Gemini PS-03 manual Einleitung, Funktionen, Anschlüsse, Bedienung

Page 7

PS-03

EINLEITUNG:

Vielen Dank, daß Sie sich für einen GEMINI PS-03 Mixer entschieden haben. Die Mischpulte sind nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt und mit einer Garantie von 3 Jahren versehen. Der Crossfader hat eine Garantie von 3 Jahren. Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.

FUNKTIONEN:

-10"-Mixer mit 3 Stereo Kanälen

-6 Line-,und 3 umschaltbare Phono/Line Cincheingänge

-Cinchausgänge für Master, Record, & Zone

-Symmetrische Masetrausgänge mit 6,3mm Klinkenbuchsen

-3 Erdungsschrauben für einfache Verbindungen

FRONTPLATTE:

-Filter-Assign Schalter auf der Frontplatte

-Taster mit Dual-Mode für Tempo On/Off und Cue-Effekt

-Tempo-Regelung mit Drehregler

-Regelung mit Fader für Dry/Wet und Resonanz

-Q-Faktor Regelung mit Drehregler

-3 Filter Memo/Recall Taste mit LED

-Kanalregelung mit Drehregler

-Beleuchtete Cue-Taste

-3-Band EQ mit Cut-Funktion und Drehregler

-3-fach Erdungsschrauben für leichte Masseverbindung

-Leicht auszutauschender Railglide Crossfader

-Drehregler für Zone und Balance auf der Frontplatte

-Dual-Mode Display mit heller LED

-VU-Umschalter

-Master-Volume mit Fader

FRONTSEITE:

-6.3mm Klinkenbuchsen für Kopfhörer und Mikrofon

-Cue Sektion mit Drehreglern für Cue Volume & CUE/PGM und Cue Split/Mix Schalter

-Mikrofon Sektion mit Drehreglern für Mic-Volume und high & low EQ

-Crossfader-Sektion mit Hamster/Reverse, Slope, & Assign Schaltern

VORSICHTSMAßNAHMEN:

1.Vor der Anwendung des Mixers, bitte alle Anweisungen durchlesen.

2.Um einen elektrischen Schock zu vermeiden, das Gerät nicht öffnen. Servicearbeiten dürfen nur qualifizierten Wartungstechnikern durchge- führt werden.

3.Setzen Sie das Gerät nie direkter Sonneneinstrahlung oder Hitzequellen (Heizstrahler o.ä.) aus.

4.Reinigen Sie die Oberflächen nur mit einem weichen Tuch. Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden.

5.Transportieren Sie den Mixer möglichst im Originalkarton, um Schäden zu vermeiden.

6.SETZEN SIE DIESES GERÄT NIE REGEN ODER STARKER FEUCHTIGKEIT AUS.

7.VERWENDEN SIE KEIN KONTAKT-, ÖL-, ODER SILIKONSPRAY AN DEN SCHALTERN, REGLERN, UND FADERN.

ANSCHLÜSSE:

1.Bevor Sie den Mixer an eine Steckdose anschließen, stellen Sie sich- er, daß der VOLTAGE SELECTION SWITCH (1) (Spannungswahlschalter) auf die vorhandene Netzspannung eingestellt ist. Um die Einstellung zu ändern, lösen Sie die Schraube der Plastiksicherung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und drehen sie die Plastiksicherung zur Seite. Schieben Sie nun mit einem schmalen Schlitzschraubendreher den Spannungswahlschalter in die richtige Position (115 V/230 V).

2.Vergewissern Sie sich das der NETZSCHALTER POWER SWITCH

(4) ausgeschaltet ist bevor Sie den Mixer anschliessen. Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die Netzbuchse POWER CORD (2) jack bevor Sie es in die Steckdose stecken.

