Napoleon Grills PRESTIGE 500 manual Instructions D’entretien, Pour ajuster le volet d’air

Page 32

32

Instructions D’entretien

Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L'emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués. Les ouvertures d’aération du compartiment de la bonbonne (situées sur les côtés du chariot, et à l'avant et à l'arrière de la tablette inférieure) doivent être libres de débris en tout temps.

AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez votre gril.

AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait être effectué annuellement ou à chaque fois qu’une composante de gaz est remplacée.

Ajustement De L’air De Combustion (ceci doit être effectué par un installateur qualifié): Le volet d’air est réglé à l’usine et ne devrait pas avoir besoin normalement d’être ajusté. Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut être requis. Lorsque le volet d’air est bien ajusté, les flammes seront bleues foncées avec des pointes bleues pâles ou quelques fois jaunes.

Si le brûleur ne reçoit pas assez d’air, les flammes seront jaunes pâles et produiront possiblement de la suie.

Si le brûleur reçoit trop d’air, les flammes scintilleront de façon erratique et causeront possiblement des problèmes d’allumage.

Pour ajuster le volet d’air:

1, Enlevez les grilles de cuisson, les plaques de brûleur et laissez le couvercle ouvert. Il sera peut-être nécessaire d’ouvrir la porte ou retirer le tiroir du haut pour accéder (si équipé) à la vis du volet d’air. Pour ajuster le volet d’air du brûleur arrière, vous devez enlevez le couvercle arrière.

2, Desserrez la vis de verroullage du volet d’air et ouvrez ou fermez le volet d’air selon le cas. Les ajustements normaux sont:

Brûleur tube principal

Propane 5/16” (8mm)

Brûleur tube arrière Propane ouvert au complet

 

Naturel 1/8” (3mm)

Naturel 1/8” (3mm)

*Les brûleurs infrarouges n’ont pas de réglage de volet d’air.

3, Allumez les brûleurs et positionnez-les à “high”. Inspectez visuellement les flammes. Lorsque les volets sont ajustés, éteignez les brûleurs, serrez la vis de verrouillage et replacez les pièces qui avaient été enlevées. Assurez-vous que les petits grillages contre les insectes sont installés.

Bleu Pâle

Brûleur

 

Orifice du Brûleur

Pointe Jaune

Bleu Foncé

Environ 1/2” (13mm)

Brûleur Tube: Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un trombonne déplié. N’agrandissez surtout pas les orifices du brûleur.

ATTENTION! Aux Araignées

Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est muni d’un grillage contre les insectes qui protège le volet d’air réduisant ainsi la possibilité que les insectes se construisent des nids dans le brûleur mais ceci n’est pas efficace à 100 %. Le nid ou la toile d’araignée fera que le brûleur produira une flamme jaune pâle ou orangée ou causera des “ratés” de feu au niveau des volets d’air sous le panneau de contrôle. Pour nettoyer l’intérieur du brûleur vous devez le détacher du gril. Retirez la vis qui fixe le brûleur à la paroi arrière du gril. Soulevez l’arrière du brûleur vers le haut pour le retirer. Utilisez une brosse flexible de tube de venturi pour nettoyer l’intérieur du brûleur. Faites sortir tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du brûleur en le brossant.

En raison des débris de cuisson et de la corrosion, les orifices de brûleur peuvent se boucher avec le temps.

www.napoleongrills.com

Image 32
Contents Prestige Conditions And Limitations Safe Operating Practices Dimensions Gas Hook-Up Instructions Propane Cylinder SpecificationsGeneral Information Page Leak Testing Instructions Lighting Instructions Cooking Instructions Infrared Heat Infrared Grilling Chart Food Control Setting Cooking Time Helpful SuggestionsCleaning Instructions Maintenance Instructions Replacement Screen N565-0002 Troubleshooting Problem Possible Causes SolutionClean or replace as required Record information here for easy reference Ordering Replacement PartsWarranty Information Page Avertissement Garantie À VIE Limitée DU Président Conditions Et LimitationsPratiques Sécuritaires D’utilisation Dimensions Spécifications Pour La Bonbonne De Propane Information GénéraleInstructions De Branchement Du Gaz Avertissement Test De Détection De Fuites Instruction D’allumage FermezInstructions D’opération Chaleur Infrarouge Tableau de cuisson à l’infrarouge Nettoyage Page Instructions D’entretien Pour ajuster le volet d’airÉcrans de rechange N565-0002 Problème Causes possibles Solutions Guide De DépannageNettoyez le tube du venturi Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement Commande De Pièces De RechangeInformation Sur La Garantie Getting Started Pour CommencerN570-0086 #14 x 1/2 810mm Propane Only Propane Seulement Propane Only N570-0086 #14 x 1/2 810mm Propane Only Propane Seulement Disposable grease tray jetable du récipient à graisse N570-0086 #14 x 1/2 N430-0002 810mm TOP Bottom N105-0011 door bushing N160-0022 pivot pin clip 500RB 500RSIB N715-0093 N520-0034 N305-0083 Rotisserie Kit Assembly Instruction Instructions D’assemblage De L’ensemble De RôtissoireN160-0002 Page Propane Natural Propane GAZ Naturel P500/P500RB Parts List / Liste Des Pièces Description RB UnitsP500/P500RB Parts List / Liste Des Pièces P500/P500RB Parts List / Liste Des Pièces P500/P500RB Parts Diagram / Diagramme DE Pièces P500RSIB Parts List / Liste Des Pièces Description RsibDescription N020-0142 P500RSIB Parts Diagram / Diagramme DE Pièces Accessories & Parts Order Form BON DE Commande Pour PIÈCES/ACCESSOIRES Page Page N415-0247