Polk Audio MM1040UM, MM840UM-DVC, MM6501MM, MM651UM manual Italiano Português

Page 4

ITALIANO

PORTUGUÊS

Limiti di Sicurezza in Relazione al Funzionamento

Polk Audio specifica l’intervallo di amplificazione raccomandato per ciascuno dei suoi diffusori passivi (non amplificati). In genere tale specifica viene espressa come un intervallo di potenza, ad esempio 20-200 W (per canale). È importante capire il significato di questi valori quando si deve scegliere un ricevitore o un amplificatore per un diffusore Polk. Il valore minimo indica il livello più basso di potenza continuache assi- cura prestazioni accettabili in un tipico ambiente di ascolto, mentre il valore massimo indica il livello più alto di potenza per canale che deve essere applicato con un diffusorePolk e non va confuso con la “potenza nominale”né implica che al diffu- sore si possa applicare tale livello di potenza a lungo termine. Polk Audio specifica un ampio intervallo di potenza in quanto non tutti i produttori di apparecchi elettronici usano lo stesso metodo per specificare la potenza nominale;infatti, il suono

di amplificatori di alta qualità è migliore e più alto del suono di amplificatori di qualità inferiore, anche quando questi ultimi hanno potenze nominali maggiori.

La potenza di un’automobile offre una buona analogia. Un’auto-mobile può sviluppare una potenza di gran lunga supe- riore a quella necessaria per il normale uso quotidiano in città e può raggiungere una velocità superiore a 160km/h. Poter dis- porre

di questa potenza supplementareè utile quando si deve accel- erare su una rampa d'accesso di autostrada o per evitare un pericolo, ma ciò non significa che sia opportunoviaggiare in autostrada alla massima potenza e velocità per lunghi periodi di tempo, come un meccanico o la polizia stradale potrebbero subito confermare. Analogamente, è consigliabileadoperare amplificatori e ricevitori con potenza nominale superiorea quella dei diffusori, in quanto poter disporre di una certa potenza supplementare per picchi di breve durata consente di ottenere qualità migliore del suono, massima gamma dinam- ica e uscita senza problemi ad alto volume. Ma suggeriamo vivamente di non fare funzionare l’amplificatore o il ricevitore alla massima potenza per l’ascolto prolungato.

I diffusori possono danneggiarsise l’amplificatore, indipenden- temente dalla sua potenza nominale,viene fatto funzionare

a livelli di ascolto superiori a quelli generabili con nitidezza;

i livelli molto alti e udibili della distorsione che si genererebbe in queste condizioni nell’amplificatore potrebberoaggiungere ai suoni tonalità stridenti. Se il suono è distorto, bisogna abbassare il volume per non rischiare di danneggiarei diffusori. Facendo funzionare un amplificatore oltre il punto di distor- sione si può danneggiare un diffusore ndipendentemente

dalla sua potenza nominale.

Per iniziare

Ispezionare ciascun diffusore attentamente e avvisare il rivenditore Polk Audio se si rilevano componenti danneggiati o mancanti. Conservare la scatola e il materiale d’imballaggio, che serviranno a proteggere i diffusori nel modo migliore se devono essere trasportati.

Servizio di assistenza

Se dopo aver seguito le istruzioni per il collegamento si hanno problemi, controllare di nuovo tutte le connessioni. Una volta isolato il problema al diffusore, contattare il rivenditore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro di assistenza Polk Audio al numero 800-377-7655 (lunedì-venerdì, dalle

09.00alle 17.30, fuso orario EST, solo negli Stati Uniti) o per e-mail all'indirizzo polkcs@polkaudio.com. Fuori degli Stati Uniti chiamare il numero 001-410-358-3600.

Per ulteriori informazioni, tra cui articoli pratici sui sistemi audio, domande frequenti (FAQ) e manuali online, visitare il nostro sito Web: www.polkaudio.com/car.

