Summit E/S-620/650 Guide DE Depannage DE LA Rotissoire, Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee

Page 78

78

GUIDE DE DEPANNAGE DE LA ROTISSOIRE

 

 

 

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur de la rôtissoire ne s’allume

Avez-vous maintenu le bouton de commande

Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur

pas.

du brûleur de la rôtissoire enfoncé pendant 20

enfoncé pendant 20 secondes une fois que le brûleur s’est allumé.

 

secondes après l’allumage du brûleur ?

 

 

 

 

 

Avez-vous attendu de voir la totalité de la

Lorsque vous rallumez le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur

 

surface en céramique allumée avant de

enfoncé, attendez de voir la totalité de surface en céramique allumée avant de

 

décompter 20 secondes ?

décompter 20 secondes.

 

 

 

 

Avez-vous utilisé le bouton d’allumage

Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper, essayez

 

plusieurs fois jusqu’à ce que le brûleur

d’utiliser le bouton d’allumage plusieurs fois jusqu’à ce que le brûleur s’allume (Voir

 

s’allume ?

“Allumage du brûleur de la rôtissoire”).

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une

Essayez d’allumer le brûleur manuellement (Voir “Allumage du brûleur de la

 

étincelle lorsque vous utilisez plusieurs fois le

rôtissoire”). Appelez le service clientèle.

 

bouton d’allumage ?

 

 

 

 

Symptômes généraux :

Le dispositif de sécurité de protection contre le

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité de protection contre le débit excessif du

Le brûleur ne s’allume pas. - ou -

débit de gaz excessif, qui fait partie du raccord

gaz, positionnez tous les boutons de commande du brûleur et la valve de la bouteille

la flamme du brûleur est petite et

reliant le barbecue à la bouteille de gaz, s’est

de gaz sur “OFF”. Déconnectez le régulateur de la bouteille de gaz. Positionnez les

vacille.

peut-être déclenché.

boutons de commande du brûleur sur “START/HI”. Patientez au moins 1 minute.

 

 

Positionnez les boutons de commande du brûleur sur “OFF”. Reconnectez le

 

 

régulateur à la bouteille de gaz. Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz.

 

 

Voir “Instructions pour l’allumage”.

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une utilisation pendant la journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise en marche (a).

DEPANNAGE DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

L’éclairage de poignée

Les piles sont-elles usagées ?

Remplacez les piles.

Weber Grill Outne s’allume

 

 

Les piles sont-elles correctement installées ?

Voir l’illustration de montage.

pas.

 

Le couvercle est -il en position haute et le bouton de mise en marche est-il positionné

La lumière s’allume lorsque le couvercle est ouvert.

 

sur ON ?

 

 

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest-il activé ?

Appuyez sur le bouton de mise en marche.

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest-il positionné correctement sur la

Ajustez la position de la lampe (Voir l’uillustration de

 

poignée ?

montage).

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

GUIDE DE DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur latéral ne s’allume pas.

L’arrivée de gaz est-elle fermée ?

Ouvrez l’arrivée de gaz.

 

Le dispositif de sécurité limitant le débit de

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité limitant le débit de gaz en excès, fermez

 

gaz en excès, qui fait partie du raccord en-

la totalité des boutons de commande du brûleur ainsi que la valve de la bouteille

 

tre le barbecue et la bouteille de gaz, s’est

de gaz. Déconnectez le régulateur de la bouteille de gaz. Tournez les boutons de

 

peut-être activé.

commande du brûleur vers START/HI. Patientez au moins 1 minute. Positionnez

 

 

les boutons de commande du brûleur sur “OFF”. Reconnectez le régulateur à la

 

 

bouteille de gaz. Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz. Consultez les

 

 

“Instructions pour l’allumage”.

 

 

 

La flamme est petite en position “HI”.

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il

Redressez le tuyau.

 

plié ou coincé ?

