M-Audio 32 user manual Contenuti della confezione, Assistenza Guida rapida, Download consigliati

Page 33

GUIDA PER L'USO (ITALIANO)

Contenuti della confezione

Axiom AIR Mini 32; cavo mini-USB; Guida per l'uso; Istruzioni di sicurezza e garanzia

Assistenza

Per maggiori informazioni in merito ai requisiti di sistema completi, informazioni in merito alla compatibilità e alla registrazione del prodotto, recarsi alla sezione assistenza del sito Web di M-Audio: m-audio.com/support.

Guida rapida

Configurazione - Scenario 1

Configurazione - Scenario 2

Computer

Computer

Monitor

Cuffie

USB

MIDI IN

MIDI OUT

R

L

R

L

VOL

Interfaccia USB Audio

1.Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare l'Axiom ad una porta USB disponibile del computer. (Se si utilizza un hub USB, assicurarsi che sia alimentato.) Se collegato in maniera corretta e se il computer è acceso, i tasti Sustain, Edit e Octave dell'Axiom si accendono.

2.Aprire la workstation audio digitale (DAW).

3.Può essere necessario aprire i Preferiti del proprio DAW e selezionare l'Axiom con superficie o dispositivo di controllo. Si veda la documentazione del proprio software per maggiori informazioni.

Download consigliati

Per trarre il massimo dall'Axiom, si consiglia di scaricare e di installare i seguenti file dai rispettivi siti Web:

Ignite (airmusictech.com/download_ignite): Ignite è uno strumento di creazione musicale concepito per essere il modo più facile di captare, costruire e condividere idee musicali. Ignite funziona bene da solo o affiancato alle capacità produttive del vostro DAW. I comandi dell'Axiom sono pienamente integrati con Ignite, offrendo il semplice controllo di compiti comuni quali la scelta dei preset, il controllo dei parametri e la navigazione all'interno dell'interfaccia. Si veda il paragrafo "Controllo di Ignite" del presente manuale per maggiori informazioni.

HyperControl personalities (m-audio.com/support):HyperControl offre una mappatura semplice, veloce e automatica dei tasti e delle manopole dell'Axiom A.I.R. Mini 32 su numerose funzioni e configurazioni del software utilizzate di frequente. Quando viene utilizzato con un'applicazione supportata da DAW, è possibile controllare il trasporto, i comandi di mixaggio (fader e panning) e i parametri dello strumento virtuale o i plug-in per l'elaborazione di segnale. Inoltre, è possibile passare al volo dall'HyperControl all'utilizzo MIDI personalizzato per soddisfare esigenze particolari. Per attivare l'HyperControl con l'Axiom A.I.R. Mini 32, alcune applicazioni richiedono il download di ulteriore software. Visitare la pagina m-audio.com/hypercontrol per un elenco aggiornato di applicazioni che supportano l'HyperControl.

Driver di dispositivo opzionali Axiom per Windows (m-audio.com/support): questi driver consentono di utilizzare l'Axiom con più di una applicazione contemporaneamente e/o unitamente ad altri dispositivi USB compatibili con capacità audio. I sistemi Mac non richiedono l'uso di questi driver.

