Ducane 27010357 owner manual Operating the Rotisserie, Cooking with the Rotisserie

Page 23

NORMAL OPERATION

Do not expose to rain.

To reduce the risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the ground.

A short power cord is supplied to reduce the risk of tripping over the cord. Extension cords may be used, but caution must be taken to prevent tripping over the cord.

In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1.

WARNING: When cooking with the rotisserie, use only the two outside main burners to enhance the cooking process. Set the burners to Medium or Low.

WARNING: Do not use the main burners on high when using the rotisserie. Failure to follow this warning will lead to an overheating condition which could damage grill components and cause bodily harm.

WARNING: Set up the rotisserie with food before lighting Rotisserie Burner.

Operating the Rotisserie

1.Push the rotisserie shaft through the center of the food.

2.Slide the right side spit fork back onto the shaft. Insert the tines of both spit forks into the food. The food should be centered on the shaft. Tighten spit fork thumb screws.

3.Place left side bearing of rotisserie into cookbox slot(A).

4.Inset right end of spit into motor housing and slide motor onto mounting bracket. Make sure that right side bearing lines up with cookbox slot(B).

5.The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom. Large cuts of meat may require the removal of the cook grates to allow full rotation of the spit rod.

6.Plug the motor in and turn it on.

7.Follow Lighting Instructions.

(A)

(B)

Cooking with the Rotisserie

When using the rotisserie, the lid must be closed except when basting.

Meats (except poultry and ground meat) should be brought to room temperature before cooking. (20 to 30 minutes should be adequate for most foods. If frozen defrost completely before cooking.)

Tie meat or poultry with a string, if necessary, to make the shape as uniform as possible before putting it on the spit.

Remove cooking grates and warming rack to allow food to turn freely.

Follow Lighting Instructions for Rotisserie Burner under ‘Rotisserie Burner Electronic Ignition’.

Set Rotisserie Burner on “MED-HI” based on outside air temperatures.

Place food within area of burner.

If you wish to save drippings for gravy, place a drip pan directly under the food on top of the heat distribution plates.

Food preparation steps are the same for rotisserie cooking as for regular cooking.

23

Image 23
Contents Natural GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productFive-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 3400 4400 10 11 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ¡Nota! Apriete completamente todos los sujetadores ahora 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Location of Your Grill Safety InformationAssembly California PropositionGas Leaks Checks What is Natural Gas?Portable Installation Type of GasCheck Re-install Control PanelGas Leak Checks Normal Operation Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerMatch Lighting Your Rotisserie Burner Using the RotisserieCooking with the Rotisserie Operating the RotisserieHelpful Hints Troubleshooting Maintenance Inspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Burner Igniter Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Advertencia Peligros Y AdvertenciasPeligro Ensamblaje Información Sobre LA SeguridadPropuesta 65 DE California Ubicación de la barbacoaDetección de fugas de gas Tipo de gas¿Qué es el gas natural? Instalación portátilReinstale el panel de control ReviseOperación Normal Encendido electrónico del quemador lateral Un cerilloEncendido electrónico del quemador del asador giratorio Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaUso del asador giratorio AdvertenciasEncendido con cerillo del quemador del asador giratorio Cómo cocinar con el asador giratorio Operación del asador giratorioConsejos Útiles Resolución DE Problemas Mantenimiento Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosReemplazo de los quemadores principales Limpieza del quemador principalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementNivelage du sol Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite MontageDétection des fuites de gaz Installation portativeType de gaz Qu’est-ce que le Gaz naturel?Vérifiez Remettez le panneau de commande en placeUtilisation Normale Allumage électronique du brûleur latéral Allumage électronique du brûleur de la rôtissoire Utilisation de la rôtissoire AvertissementsAllumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette Cuisson avec la rôtissoire Avertissment AstucesGuide DE Depannage Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage du couvercle Nettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydableInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxRemplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL