Gemini PS-03 manual Introducción, Características, Precauciones, Conexiones, Operativa

Page 10

INTRODUCCIÓN:

Felicidades por su compra del mezclador de audio Gemini PS-03. Este mezclador de diseño está cubierto por una garantía limitada de 3 años, excluyendo el crossfader. El crossfader está garantizado por su parte durante 90 días. Antes de utilizarlo, por favor lea detenidamente estas instrucciones.

CARACTERÍSTICAS:

-Mezclador de 10" 3 estéreo profesional de tres canales

-Entradas RCA 6 line, 3 convertible phono/line

-Salidas Master, Grabación, y Zona por RCA

-Salidas traseras balanceadas con jack ¼"

-Triple conexión a tierra para fácil conectividad

CARATULA:

-Control delantero de asignación de filtro

-Control delantero de dry/wet y resonancia

-Control delantero rotativo de factor Q

-Pulsador doble para TEMPO ON/OFF y CUE EFFECT

-Control rotativo delantero de tempo

-Botón con LED para 3 filtros memo/recall

-Ecualización de 3 bandas rotativos con cut

-Control rotativo de ganancia por canal

-Carátula fácilmente removible para cambio del Rail Glide cross fader

-Pulsador iluminado de cue

-Control delantero rotativo de zona y balance

-Display de doble modo con LED brillante

-Modo VU

-Control de volumen general deslizable

FRONTAL:

-Salida jack ¼" para auriculares y entrada Micrófono

-Sección cue con control de volumen rotativo y CUE/PGM con cue split /mix

-Sección micrófono con volumen rotativo, control agudos y graves

-Sección fader con hamster/reverso, control de curva y interruptores de asignación.

PRECAUCIONES:

1.Lea todas estas instrucciones antes de usar esta unidad.

2.Para evitar riesgo de shock eléctrico, nunca abra esta unidad. Por favor deje que un servicio técnico cualificado se encargue de cualquier anomalía.

3.No exponga esta unidad directamente al sol o a fuentes de calor como radiadores y estufas.

4.Esta unidad debe limpiarse solo con un trapo seco. Evite disolventes u otros limpiadores domésticos.

5.Si desea transportar esta unidad, debe realizarlo en el embalaje orig- inal. Esto evitará daños durante el transporte.

6.NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O ROCIO.

7.NUNCA UTILICE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN NINGUN CONTROL O INTERRUPTOR.

CONEXIONES:

1.Antes de conectar el cable de corriente, asegúrese que el SELEC- TOR DE VOLTAGE (1) esta colocado en la posición correcta. Para seleccionar el correcto voltaje, desatornille la protección de plástico duro con un destornillador Philips. Luego use un destornillador plano para mover el interruptor al voltaje deseado.

2.En la parte trasera encontrará la conexión CABLE PRINCIPAL (2). Antes de conectar el cable, asegúrese que el INTERRUPTOR GENER- AL (4) en el frontal está apagado (OFF).

NOTA: AL LADO DEL CABLE PRINCIPAL (2) ENCONTRARÁ UN FUSIBLE DE 250V (3) PARA PROTEGER LA UNIDAD DE SOBRE TENSIÓN. PARA REEMPLAZAR EL FUSIBLE, COLOQUE LA PALA DE UN DESTORNILLADOR EN EL AGUJERO (2) Y EXTRAIGA EL FUSIBLE. REEMPLACE EL FUSIBLE SOLO CON OTRO DE 250V.

3.El PS-03tiene 4 salidas localizadas en el panel trasero:

-La salida RCA MASTER (5) conecta a al amplificación principal con cables RCA.

-Otra posibilidad es utilizar la salida MASTER BALANCEADA (8) met- ros o más, permitiéndole registrar su mezcla que también conecta a la amplificación a través de conectores jack 1/4". Recomendamos utilizar siempre cables balanceados cuando la distancia hasta su amplificador sea de 3.5 m.

-La salida ZONE (7) permite la conexión a un amplificador auxiliar con cables RCA.

-La salida REC (6) permite conectar su mezclador a una unidad grabadora.

4.Los auriculares pueden conectarse en la entrada de la parte delantera HEADPHONE 1/4” JACK (22).

5.El micrófono pude conectarse a la toma frontal MICROFONO (21) con jack ¼".

6.El PS-03 tiene 3 entradas RCA CONVERTIBLE PHONO/LINEA (PH/LN) (10, 14, 18) en el panel trasero. Encarado con el panel trasero, la entrada convertible de su derecha es para PH 1/LN 1 (18). La entra- da convertible del centro es para PH 2/LN 3 (14). La entrada convertible de su izquierda es para PH 3/ LN 5 (10). Usando el CONVERTIDOR PH/LN (11, 15, 19), localizado justo encima de la entrada, usted puede convertir esta entrada de PH a LN y viceversa. Conecte los RCA's de su fuente de sonido en estas entradas para conectarlo a los respectivos canales (CH). Las entradas PH (10, 14, 18) solo aceptan giradiscos con cápsula magnética. Las entradas estéreo LN (9, 10, 13, 14, 17, 18), usando el CONVERTIDOR PH/LN (11, 15, 19), solo aceptan unidades de nivel de línea como CD, DAT, Mini Disc, etc y requiere la correcta colocación del interruptor.

