ASTUCES
1.Lorsque vous utilisez la rôtissoire, le couvercle doit être fermé sauf lorsque vous badigeonnez la viande.
2.Important: Allumez toujours le brûleur de la rôtissoire avec le couvercle complètement ouvert.
3.Il est important d’équilibrer de façon homogène la viande sur la broche. Un équilibre correct produira une cuisson plus homogène et prolongera la durée de vie du moteur de la rôtissoire.
4.Vous pouvez utiliser des pinces pour serrer les vis à serrage manuel sur les broches lorsque de gros morceaux de viande sont rôtis.
5.Utilisez de la ficelle pour fixer la viande sur la broche, en particulier la volaille ou d’autres pièces de viande qui ont besoin d’être ficelées.
Support de la rôtissoire (Côté support du moteur)
Lorsque vous montez le moteur de la broche sur le support du moteur (boîtier de cuisson du côté droit), les oreilles du support du moteur doivent être complètement insérées à l’intérieur des fentes du moteur de la broche.
Accomplissez cela en faisant glisser vers le bas le moteur de la broche jusqu’aux arrêts du support du moteur de la broche.
La broche ne devrait pas avoir de contact de surface avec la fente du support du moteur de la broche. Voir le Guide de montage pour de plus amples renseignements.
Tablette(s) latérale(s)
Ne vous servez pas de la ou des tablette(s) latérale(s) comme planche(s) à découper.
Déplacement des grills portatifs
Lorsque votre grill est inutilisé et que vous souhaitez modifier son emplacement, nous vous recommandons de pousser le grill par le côté de l’étagère.
ATTENTION: Lorsque vous déplacez le grill,
Stockage des grills à gaz naturel
Une fois que vous avez terminé la cuisson et que vous avez nettoyé votre grill, (voir la section Maintenance – pour le nettoyage), éteignez votre grill au niveau du bouton de commande de l’appareil. Nous vous recommandons fortement de fermer également la soupape de coupure installée sur la conduite d’approvisionnement en gaz lorsque le grill est inutilisé.
Lorsque le grill portatif va être stocké à l’intérieur, le raccord entre le tuyau et la conduite d’approvisionnement en gaz doit être déconnecté. Même si le raccord spécial arrêtera le débit de gaz lorsque le raccord du tuyau sera retiré, nous vous recommandons fortement de fermer l’approvisionnement en gaz avant de déconnecter l’ensemble du tuyau. Pour protéger le raccord de gaz, il est nécessaire d’insérer la fiche de plastique (fournie avec l’emballage du tuyau de 10’) dans le raccord rapide femelle. L’extrémité mâle du tuyau doit être protégée en plaçant le bouchon de plastique (fourni avec l’emballage du tuyau de 10’) sur le raccord de cuivre à l’extrémité du tuyau.
Orifice de la valve de gaz
AVERTISSEMENT: Toute altération apportée à l’orifice ou aux orifices, comme un agrandissement par percement, annulera votre garantie et pourrait entraîner des blessures graves,
la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEME |
| VERIFICATION et SOLUTION | IMPORTANT | |
|
|
|
|
|
ALLUMAGE ELECTRONIQUE |
| Vérifi ez que la pile est en bon état et qu’elle | ||
|
| a été mise en place correctement. | ||
|
| Si vous parvenez à les allumer avec une allumette, le problème se situe quelque part au niveau |
| |
|
| du système d’allumage et | Si pour une raison ou pour une autre le | |
|
| • Vérifi ez que tous les câbles sont raccordés au boîtier d’allumage (1). | dispositif d’allumage ne fonctionne toujours | |
|
| pas, suivez les instructions pour l’allumage | ||
|
| • | ||
|
| avec une allumette. | ||
|
| d’allumage. | ||
|
|
| ||
|
|
|
|
|
BRULEURS PRINCIPAUX |
| ATTENTION: Fermez toujours l’arrivée de gaz à la source avant | Si le brûleur principal ou les brûleurs | |
|
| d’effectuer toute procédure de dépannage. | principaux ne s’allument toujours pas, | |
|
| |||
|
|
|
| |
|
| AVERTISSEMENT: La hotte doit être complètement ouverte à | brûleur(s) en essayant de le(s) allumer avec | |
|
| chaque fois que vous tentez d’allumer votre grill. Le non re- | une allumette. Si les brûleurs s’allument avec | |
|
| l’allumette, vous pouvez alors procéder à la | ||
|
| spect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un retard | ||
|
| vérifi cation du dispositif d’allumage. | ||
|
| d’allumage provoquant des blessures. | Si pour une raison ou pour une autre le | |
|
|
|
| système d’allumage ne fonctionne toujours |
|
| Après la fermeture de l’arrivée de gaz principale, retirez la grille de cuisson et les plaques de | ||
|
| pas, suivez les instructions pour l’allumage | ||
|
| diffusion de la chaleur. Enfoncez le bouton de l’allumeur et vérifi ez si l’électrode produit une | ||
|
| avec une allumette. | ||
|
| étincelle en direction du tube de l’allumeur. Essayez de maintenir l’allumeur enfoncé de sorte | ||
|
|
| ||
|
| qu’il produise plusieurs déclics. |
| |
|
|
|
|
|
BRULEURS DONT LA FLAMME |
| Vérifi ez que les ports du brûleur, le clapet, l’extrémité du brûleur (venturi) et le(s) orifi ce(s) ne | Si vous avez toujours une fl amme médiocre, | |
EST MEDIOCRE |
| sont pas obstrués. De plus, si votre grill a été stocké pendant une période prolongée, effectuez | veuillez entrer en contact avec votre | |
|
| une vérifi cation pour vous assurer qu’aucune toile d’araignée ne s’est formée dans l’extrémité du | revendeur pour davantage d’assistance | |
|
| clapet du brûleur (venturi) ou | ou appelez le Service clientèle au | |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec les Représentants du service clientèle de votre région en appelant le
57