ANMERKUNG: IN DIE NETZBUCHSE (2) INTEGRIERT IST EIN SICHERUNGSHALTER MIT EINER NETZSICHERUNG. ZUM AUSTAUSCHEN DER SICHERUNG STECKEN SIE EINEN SCHLITZSCHRAUBENDREHER IN DIE INNERE AUSBUCHTUNG DER NETZBUCHSE UND DRÜCKEN SIE DEN SICHERUNGSHALTER HERAUS. ERSETZEN SIE DIE SICHERUNG DURCH EINE NEUE GLEICHEN TYPS.

3.Der PS-03hat 4 Ausgänge, welche sich auf der Rückseite befinden.

-Die Cinchausgänge MASTER OUTPUT (5) dienen zum Anschluß an den Hauptverstärker bis ca. 3 m Kabellänge.

-Die 6.3 mm Klinkenbuchsen BALANCED MASTER OUTPUT (8) dienen zum Anschluß an den Hauptverstärker bei mehr als 3 m Kabellänge.

-Die Cinchbuchsen ZONE OUTPUT (7) können zum Anschluß an einen zweiten Verstärker verwendet werden.

-Die Cinchbuchsen REC (6) output sind für den Anschluß an ein Aufnahmegerät vorgesehen.

4.Kopfhörer können an die 6.3 mm Klinkenbuchse HEADPHONE (22) an der Frontseite angeschlossen werden.

5.Ein Mikrofon ist an die 6.3 mm Klinkenbuchse MICROPHONE (21) anschliessbar.

6.Der PS-03hat 3 umschaltbare PHONO/LINE (PH/LN) Cincheingänge (10, 14, 18). Diese befinden sich auf der Rückseite.Auf die Rückseite gesehen sind die rechten Cinchbuchsen für PH 1/LN 1 (18), die mit- tleren für PH 2/LN 3 (14) und die linken für PH 3/ LN 5 (10). Die Umschaltung erfolgt mit den, unter den Cinchbuchsen befindlichen Schaltern PH/LN (11, 15, 19). Verbinden Sie Ihr Abspielgerät mit einem Cinchkabel mit dem Eingang des gewünschten KANALS (CH). An die Phonoeingänge PH INPUTS (10, 14, 18) können nur Plattenspieler mit Magnetsystem angeschlossen werden. Die Lineeingänge STEREO LN INPUTS (9, 10, 13, 14, 17, 18) dienen zum Anschluß von CD, DAT, Mini Disc- Playern usw.

7.Wenn Sie Plattenspieler an den Mixer anschliessen, achten Sie darauf, daß das Massekabel der Cinchleitung an die Erdungsschrauben TRIPLE GROUNDING SCREWS (12, 16, 20) an der Rückseite des PS-

03angeschlossen wird.

ANMERKUNG: WIRD EIN PLATTENSPIELER OHNE MASSEVERBINDUNG (ERDUNG) BETRIEBEN, KÖNNEN BRUMMGERÄUSCHE AUFTRETEN.

BEDIENUNG:

1.Wenn alle Verbindungen hergestellt sind, schalten Sie den Mixer mit dem SCHALTER POWER SWITCH (4) ein.

2.KANAL 1 (CH 1): Um diesen Kanal hören zu können, wählen Sie den gewünschten Eingang mit dem SCHALTER LN SWITCH (23) zwischen PH 1/LN 1 (18) oder LN 2 (17) aus. Nun können Sie mit dem Regler GAIN (24) und dem FADER CH 1 CONTROL (29) den Lautstärkepegel und mit den Reglern HIGH (25), MID (27), LOW (26) den Klang des Signals beeinflussen.

3.KANAL 2 (CH 2): Um diesen Kanal hören zu können, wählen Sie den gewünschten Eingang mit dem SCHALTER LN SWITCH (30) zwischen PH 2/LN 3 (14) und LN 4 (13) aus. Nun können Sie mit dem Regler GAIN (31) und dem FADER CH 2 CONTROL (36) den Lautstärkepegel und mit den Reglern HIGH (32), MID (34), LOW (33) den Klang des Signals beeinflussen.

