Tate mai trazione direttamente sul cavo Con B 29 LAsimmetrico Vedi capitolo Collegamento Con MPA III LTore da tasca Impiego Chitarra Eliminazione di difetti Difetto Possibili cause RimedioRisposta in frequenza Diagramma polare Dati tecnici2Volumen de suministro 411 Indicaciones de seguridad / DescripciónDe instrumentos en el escenario DescripciónDescripción Conexión Balanceadas fantasmaConexión a Balanceadas29 L 1. Conexión del cable Para conectar el pickup Esquema de conexión con B 29 LConexión del cable Enchufe el conector 2.3.2 Conexión Desconexión del cable Ver capítuloSi su pupitre de mezclas no tiene ali Mentación fantasma, enchufe el MPA III LUtilización Pegue masa adhesiva a la parte inferior del pickupGuitarra Eliminación de fallos Fallo Causa posible EliminaciónRespuesta de frecuencia Diagrama polar Datos técnicosVolume de Fornecimento 411 Aviso de segurança / DescriçãoDescrição CaracterísticasEspeciais ApresentaçãoConexão Conexão a uma entrada balanceadaConexão a Entradas des29 L Gurando o próprio caboComo usar MPA III LSe a sua mesa de mixagem não possuir Uma alimentação fantasma, ligue o MPA III LAplicação Instrumento vernizGuitarra Resolver problemas Problema Causa possível ResoluçãoResposta de freqüência Diagrama polar EspecificaçõesNotizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas AKG ACOUSTICS, U.S