M-Audio 32 user manual

Page 15

6.Botones de control direccional: Puede usar estos botones en modo HyperControl para diversas funciones de navegación, que dependen del software de su DAW. Puede asignarlos también para transmitir mensajes MIDI estándar.

7.Controles de transporte: Estos botones controlan funciones de transporte estándar en el software de la DAW (parar, reproducir y grabar). Cuando se ejecuta una DAW habilitada para HyperControl, estos botones se asignan automáticamente a esas funciones (o a sus alternativas más próximas). También es posible asignar estos botones a una variedad de mensajes MIDI.

8.Perillas de control: Puede usar estas ocho perillas para enviar mensajes MIDI estándar o tomar control de los parámetros de plug-in, volumen y balanceo (panning) en modo HyperControl (en función de la configuración del botón de modo de HyperControl).

9.Botón de modo de HyperControl: Con este botón se realiza un recorrido del Axiom entre los siguientes cuatro modos de control:

Modo de volumen de HyperControl: Las perillas controlan los niveles de volumen del banco de pistas seleccionado en ese momento. Los botones direccionales, controles de transporte y pads de disparo funcionan en modo HyperControl, con funciones dependientes de la implementación de HyperControl en su DAW. Cuando se selecciona este modo, se enciende el LED Volume (Volumen).

Modo de panning de HyperControl: Las perillas controlan los valores de balanceo (panning) del banco de pistas seleccionado en ese momento. Los botones direccionales, controles de transporte y pads de disparo funcionan en modo HyperControl, con funciones dependientes de la implementación de HyperControl en su DAW. Cuando se selecciona este modo, se enciende el LED Pan.

Modo de instrumentos/efectos de HyperControl: Las perillas controlan los parámetros del plug-in de instrumentos o efectos seleccionado en ese momento. Los botones direccionales, controles de transporte y pads de disparo funcionan en modo HyperControl, con funciones dependientes de la implementación de HyperControl en su DAW. Cuando se selecciona este modo, se enciende el LED Inst/FX.

Modo MIDI: Todos los controles del Axiom envían mensajes MIDI según la asignación que realiza el usuario. Este modo está seleccionado cuando no está encendido ninguno de los LED de modo HyperControl. (Si no está usando un programa compatible con HyperControl, este botón se desactiva, puesto que el único modo disponible es el modo MIDI).

10.Pads de disparo: Estos pads de disparo sensibles a la velocidad son ideales para componer partes de batería o disparar muestras en un entorno en vivo.

11.Botón de bancos de pads: Con este botón se conmutan los pads de disparo entre dos bancos de notas MIDI asignables.

12.Puerto USB: Cuando el Axiom está conectado a una computadora por USB, esta conexión USB alimenta al Axiom y transmite datos MIDI a y desde la computadora.

13.Ranura de seguridad Kensington® : Este conector es compatible con cables de seguridad Kensington tipo laptop estándar para protección antirrobo.