 

 

 

 

L’allumage par bouton poussoir ne

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si le brûleur s’allume avec une allumette, vérifiez l’allumeur (voir Maintenance du

fonctionne pas

 

brûleur latéral).

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 78
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Exploded View E/S-620 Exploded View List E/S-620 Exploded View E/S-650 Exploded View List E/S-650 General Instructions For Installation in CanadaCleaning Operating Storage AND/OR NonuseImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationGAS Instructions To Connect the Hose to the CylinderCheck for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS Leaks620 CheckReinstall Control Panel CheckSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank Liquid Propane Cylinder RequirementsFlavorizer System Operating InstructionsPreheating Covered Cooking Direct CookingGrilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationLighting Main Burner Snap IgnitionTo Extinguish Main Burner Manual Lighting Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner Using the Smoker Cleaning the SmokerTo USE the Smoker Lighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important Safeguards OperatingRotisserie Spit Storage CookingRotisserie Motor Storage Lighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Sideburner Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Problem Check CureSideburner Maintenance TroubleshootingSide Burner Maintenance Weber SPIDER/INSECT Screens MAINTENANCE29Main Burner Cleaning Procedure Replace Main BurnersInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens 30MAINTENANCEAnnual Maintenance Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Advertencias 32ADVERTENCIASPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Prueba DE Fugas DE GAS Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroRetire EL Panel DE Control Verifique Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCilindros DE Propano Licuado Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Consejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoEncendido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Usar EL Ahumador Para Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes AdvertenciasOperación Almacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Cómo CocinarAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Problema Revisar RemedioResolución DE Problemas Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 54MANTENIMIENTOMallas Weber Contra Arañas E Insectos Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorPage Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Preparation DE LA Detection DES Fuites Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Retrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL AU CanadaInstructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirNettoyage DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde Utilisation DE LA RotissoireStockage DE LA Broche DE LA Rotissoire CuissonStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Probleme Verification SolutionGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage 80ENTRETIEN Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle ENTRETIEN81Aspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique

E/S-620/650 specifications

The Summit E/S-620/650 is a state-of-the-art electronic device, specifically designed to cater to professionals and enthusiasts alike. This versatile tool is engineered with a set of cutting-edge features and technologies that elevate its functionality and user experience.

One of the standout characteristics of the Summit E/S-620/650 is its robust performance. Powered by a high-efficiency processor, it ensures rapid data processing and seamless multitasking. This makes it ideal for demanding applications, whether used for complex calculations, data analysis, or real-time monitoring. Users can expect an ultra-responsive interface that drastically reduces lag and boosts productivity.

In terms of connectivity, the Summit E/S-620/650 excels. Equipped with multiple ports, including USB-C and HDMI, it facilitates easy connection to peripheral devices, displays, and external storage solutions. It also offers robust wireless options, such as Wi-Fi 6 and Bluetooth 5.0, ensuring quick and reliable access to networks and devices without the hassle of cords.

The display on the Summit E/S-620/650 is another significant selling point. Featuring a high-resolution screen with vibrant color accuracy and excellent viewing angles, it provides an immersive visual experience. This is particularly advantageous for tasks that require attention to detail, such as graphic design or data visualization.

Durability is also a core characteristic of the Summit E/S-620/650. Constructed with premium materials, it is designed to withstand the rigors of daily use. The device is both lightweight and portable, making it easy to carry around for professionals who are often on the move.

In terms of energy efficiency, the Summit E/S-620/650 does not disappoint. Its advanced power management technology ensures optimal battery life, allowing users to stay productive longer without the need for constant recharging. This is particularly beneficial for those who work in field environments or do not have regular access to power outlets.

Lastly, user experience is prioritized with an intuitive operating system that supports a variety of applications. Whether for personal use or professional tasks, the Summit E/S-620/650 provides an adaptable platform to meet diverse needs. Overall, this device combines power, portability, and practicality, making it a top choice for today's users looking for reliability and performance in their electronic tools.