Gemini CDT-05 warranty Worldwide Offices

Page 1

Worldwide Offices

USA:

UK:

Spain:

France:

Germany:

Gemini Sound Products Corp.

Gemini Sound Products LTD

Gemini Sound Products S.A.

GSL France

Gemini Sound

Worldwide Headquarters

Unit C4 Hazleton

Rosellon 516 local

1, Allée d' Effiat,

Products GmbH

120 Clover Place

Industrial Estate,

08026 Barcelona

Parc de l'événement

Liebigstrasse 16

Edison, New Jersey 08837

Waterlooville P08 9JU

Ph: + 34 93 436 37 00

F-91160 Longjumeau

85757 Karlsfeld

Ph: 732.738.9003

Ph: +44 (0)87 087 00880

Fax: + 34 93 347 69 61

Ph: + 33 1 69 79 97 70

Ph: + 49 8131 39171-0

Fax: 732.738.9006

Fax: +44 (0)87 087 00990

 

Fax: + 33 1 69 79 97 80

Fax: + 49 8131 39171-8

In the USA: If you experience problems with this unit, please go to http://www.geminidj.com/support.html or call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your deal- er. Gemini stands behind their products with a 1 year limited warranty on all audio products. For larger images & detailed specs visit our website @ http://www.geminidj.com. WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR TYPO- GRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including pho- tocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.

CDT-05

P r o f e s s i o n a l h y b r i d t u r n t a b l e

P R O F E S S I O N E L L E R H Y B R I D P L A T T E N S P I E L E R

G I R A D I S C O S / C D H I B R I D O P R O F E S I O N A L

E L E C T R O P H O N E H Y B R I D P R O F E S S I O N E L L E

 

 

EFX

 

 

 

EC HO FILTER FLANGER

 

 

SEAMLESS LOO P

 

 

A

B/ EDIT

RE LOO P

 

FWD

 

 

 

INS TANT REV

 

 

REV

 

 

 

TIME

 

 

 

RE CALL CUE

 

KEY

MEMORY

 

 

4%

 

 

 

CUE

 

 

 

1

 

 

8%

 

OFF

50%

 

 

 

 

 

16%

2

 

 

 

3

 

>

 

M O TO R

ON / OFF

SI NGL E

<<

<<

SEARC H

 

+

CUE

PITC H BEN D

 

 

CDT-05 Pro Hybrid Turntable

 

HO T START

Image 1
Contents R a D I S C O S / C D H I B R I D O P R O F E S I O N a L Worldwide OfficesIf the product has been exposed to rain or water When the power-supply cord or plug is damagedEcho DSP Effect Headshell Master Cue Button CounterweightPlay/Pause Button Pitch ControlAC Inlet Rear Panel Front PanelDigital Output CD Audio RCA Outputs Phono RCA OutputsConnections / Setup FeaturesCDT-05 Professional Hybrid Turntable Introduction Clockwise Tonearm SetupPosition Parameter 22 knob will advance through tracks FunctionsTo make adjustments is limited to CD Mode Setting CUE Points and Loops Setting the Master CUE PointSetting HOT CUE Points Reverse switch will play the audio program backwards fromSpecifications Turntable Section Setting a Seamless LoopWeights and Dimensions Optional AccessoriesEmpfohlenes Montageset H T U N GLieferumfang Niedrige oder Standardfüße Relay-Start-KlinkenbuchseCDT-05 Professioneller Hybrid Plattenspieler Einleitung ANSCHLÜSSE/ SetupAusstattung VorsichtsmassnahmenFunktionen TONARM-SETUPDSP Geschwindigkeit ausgewählt wurde AusgeworfenSekunden gedrückt HOT-CUE-PUNKTE DefinierenTechische Spezifikationen PLATTENSPIELER-SEKTION Seamless Loop DefinierenTONARM-SEKTION CD-SEKTIONSubidas de tensión E C a U C I O NComprobación elementos Entrada alimentación AC Panel Trasero Panel FrontalOtros Características CDT-05 Giradiscos Hibrido Profesional IntroducciónPrecauciones ConexionesFunciones Colocación BrazoEntes de la unidad De cada modo, y un ejemplo de como puede ser aplicadoAjustes estarán limitados para el Modo CD Colocación Arranque Rápido DE Puntos DE CUEAcesorios Opcionales Sección DE BrazoSección Compact Disc Pesos Y MedidasCharges électriques T E N T I O NTouche Play/Pause Cordon Fader Start Ecran LCDRéglage de Vitesse Touches de Ratttrapage Moteur On/OffDivers Face arrière Face avantSortie RCA Phono Pied Low Profile ou Pied Standard Caracteristiques CDT-05 Platine Vinyle Hybride Professionnelle IntroductionMises EN Garde Instructions Rapides D’UTILISATION DE LA CDT-05Fonctions Reglages DU Bras DE LectureServent à modifier la vitesse du CD Lecture du disque vinyleAinsi qu’un exemple d’application Sur ce bouton, que vous soyez en mode Mode CD ou ModeEnregistrement DE Points HOT CUE Touche STOP/EJECT 41 Durant la lecture d’un CDPoids & Dimensions Accessoires EN OptionBras DE Lecture Lecteur CDFrance USAGermany Spain