4.KANAL 3 (CH 3): Um diesen Kanal hören zu können, wählen Sie den gewünschten Eingang mit dem SCHALTER LN SWITCH (37) zwischen PH 3/LN 5 (10), und LN 6 (9) aus. Nun können Sie mit dem Regler GAIN (38) und dem FADER CH 3 CONTROL (43) den Lautstärkepegel und mit den Reglern HIGH (39), MID (41), LOW (40) den Klang des Signals beeinflussen.

ANMERKUNG: UM EINEN OPTIMALEN KLANG ZU ERZIELEN, BEGINNEN SIE MIT DEM KANALFADER (29, 36, 43) IN MÖGLICHST UNTERER STELLUNG (LEISE, NIEDRIGER PEGEL). SCHALTEN SIE DAS VU-METER AUF CUE/PGM (SIEHE 13.) UND STELLEN SIE MIT DEM GAIN (24, 31, 38) UND DEN EQ,-REGLERN DEN ERWÜNSCHTEN KLANG SO EIN, DAß DIE ANZEIGE ETWA 0DB ZEIGT. NUN SCHALTEN SIE DAS VU-METER WIEDER UM UND REGELN MIT DEN KANALFADERN CHANNEL SLIDE CONTROLS (29, 36, 43) DEN PEGEL DES JEWEILIGEN KANALS. MIT DEN REGLERN ZONE (51), BALANCE (52), UND DEM FADER MASTER (47) VOLUME STELLEN SIE DIE GEWÜNSCHTE AUSGANGSLAUTSTÄRKE EIN.

5.VORHÖREN (CUE): Wenn Sie einen Kopfhörer an die Buchse HEADPHONE (22) jack anschliessen können Sie alle Kanäle vorhören. Drücken Sie die Taster CUE BUTTONS (28, 35, 42) für KANAL 1-3um den jeweils abzuhörenden Kanal anzuwählen. Die jeweils zugehörige LED leuchtet dann auf. Mit dem Drehregler CUE VOLUME CONTROL (44) stellen Sie die gewünschte Abhörlautstärke ein ohne das Ausgangssignal zu beeinflussen. Drehen Sie den Regler CUE/MIX/PGM (45) auf der Frontseite ganz nach links, so hören Sie nur das Signal des gewählten Kanals (CUE). Je weiter Sie nun nach rechts (Uhrzeigersinn) drehen, um so stärker hören Sie zusätzlich das Ausgangssignal (PGM), bis am Rechtsanschlag das CUESIGNAL nicht mehr hörbar ist.

Um das Signal im Kopfhörer zu trennen, verwenden Sie den Schalter CUE SPLIT/MIX SWITCH (48). Im MIX mode hören Sie die Signale im Kopfhörer wie oben beschrieben. Steht der Schalter CUE SPLIT/MIX SWITCH (48) im SPLIT mode, hören Sie auf einer Seite das Cuesignal und auf der anderen Seite das Ausgangssignal (PGM). Für die beschriebene Funktion muß der Drehregler CUE/MIX/PGM (45) in Mittelstellung stehen. Drehen Sie den Regler nach links, so hören Sie

(7)

Image 7
Contents 3 C H a N N E L S T E R E O M I X E R Multi Language Instructions PS-03 Connections FeaturesPrecautions IntroductionReplaceable Cross Fader FILTER/EFX SectionGeneral SpecificationsInputs OutputsBedienung EinleitungFunktionen AnschlüsseEinfach Auszutauschender RAIL-GLIDE-CROSSFADER Filter Effekt SektionAllgemein Technische DatenEingänge AusgängeConexiones IntroducciónCaracterísticas PrecaucionesCambiar EL Crossfader POR Parte DEL Usuario Sección Filtro EFXEntradas EspecificacionesSalidas Fonctionnement CaractéristiquesMises EN Garde ConexionsSection Filtre Remplacement DU CrossfaderEntrees Caractéristiques TechniquesSorties Tel 732 738-9003 Fax 732