AKG Acoustics C 411 manual Anwendung

Page 8

3 Anwendung

3.1Einleitung Da die Resonanzkörper akustischer Instrumente an verschiedenen Punkten in unterschiedlicher Weise schwingen, können Sie durch Variieren des Schallabnahmepunkts verschiedene Klangfarben erhalten.

Bewährte Positionierungen und weitere Anwen- dungshinweise finden Sie in Kapitel 3.2.

3.2Befestigung Wenn Sie den Pickup auf einer lackierten Ober- am Instrument fläche befestigen wollen, kontrollieren Sie vorher

Hinweis: den Zustand des Lacks.

Auf porösem, brüchigem Lack ist die Haltekraft der Klebemasse geringer und es besteht die Ge- fahr, dass die Klebemasse beim Entfernen des Pickups die Lackschicht weiter beschädigt.

Abb. 5: Klebe- masse auf die Unterseite des Pickups drücken.

Siehe Abb. 6 bis 9 auf Seite 9.

1.Ziehen Sie die Schutzfolie von der mitgeliefer- ten Klebemasse ab.

2.Drücken Sie einen Teil der Klebemasse (etwa gleich groß wie der Pickup) auf die Unterseite des Pickups.

3.Drücken Sie den Pickup auf den Steg oder in der Nähe des Stegs auf die Decke des Instru- ments.

8

Image 8
Contents 411III Sicherheitshinweis/Beschreibung Lieferumfang 4113Optionales Zubehör 62 E, N 66 E, B 18, B 15 für C 411III PPBeschreibung MerkmaleKurz BeschreibungAnschluss Anschluss An asymmetri- sche Eingänge Mittels B 29 L anschließen EingangAnschluss mittels MPA III L Siehe Abb TaschensenderAnwendung Abb Gitarre Abb Violine Abb Banjo Abb Zither Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache AbhilfeFrequenzgang Polardiagramm Technische DatenPrecaution/Description Unpacking 411Description BriefInterfacing IntroductionTo Unbalanced InputsPull out the cable itself Balanced inputConnecting the cable Push the mini XLR Using Disconnecting the cable Refer to sectionUse Guitar Troubleshooting Problem Possible Cause RemedySpecifications Frequency Response Polar DiagramConsigne de sécurité / Description Fournitures 411 MasticParticulières DescriptionSuccincte VersionsRaccordement SymétriqueAsymétrique Au moyen du 29 L 1. Brancher le câble Enfoncez le connecteur Avec MPA III L Débrancher le câble Voir pointRaccordement De pocheUtilisation 9. sur la table de l’instrument, à proximité du che- valetGuitare Dépannage Problème Cause possible RemèdeRéponse en fréquence Diagramme polaire Caractéristiques techniquesIndicazione per la sicurezza / Descrizione Dotazione 411Descrizione Collegamento Introduzione ImportanteNota Ad ingressiAsimmetrici Asimmetrico Vedi capitolo Con B 29 LTate mai trazione direttamente sul cavo Tore da tasca Con MPA III LCollegamento Impiego Chitarra Eliminazione di difetti Difetto Possibili cause RimedioRisposta in frequenza Diagramma polare Dati tecnici2Volumen de suministro 411 Indicaciones de seguridad / DescripciónDescripción DescripciónDe instrumentos en el escenario Conexión Balanceadas fantasmaConexión a Balanceadas29 L 1. Conexión del cable Para conectar el pickup Esquema de conexión con B 29 LConexión del cable Enchufe el conector 2.3.2 Conexión Desconexión del cable Ver capítuloSi su pupitre de mezclas no tiene ali Mentación fantasma, enchufe el MPA III LUtilización Pegue masa adhesiva a la parte inferior del pickupGuitarra Eliminación de fallos Fallo Causa posible EliminaciónRespuesta de frecuencia Diagrama polar Datos técnicosVolume de Fornecimento 411 Aviso de segurança / DescriçãoDescrição CaracterísticasEspeciais ApresentaçãoConexão Conexão a uma entrada balanceadaConexão a Entradas des29 L Gurando o próprio caboComo usar MPA III LSe a sua mesa de mixagem não possuir Uma alimentação fantasma, ligue o MPA III LAplicação Instrumento vernizGuitarra Resolver problemas Problema Causa possível ResoluçãoResposta de freqüência Diagrama polar EspecificaçõesNotizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas AKG ACOUSTICS, U.S