Weber 56214 manual Instrucciones Sobre EL GAS, Requisitos de los cilindros de propano licuado

Page 36

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

SUGERENCIAS PARA EL MANEJO SEGURO DE LOS

CILINDROS DE GAS PROPANO LICUADO

• El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales. Bajo presión moderada, dentro de un cilindro, el gas propano es un líquido.. En la medida en que se libera la presión, el líquido se evapora fácilmente y se convierte en gas..

El gas propano tiene un olor similar al gas natural. Usted deberá estar al tanto de este olor..

El gas propano es más pesado que el aire. El gas propano proveniente de una fuga puede acumularse en áreas bajas y prevenir su dispersión.

Para llenar un cilindro de gas propano, llévelo a un expendedor de gas propano, o busque a otros suplidores bajo “gas propano” en el directorio telefónico.

mADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene el tanque en base a peso. EL LLENADO INCORRECTO ES PELIGROSO.

Antes de su llenado inicial, el aire debe ser retirado de todo cilindro nuevo de propano licuado.. Los distribuidores de propano licuado están equipados para hacerlo..

El cilindro de propano licuado debe instalarse, transportarse y almacenarse en una posición parada. Los cilindros de propano licuado no deben dejarse caer o manipularse de manera brusca..

Nunca almacene o transporte los cilindros de propano licuado en sitios donde la

temperatura alcance los 125° F (52° C) (demasiado caliente para sostenerlo con la mano - por ejemplo: no deje un cilindro de gas propano dentro de un carro en un día caluroso)..

Nota: Una llenada durará alrededor de 18-20 horas de tiempo de cocción bajo uso normal. La escala de combustible indica el suministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de éste vaciarse. No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo.

Trate a los cilindros de propano licuado “vacíos” con el mismo cuidado que cuando están llenos.. Aun cuando el tanque de gas propano no contenga líquido todavía puede haber presión del gas en el cilindro.. Siempre cierre la válvula del cilindro antes de desconectarlo..

mPRECAUCIÓN: Siempre que el cilindro esté sin usarse, coloque la capucha antipolvo sobre el la salida de la válvula del mismo. Sólo instale sobre la salida de la válvula el tipo de capucha antipolvo con la que vino provista la misma. Otros tipos de capuchas o tapones pudieran causar fugas de propano.

No use ningún cilindro de propano licuado dañado. Cilindros de propano licuado abollados u oxidados o con la válvula dañada son peligrosos y deberán reemplazarse por uno nuevo inmediatamente..

Cada vez que se reconecte un cilindro de propano licuado, se debe revisar que la unión por donde se conecta la manguera al cilindro no presente fugas. Por ejemplo, haga la prueba cada vez que se llena el cilindro de propano licuado..

Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero viendo hacia abajo de manera que no se acumule agua en él. Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc..

Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber® han sido diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI..

mADVERTENCIA: Lo tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa.

Requisitos de los cilindros de propano licuado

Asegúrese de que los cilindros tengan una certificación del D.O.T. (Departamento de

Transporte) (1), y que la fecha en que fueron probados (2) no sea de más de cinco años atrás.. Su proveedor de propano licuado puede hacerlo por usted..

Todos los sistemas de tanques de suministro de propano licuado deben incluir un collar que proteja la válvula del cilindro.

El cilindro de gas debe tener un tamaño aproximado de 20 lb. (18¼ pulgadas de alto, 12¼ pulgadas de diámetro).

Los cilindros deben construirse y marcarse de acuerdo con las “Especificaciones para cilindros de gas propano licuado” del Departamento de Transporte (D..O..T..) de los EE..UU.. o la Norma Nacional Canadiense “CAN/CSA-B339, Cilindros, esferas y tubos” o “Transporte de bienes peligrosos”; y Comisión, según aplique..

Requisitos canadienses sobre los cilindros de propano licuado

Nota: Su proveedor de venta al por menor puede ayudarle a buscar un tanque de reemplazo para su barbacoa.

El cilindro de propano licuado debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas propano licuado, T..C..

36

Image 36
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Exploded View List Warranty Canadian Installation General InstructionsOperating Storage AND/OR Nonuse GAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck That All Burner Valves Are Off Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Check for GAS Leaks Remove Control PanelReinstall Control Panel CheckLight Features Refilling the Liquid Propane CylinderWeber Grill OUT Handle Light Before Using the Grill Fuel LevelSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Snap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Preheating Covered CookingDrippings And Grease Flavorizer SystemCooking Methods Direct CookingIndirect Cooking Side Burner Ignition & Usage Side Burner IgnitionOFF START/HI LOWSide Burner Manual Ignition Troubleshooting This is not a DefectSide Burner Troubleshooting Grill OUT Handle Light TroubleshootingMaintenance CleaningMain Burner Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Side Burner Maintenance Annual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Memo Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice GarantíaDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Instrucciones Generales Instalación CanadienseOperación DE LA Barbacoa Almacenaje Y/O SIN USOInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasEl cilindro de propano licuado Conecte la manguera al cilindro Detección DE Fugas DE GAS Retire el panel de controlVerifique Vuelva a instalar el panel de controlFunciones DE LUZ Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Antes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Encendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido rápido del quemador principalEncendido Manual DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre el asador abiertoConsejos Prácticos Para Asar PrecalentadoCocción cubierta Pringues y grasaMétodos DE Cocción Cocción DirectaCocción Indirecta Encendido Y USO DEL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador LateralApagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Manual DEL Quemador Lateral Abra la tapa del quemador lateralResolución DE Problemas Problema Revisar SoluciónResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUTMantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento DEL Quemador Lateral ApagadoMantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorMemo Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres GarantieVUE Eclatee Lise DE LA VUE Eclatee LED de la bouteilleGarantie Installation AU Canada GeneralitesUtilisation Stockage ET/OU InutilisationInstructions Concernant LE GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirer le panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZRemise en place du panneau de commande VérifiezFonctionnalites D’ECLAIRAGE Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideLampe DE Poignee Weber Grill OUT Avant D’UTILISER LE Grill Niveau DE CombustiblePLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonCommande du brûleur. Ensuite, recommencez Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Cuisson couverteEcoulements de jus et de graisses Système FlavorizerMethodes DE Cuisson Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage & Utilisation DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralArrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Resolution DES Problemes EleveIL NE S’AGIT PAS D’UN Defaut Resolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Resolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUTNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage DU Bruleur Principal Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Maintenance DU Bruleur Lateral ArrêtéMaintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurWEBER-STEPHEN Products CO