33

Image 33
Contents Manual DEL Usuario Page Computer Monitors Headphones Box ContentsSupport Quick Start Recommended DownloadsControls & Connections Page Octave Buttons Edit ModeTranspose Program ChangeReturning the Octave Buttons to Octave Mode Pitch Bend & Modulation RateBank Changes Sustain To select the desired Sustain button modeVelocity Curves To send a Bank LSB or Bank MSB messageTrigger Pads Midi SettingsGlobal Midi Channel Midi PanicAssigning Midi Messages to Controls Custom Midi ConfigurationControl Min/Max Customize Midi Assignments in HyperControlTo backup one or all memory locations Memory Backup & RestoringTo restore one or all memory locations from a Midi backup Memory LocationsTransport Controls Controlling IgniteTabs & Submenus ArrangerSoporte Inicio rápido Contenido de la cajaDescargas recomendadas Computadora Monitores AuricularesControles y conexiones Page Botones de octava Modo de ediciónTransposición Cambio de programaVelocidad de la inflexión de pitch y la modulación Cambios de bancoCómo regresar los botones Octave al modo de octavas Para regresar los botones Octave al modo de octavasCurvas de velocidad SostenidoPara enviar un mensaje de LSB o MSB del banco Para seleccionar el modo del botón de sostenido deseadoParámetros Midi Pads de disparoCanal Midi global Pánico MidiCómo asignar mensajes Midi a los controles Configuración Midi personalizadaControl de mínimo/máximo Personalización de las asignaciones Midi en HyperControlPosiciones de memoria Copia de seguridad y restauración de la memoriaPara recuperar una posición de memoria Controles de transporte Cómo controlar IgnitePestañas y submenús ArregladorContenu de la boîte Téléchargements recommandésAssistance Guide de démarrage Ordinateur Moniteurs Casque d’écouteCommandes et connectiques Page Touches de sélection d’octave Mode EditTransposition Changement de programmeRemettre les touches de sélection doctave en mode Octave Remettre les touches de sélection doctave en mode OctaveVitesse de modification de la tonalité et de modulation Changement de banqueMaintien de la note Sélection du mode de fonctionnement de la touche SustainCourbe de sensibilité Envoyer des messages de banque LSB ou MSBPads Paramètres MidiMessage de panique Midi Affectation des messages Midi aux commandes Personnalisation de la configuration MidiRéglages des valeurs minimales/maximales des commandes Personnalisation des affectations Midi en mode HyperControlRappeler un emplacement d’enregistrement Emplacements de sauvegardeSauvegarder un ou tous les emplacements d’enregistrement Sauvegarde et réinitialisation des enregistrementsTouches de lecture Utilisation de IgniteOnglet et sous-menus Zone ArrangerAssistenza Guida rapida Contenuti della confezioneDownload consigliati Computer Monitor CuffieComandi e collegamenti Page Tasti ottave Modalità EditTranspose trasponi Modifica ProgrammaModifiche di banco Bend del pitch e frequenza di modulazioneFar tornare i tasti Ottave alla modalità Ottave Per far tornare i tasti Ottave alla modalità OttavePer inviare un messaggio Banco LSB o Banco MSB Curva di velocitàPer selezionare la modalità tasto Sustain desiderata Per selezionare una curva di velocitàPad trigger Impostazioni MidiGlobal Midi Channel canale Midi globale Assegnazione di messaggi Midi ai comandi Configurazione Midi personalizzataComando Min / Max Personalizzare le assegnazioni Midi in HyperControlPer effettuare il backup di una o di tutte le memorie Backup e ripristino della memoriaPer ripristinare una o tutte le memorie da un backup Midi Sedi della memoriaComandi di trasporto Controllo dellIgniteSchede e sottomenu Pad triggerKundendienst Schnellstart LieferumfangEmpfohlene Downloads KopfhörerBedienelemente & Anschlüsse Page Oktaventasten Bearbeiten-ModusTransponieren ProgrammwechselZurücksetzen der Oktaventasten in den Oktavenmodus Pitch Bend & ModulationsgeschwindigkeitSo setzen Sie die Oktaventasten in den Oktavenmodus zurück Standard, Mitte Schnellere SteigerungBankwechsel So senden Sie eine Bank LSB- oder Bank MSB-NachrichtSo wählen Sie den gewünschten Sustain-Tastenmodus Trigger-Pads Anschlagdynamik-KurvenSo wählen sie eine Anschlagdynamik-Kurve aus So weisen Sie die MIDI-Note eines Trigger-Pads zuGlobaler MIDI-Kanal MIDI-EinstellungenMIDI-Panik So stellen Sie den globalen MIDI-Kanal einZuweisen von MIDI-Meldungen an Bedienelemente Benutzerdefinierte MIDI-KonfigurationMin/Max der Bedienelemente Anpassen der MIDI-Zuweisungen in HyperControlSichern & Wiederherstellen des Speichers SpeicherplätzeSo rufen Sie einen Speicherplatz auf So sichern Sie eine oder alle SpeicherplätzeTransport-Controls Ignite steuernTabs & Untermenüs ArrangeurAppendix Edit Mode Functions Specifications Audio.com