7.Cuando utilice giradiscos, necesitará conectar a masa los cables RCA atornillando las horquillas de masa a los TRIPLE TORNILLOS DE MASA (12, 16, 20) del panel posterior de su PS-03. Conecte cada línea de masa de su PH a uno de los TRIPLE TORNILLOS DE MASA (12, 16, 20). Estos están a la derecha de cada convertidor PH/LN (11, 15, 19).

NOTA: EN CASO DE USAR GIRADISCOS, EL NO CONECTAR LA MASA PUEDE CAUSAR RUIDOS.

OPERATIVA:

1.Una vez haya realizado todas las conexiones en el panel trasero, encienda el mezclador pulsando el POWER SWITCH (4).

2.CANAL (CH) 1: Para utilizar este canal en su mezcla program mix (PGM), primero debe decidir que LINEA (LN) va a usar. Use el LN CONTROL (23) para elegir entre LN 1/PH 1 (18) o LN 2 (17) en este canal. Eleve suavemente el DESLIZANTE CH 1 CONTROL (29) hasta un nivel confortable, cuando haya elegido la línea correcta. Usted puede también modificar la salida de este canal ajustando los controles rota- tivos de GANANCIA (24), AGUDOS (25), MEDIOS (27), GRAVES (26) localizados encima del control DESLIZANTE DE CH 1 (29).

3.CH 2: Para utilizar este canal en su mezcla PGM, primero debe decidir que LN va a usar. Use el LN CONTROL (30) para elegir entre PH 2/LN 3 (14) o LN4 (13) en este canal. Eleve suavemente el DESLIZANTE CH 2 CONTROL (36) hasta un nivel confortable, cuando haya elegido la línea correcta. Usted puede también modificar la salida de este canal ajustando los controles rotativos de GANANCIA (31), AGUDOS (32), MEDIOS (34), GRAVES (33) localizados encima del control DESLIZANTE DE CH 2 (36).

4.CH 3: Para utilizar este canal en su mezcla PGM, primero debe decidir que LN va a usar. Use el LN CONTROL (37) para elegir entre PH 3/LN 5 (10) o LN 6 (9) en este canal. Eleve suavemente el DESLIZANTE CH 3 CONTROL (43) hasta un nivel confortable, cuando haya elegido la línea correcta. Usted puede también modificar la salida de este canal ajustando los controles rotativos de GANANCIA (38), AGUDOS (39), MEDIOS (41), GRAVES (40) localizados encima del control DESLIZANTE DE CANAL 3 (43).

NOTA: PARA UN ÓPTIMO RESULTADO, INICIE LA MEZCLA CON LOS ROTATIVOS DE GANANCIA (24, 31, 38) AL MÍNIMO. REALICE TODOS LOS AJUSTES EN LOS VOLÚMENES DE SALIDA (29, 36, 43), ZONA (51), BALANCE (52), Y MASTER (47). ESTE PREVIENE LAS SOBRECARGAS DE SEÑAL Y DISTORSIÓN. UNA VEZ FIJADO EL SONIDO, SI USTED DESEA ELEVAR LA POTENCIA DE LA SALIDA, AJUSTE LOS ROTATIVOS DE GANANCIA.

5.CUE: Conectando unos auriculares a la toma de AURICULARES (22), usted podrá monitorizar cualquiera de los canales. Pulse los botones de CUE (28, 35, 42) para los CHs 1 hasta el 3, respectiva- mente, para asignar que CH(s) van a ser monitorizados. Los respectivos CUE LED se iluminarán cuando estén en uso. Use el control rotativo de CUE VOLUMEN (44) para ajustar el volumen de CUE sin cambiar el nivel de la mezcla. Moviendo el control CUE/MIX/PGM (45) hacia la IZQUIERDA usted podrá monitorizar la señal asignada a CUE. Moviendo el control CUE/MIX/PGM (45) hacia el MEDIO permite mezclar el CUE con el PGM. Moviendo el control CUE/MIX/PGM (45) control hacia la DERECHA usted podrá monitorizar la salida PGM.

(10)

Image 10
Contents 3 C H a N N E L S T E R E O M I X E R Multi Language Instructions PS-03 Introduction FeaturesPrecautions ConnectionsFILTER/EFX Section Replaceable Cross FaderOutputs SpecificationsInputs GeneralAnschlüsse EinleitungFunktionen BedienungFilter Effekt Sektion Einfach Auszutauschender RAIL-GLIDE-CROSSFADERAusgänge Technische DatenEingänge AllgemeinPrecauciones IntroducciónCaracterísticas ConexionesSección Filtro EFX Cambiar EL Crossfader POR Parte DEL UsuarioEntradas EspecificacionesSalidas Conexions CaractéristiquesMises EN Garde FonctionnementRemplacement DU Crossfader Section FiltreEntrees Caractéristiques TechniquesSorties Tel 732 738-9003 Fax 732