Limites Seguros de Operação

A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas). Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa de potência, como 20-200 W (por canal). É importante entender o significado desses números ao escolher um receiver ou um amplificador para as caixas acústicas Polk. O número menor indica a potência nominal contínua mais baixa que produzirá um desempenho aceitável em um ambiente de audição comum. O número maior indica a potência mais elevada

por canal que deve ser usada com as caixas acústicas Polk. Este número não deve ser confundido com uma especificação de “potência máxima permissível” e não significa que a caixa acústica terá capacidade de reprodução a longo prazo desta quantidade de potência. Especificamos uma ampla gama de classificações porque nem todos os fabricantes

de equipamentos eletrônicos usam o mesmo método de classificação de potência. Na verdade, amplificadores

de alta qualidade com menor classificação têm reprodução sonora melhor e mais alta do que unidades de baixa qualidade com classificação mais elevada.

A potência do motor de um automóvel é uma boa analogia. Seu carro provavelmente tem muito mais potência do

que precisa para suas viagens diárias e provavelmente pode atingir uma velocidade bem acima de 190 km/h. Ter esta potência adicional é útil para acelerar ao entrar em uma rodovia e evitar perigos (como fugir de zumbis que se alimen- tam de cérebros), mas não significa que é aconselhável dirigi-lo nas estradas à plena potência e máxima velocidade durante um período prolongado. Se estiver em dúvida, per- gunte à polícia rodoviária. De maneira semelhante, recomen- damos o uso de amplificadores e receivers com potência nominal acima dos limites da potência máxima permissível das caixas acústicas, pois a potência extra disponível para picos de curta duração promove melhor qualidade de som, máxima faixa dinâmica e reprodução de alto volume natural. No entanto, recomendamos enfaticamente que não use a potência plena do amplificador ou receiver para as repro- duções sonoras cotidianas.

Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplifi- cador, independentemente de sua potência, for operado a níveis de reprodução mais elevados do que consegue produzir. A operação nesse volume pode resultar em níveis muito elevados de distorção audível a partir do amplificador, o que pode acrescentar um som desarmonioso e estridente ao áudio sendo reproduzido. Se ouvir distorção, reduza o volume ou as caixas acústicas poderão ser danificadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa acústica, independentemente de sua potência, se o amplificador for utilizado além do ponto de distorção.

Som na caixa!

Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique o revendedor da Polk Audio caso note algum dano ou caso estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e o materi- al de embalagem, eles serão bastante úteis na proteção dos alto-falantes, caso haja necessidade de transportá-los.

Ajuda ou assistência técnica

Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as orientações de instalação, verifique as conexões dos cabos. Caso consiga isolar o problema ao alto-falante, entre em contato com o revendedor autorizado Polk Audio onde adquiriu o produto ou com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Polk Audio ligando para 1-800-377-7655 (de segunda a sexta-feira, das 9h00 às 17h30 do horário de Nova York—apenas nos EUA) ou por e-mail pelo endereço polkcs@polkaudio.com. Caso esteja em outro país, ligue para 1-410-358-3600.

Nosso website premiado contém informações mais detal- hadas, incluindo artigos informativos com procedimentos passo a passo, perguntas freqüentes e manuais eletrônicos. Para obter essas e outras informações sobre áudio, visite www.polkaudio.com/car.

6

MM: Desi gned to P erf orm

M o r e I n fo @ w ww. p ol k au d i o. co m

7

Image 4
Contents HBP1621-D English Français Español Deutsch Italiano Português Full Range MM651UM & MM6501UM English EspañolDeutsch MM840UM, MM840UM-DVC& MM1040UM Subwoofers ItalianoAssistance Technique OU Service Configuración Óptima DEL CrossoverPhasenumkehrung Technischer Kundendienst UND ServiceWiring Diagrams for MM840UM & MM1040UM Servizio DI AssistenzaPortuguês Período DE PRÉ-CONDICIONAMENTO Inversão DE FaseCablaggio a Bobina Mobile Doppia PER I Modelli MM840UM-DVC MM Series Specifications For Ultra Marine Models Thiele/Small ParametersParamètres Thiele/Small Avertissement Écoutez BienEspecificaciones de la serie MM para modelos Ultra Marine Parámetros pequeños/ThieleMM840UM MM840UM-DVC Advertencia Escuche CuidadosamenteWarnung Vorsicht Beim Zuhören Parametri Thiele/Small Dati tecnici modelli MM per modelli marini ultraAttenzione Usare Cautela Durante L’ASCOLTO Parâmetros Thiele/Small Atenção Ouça COM CuidadoYear Warranty