Weber 56214 manual Barbacoa DE GAS

Page 29

BARBACOA DE GAS

Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado

620

#56214

DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS.

mPELIGRO

Si huele a gas:

1.Cierre el suministro de gas al artefacto.

2.Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso.

3.Abra la tapa.

4.Llame inmediatamente a la central de

fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosión que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o daños a la propiedad.

mPARA SU SEGURIDAD

1.No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercanía de su aparato.

2.Ningún cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico.

mNOTA IMPORTANTE: Antes de poner a funcionar la asador, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor.

AVISO AL INSTALADOR:

Estas instrucciones deben permanecer con el propietario, quien las deberá guardar para un futuro uso.

ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE.

mADVERTENCIA: no intenta encender este artefacto sin haber leído antes la sección “ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL” de este manual.

56214 02/01/10 LP ESNA - Spanish NoRTH America

Image 29
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Exploded View List Warranty Operating Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationGeneral Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders GAS InstructionsLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsLeak Check Preparation Important LP Cylinder InformationCheck That All Burner Valves Are Off Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelWeber Grill OUT Handle Light Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Slide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillFuel Level Always open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsDrippings And Grease Flavorizer SystemIndirect Cooking Cooking MethodsDirect Cooking Side Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageOFF START/HI LOWSide Burner Manual Ignition This is not a Defect TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Side Burner TroubleshootingCleaning MaintenanceMain Burner Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Side Burner Maintenance Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Memo Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasGarantía ÍndiceDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Instalación Canadiense Instrucciones GeneralesOperación DE LA Barbacoa Almacenaje Y/O SIN USORequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones Sobre EL GASEl cilindro de propano licuado Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GASVuelva a instalar el panel de control VerifiqueLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Funciones DE LUZCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Nivel DE Combustible Antes DE Utilizar LA BarbacoaSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Encendido DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido rápido del quemador principalAdvertencia No se incline sobre el asador abierto Encendido Manual DEL Quemador PrincipalPrecalentado Consejos Prácticos Para AsarCocción cubierta Pringues y grasaCocción Indirecta Métodos DE CocciónCocción Directa Apagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Abra la tapa del quemador lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralProblema Revisar Solución Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUT Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralLimpieza MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Apagado Mantenimiento DEL Quemador LateralPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualMemo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGarantie Table DES MatieresVUE Eclatee LED de la bouteille Lise DE LA VUE EclateeGarantie Generalites Installation AU CanadaUtilisation Stockage ET/OU InutilisationExigences relatives à la bouteille de propane liquide Instructions Concernant LE GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Retirer le panneau de commandesVérifiez Remise en place du panneau de commandeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Fonctionnalites D’ECLAIRAGERechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide PLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage DU Bruleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Commande du brûleur. Ensuite, recommencezCuisson couverte Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesEcoulements de jus et de graisses Système FlavorizerCuisson Indirecte Methodes DE CuissonCuisson Directe Arrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur Lateral IL NE S’AGIT PAS D’UN Defaut Resolution DES ProblemesEleve Resolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Resolution DES Problemes DU Bruleur LateralGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DU Bruleur Principal Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Arrêté Maintenance DU Bruleur LateralAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO