Summit E/S-620/650 manual Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro

Page 44

44

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 

 

3)Abra la válvula de suministro de gas.

4)Presione y gire la válvula de control del quemador lateral a la posición “HI” (fuego

alto).

5) Pulse el botón rojo de encendido varias veces, de manera que haga “clic” cada vez.

PRECAUCIÓN: En días asoleados, la llama del quemador lateral puede ser difícil de ver.

ADVERTENCIA: Si el quemador lateral no se enciende en cinco (5) segundos:

a) Cierre la válvula de control del quemador lateral, los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente.

b) Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a tratar de de nuevo, o tratar de encender con un cerillo (vea “Encendido manual del quemador lateral”).

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe

si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

1)Abra la tapa del quemador lateral.

2)Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (empuje la perilla de control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurar de que esté en la posición “OFF”), coloque todos los quemadores que no se estén usando en la posición “OFF’” (empujando hacia adentro y girando en la dirección de las agujas del reloj).

ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar en la posición OFF (apagadas) antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no están en la posición OFF cuando abra la válvula del tanque de propano licuado, el control de exceso de flujo se activará y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano

y las perillas de control de los quemadores. Empiece de nuevo.

PELIGRO:

Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque, espere por lo menos

5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

PRECAUCIÓN: En días asoleados, la llama del quemador lateral puede ser difícil de ver.

ADVERTENCIA: Si el quemador lateral no se enciende en cinco (5) segundos:

a)Cierre la válvula de control del quemador lateral, los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente.

b)Antes de probar de nuevo, espere 5 minutos para dejar que el gas se disipe.

3)Abra la válvula de suministro de gas.

4)Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo.

5)Aguante el portacerillos y encienda con el cerillo cualquier lado del quemador lateral.

6)Presione y gire la válvula de control del quemador lateral a la posición “HI” (fuego alto).

WWW.WEBER.COM®

Image 44
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Exploded View E/S-620 Exploded View List E/S-620 Exploded View E/S-650 Exploded View List E/S-650 For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationGAS Instructions To Connect the Hose to the CylinderCheck for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS Leaks620 CheckReinstall Control Panel CheckRefilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsOperating Instructions Preheating Covered CookingFlavorizer System Direct CookingGrilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationTo Extinguish LightingMain Burner Snap Ignition Main Burner Manual Lighting Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner To USE the Smoker Using the SmokerCleaning the Smoker Lighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important Safeguards OperatingRotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageCooking Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Rotisserie Troubleshooting Handle Light TroubleshootingSideburner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Sideburner MaintenanceTroubleshooting MAINTENANCE29 Main Burner Cleaning ProcedureWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main Burners30MAINTENANCE Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS 32ADVERTENCIAS PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Retire EL Panel DE Control Prueba DE Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Verifique Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Consejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoPara Apagar EncendidoEncendido Rápido DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Operación USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Advertencias Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioCómo Cocinar Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral 54MANTENIMIENTO Mallas Weber Contra Arañas E InsectosProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorPage Barbecue À GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Retrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Bouteilles DE GAZ Propane Liquide PLExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaInstructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEPour Eteindre AllumageAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde Utilisation DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DE LA RotissoireDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs Principaux80ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuelleENTRETIEN81 WEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in MexicoPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique

E/S-620/650 specifications

The Summit E/S-620/650 is a state-of-the-art electronic device, specifically designed to cater to professionals and enthusiasts alike. This versatile tool is engineered with a set of cutting-edge features and technologies that elevate its functionality and user experience.

One of the standout characteristics of the Summit E/S-620/650 is its robust performance. Powered by a high-efficiency processor, it ensures rapid data processing and seamless multitasking. This makes it ideal for demanding applications, whether used for complex calculations, data analysis, or real-time monitoring. Users can expect an ultra-responsive interface that drastically reduces lag and boosts productivity.

In terms of connectivity, the Summit E/S-620/650 excels. Equipped with multiple ports, including USB-C and HDMI, it facilitates easy connection to peripheral devices, displays, and external storage solutions. It also offers robust wireless options, such as Wi-Fi 6 and Bluetooth 5.0, ensuring quick and reliable access to networks and devices without the hassle of cords.

The display on the Summit E/S-620/650 is another significant selling point. Featuring a high-resolution screen with vibrant color accuracy and excellent viewing angles, it provides an immersive visual experience. This is particularly advantageous for tasks that require attention to detail, such as graphic design or data visualization.

Durability is also a core characteristic of the Summit E/S-620/650. Constructed with premium materials, it is designed to withstand the rigors of daily use. The device is both lightweight and portable, making it easy to carry around for professionals who are often on the move.

In terms of energy efficiency, the Summit E/S-620/650 does not disappoint. Its advanced power management technology ensures optimal battery life, allowing users to stay productive longer without the need for constant recharging. This is particularly beneficial for those who work in field environments or do not have regular access to power outlets.

Lastly, user experience is prioritized with an intuitive operating system that supports a variety of applications. Whether for personal use or professional tasks, the Summit E/S-620/650 provides an adaptable platform to meet diverse needs. Overall, this device combines power, portability, and practicality, making it a top choice for today's users looking for reliability and performance in their electronic tools.