15

Image 15
Contents Manual DEL Usuario Page Recommended Downloads Box ContentsComputer Monitors Headphones Support Quick StartControls & Connections Page Program Change Edit ModeOctave Buttons TransposeReturning the Octave Buttons to Octave Mode Pitch Bend & Modulation RateBank Changes To send a Bank LSB or Bank MSB message To select the desired Sustain button modeSustain Velocity CurvesMidi Panic Midi SettingsTrigger Pads Global Midi ChannelCustomize Midi Assignments in HyperControl Custom Midi ConfigurationAssigning Midi Messages to Controls Control Min/MaxMemory Locations Memory Backup & RestoringTo backup one or all memory locations To restore one or all memory locations from a Midi backupArranger Controlling IgniteTransport Controls Tabs & SubmenusComputadora Monitores Auriculares Contenido de la cajaSoporte Inicio rápido Descargas recomendadasControles y conexiones Page Cambio de programa Modo de ediciónBotones de octava TransposiciónPara regresar los botones Octave al modo de octavas Cambios de bancoVelocidad de la inflexión de pitch y la modulación Cómo regresar los botones Octave al modo de octavasPara seleccionar el modo del botón de sostenido deseado SostenidoCurvas de velocidad Para enviar un mensaje de LSB o MSB del bancoPánico Midi Pads de disparoParámetros Midi Canal Midi globalPersonalización de las asignaciones Midi en HyperControl Configuración Midi personalizadaCómo asignar mensajes Midi a los controles Control de mínimo/máximoPosiciones de memoria Copia de seguridad y restauración de la memoriaPara recuperar una posición de memoria Arreglador Cómo controlar IgniteControles de transporte Pestañas y submenúsOrdinateur Moniteurs Casque d’écoute Téléchargements recommandésContenu de la boîte Assistance Guide de démarrageCommandes et connectiques Page Changement de programme Mode EditTouches de sélection d’octave TranspositionChangement de banque Remettre les touches de sélection doctave en mode OctaveRemettre les touches de sélection doctave en mode Octave Vitesse de modification de la tonalité et de modulationEnvoyer des messages de banque LSB ou MSB Sélection du mode de fonctionnement de la touche SustainMaintien de la note Courbe de sensibilitéPads Paramètres MidiMessage de panique Midi Personnalisation des affectations Midi en mode HyperControl Personnalisation de la configuration MidiAffectation des messages Midi aux commandes Réglages des valeurs minimales/maximales des commandesSauvegarde et réinitialisation des enregistrements Emplacements de sauvegardeRappeler un emplacement d’enregistrement Sauvegarder un ou tous les emplacements d’enregistrementZone Arranger Utilisation de IgniteTouches de lecture Onglet et sous-menusComputer Monitor Cuffie Contenuti della confezioneAssistenza Guida rapida Download consigliatiComandi e collegamenti Page Modifica Programma Modalità EditTasti ottave Transpose trasponiPer far tornare i tasti Ottave alla modalità Ottave Bend del pitch e frequenza di modulazioneModifiche di banco Far tornare i tasti Ottave alla modalità OttavePer selezionare una curva di velocità Curva di velocitàPer inviare un messaggio Banco LSB o Banco MSB Per selezionare la modalità tasto Sustain desiderataPad trigger Impostazioni MidiGlobal Midi Channel canale Midi globale Personalizzare le assegnazioni Midi in HyperControl Configurazione Midi personalizzataAssegnazione di messaggi Midi ai comandi Comando Min / MaxSedi della memoria Backup e ripristino della memoriaPer effettuare il backup di una o di tutte le memorie Per ripristinare una o tutte le memorie da un backup MidiPad trigger Controllo dellIgniteComandi di trasporto Schede e sottomenuKopfhörer LieferumfangKundendienst Schnellstart Empfohlene DownloadsBedienelemente & Anschlüsse Page Programmwechsel Bearbeiten-ModusOktaventasten TransponierenStandard, Mitte Schnellere Steigerung Pitch Bend & ModulationsgeschwindigkeitZurücksetzen der Oktaventasten in den Oktavenmodus So setzen Sie die Oktaventasten in den Oktavenmodus zurückBankwechsel So senden Sie eine Bank LSB- oder Bank MSB-NachrichtSo wählen Sie den gewünschten Sustain-Tastenmodus So weisen Sie die MIDI-Note eines Trigger-Pads zu Anschlagdynamik-KurvenTrigger-Pads So wählen sie eine Anschlagdynamik-Kurve ausSo stellen Sie den globalen MIDI-Kanal ein MIDI-EinstellungenGlobaler MIDI-Kanal MIDI-PanikAnpassen der MIDI-Zuweisungen in HyperControl Benutzerdefinierte MIDI-KonfigurationZuweisen von MIDI-Meldungen an Bedienelemente Min/Max der BedienelementeSo sichern Sie eine oder alle Speicherplätze SpeicherplätzeSichern & Wiederherstellen des Speichers So rufen Sie einen Speicherplatz aufArrangeur Ignite steuernTransport-Controls Tabs & UntermenüsAppendix Edit Mode Functions Specifications Audio.com