Polk Audio MM840UM-DVC, MM6501MM, MM1040UM manual Full Range MM651UM & MM6501UM English, Español

Page 5

FULL RANGE MM651UM & MM6501UM

ENGLISH

Figure 1

 

 

 

 

 

MM651UM BASIC COAXIAL CONNECTION

 

 

 

 

 

Figure 1

 

 

 

 

 

CONNEXION D’UN HAUT-

 

 

 

 

 

PARLEUR COAXIAL

 

 

 

 

 

Figura 1

 

 

 

 

 

CONEXIÓN COAXIAL BÁSICA

Amplifier

 

Abbildung 1

 

 

 

 

 

EINFACHE KOAXIALVERBINDUNG

 

 

 

 

 

Figura 1

 

 

 

 

 

CONNESSIONE COASSIALE DI BASE

 

 

 

 

 

Figura 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONEXÃO COAXIAL BÁSICA

 

 

 

 

 

Tweeter

Mid-Woofer

+

Coaxial speaker

Figure 2

BASIC COMPONENT CONNECTION INSTALLING MM6501UM

Figure 2

CONNEXION DES COMPOSANTS INSTALLATION: MM6501UM

MM6501UM

Figure 4

Flush Mount

TWEETER MOUNTING

1.Check for proper clearance: The flush mount kit is 7/8" (22.2mm) deep.

2.Mark the center of the hole you want to cut. Then cut a 2" (50.8mm) diameter hole using a hole saw, drill bit or razor knife.

Note: The cup and spring clamp come pre- assembled as a single unit.

3.Route wires through the cutout and then through the round opening in the bottom of the cup.

4.Press the flush cup/spring clamp assembly into the cutout until the spring clamp arm's snap into place.

spring clip crampon-ressort abrazadera de resorte federklemme grampo de mola staffa elastica

5.Connect wires from the tweeter terminals for the crossover to the tweeter itself using the faston connectors. Connect the red wire from the (+) positive terminal of the crossover tweeter output to the red positive (+) wire from the tweeter.

Note: Use the included extension wires if the tweeter leads aren't long enough.

6.Mount the tweeter by snapping it into the flush mount cup.

+ –

Figura 2

CONEXIÓN DE COMPONENTES

FRANÇAIS

Amplifier

– +

Figure 3

BÁSICOS INSTALACIÓN DE

LOS MODELOS MM6501UM

Abbildung 2

EINFACHE KOMPONENTENVERBINDUNG INSTALLATION VON MM6501UM

Figura 2

CONNESSIONE COMPONENTI DI BASE INSTALLAZIONE DEL MM6501UM

Figura 2

CONEXÃO BÁSICA DOS COMPONENTES INSTALAÇÃO DO MM6501UM

Figure 4

Montage en surface

MONTAGE DU TWEETER

1.Assurez un dégagement suffisant.

Le kit de montage en surface requiert un dégagement de 22,2 mm (7/8") de profondeur.

2.Marquez le centre du trou que vous désirez faire. Faites ensuite un trou de 50,8 mm (2") à l’aide d’une scie-cloche, d’un foret ou d’un outil couteau.

Note: La coupelle et le crampon-ressort sont préassemblées pour former une seule pièce.

3.Passez les fils par le trou puis à travers l’ouverture ronde à la base de la coupelle.

4.Poussez l’ensemble coupelle/crampon dans le trou

jusqu’à ce que les pattes du crampon-ressort s’enclenchent.

5.Raccordez les fils des bornes de sortie « tweeter » du séparateur aux bornes du tweeter à l’aide des connecteurs fast-on . Connectez le fil rouge de la borne positive (+) de la sortie tweeter du séparateur à la borne rouge (+) du tweeter.

Note: Utilisez les fils d’extension fournis si les fils du tweeter ne sont pas assez longs.

6.Montez le tweeter en l’encliquetant dans la coupelle.

INSTALLING MM651UM & MM6501UM ROUND MODELS

Figure 3

ESPAÑOL

INSTALLATION: MM651UM et MM6501UMMODÈLES RONDS

Figura3

INSTALACIÓN DE LOS MODELOS REDONDOS MM651UM y MM6501UM

Abbildung 3

INSTALLATION VON MM651UM und MM6501UMRUNDE MODELLE

Figura 3

INSTALLAZIONE DEL MM651UM

e MM6501UM MODELLI CIRCOLARI

Figura 3

INSTALAÇÃO DO MM651UM e

MM6501UM MODELOS REDONDOS

Figura 4

Montaje al ras

MONTAJE DEL TWEETER

1.Verifique que haya suficiente espacio. El juego de montaje al ras tiene 22.2 mm (7/8 de plg.) de profundidad.

2.Marque el punto central del área donde va a quedar el corte y luego haga un agujero de 50.8 mm (2 plg.) con una sierra caladora, una broca perforadora o un cuchillo utilitario.

Nota: La copa y la abrazadera de resorte vienen armadas de antemano como unidad.

3.Encamine los cables por el corte y luego a través

de la abertura redonda que hay en la base de la copa.

4.Presione la copa con abrazadera sobre el corte hasta que la pata de la abrazadera encaje en posición.

5.Conecte cables desde las terminales de tweeter del crossover hasta el propio tweeter con conectores Faston. Conecte el cable rojo de la terminal (+) de la salida de tweeter del crossover al cable rojo (+) del tweeter.

Nota: Use los cables de extensión que se suministran si los cables del tweeter no son suficientemente largos.

6.Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión en la copa de montaje.

8

MM: Desi gned to P erf orm

M o r e I n fo @ w ww. p ol k au d i o. co m 9

Image 5
Contents HBP1621-D English Français Español Deutsch Italiano Português Español Full Range MM651UM & MM6501UM EnglishItaliano Deutsch MM840UM, MM840UM-DVC& MM1040UM SubwoofersConfiguración Óptima DEL Crossover Assistance Technique OU ServicePhasenumkehrung Technischer Kundendienst UND ServiceServizio DI Assistenza Wiring Diagrams for MM840UM & MM1040UMPortuguês Período DE PRÉ-CONDICIONAMENTO Inversão DE FaseCablaggio a Bobina Mobile Doppia PER I Modelli MM840UM-DVC Thiele/Small Parameters MM Series Specifications For Ultra Marine ModelsAvertissement Écoutez Bien Paramètres Thiele/SmallParámetros pequeños/Thiele Especificaciones de la serie MM para modelos Ultra MarineMM840UM MM840UM-DVC Advertencia Escuche CuidadosamenteWarnung Vorsicht Beim Zuhören Attenzione Usare Cautela Durante L’ASCOLTO Dati tecnici modelli MM per modelli marini ultraParametri Thiele/Small Atenção Ouça COM Cuidado Parâmetros Thiele/SmallYear Warranty