Weber 56214 manual Detección DE Fugas DE GAS, Retire el panel de control

Page 39

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

mADVERTENCIA: Las conexiones de gas de su barbacoa de gas Summit® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas Summit®.

Retire el panel de control

Partes requeridas: Destornillador Phillips y una toalla..

A)Retire las perillas de control del quemador (1)..

B)Abra ambas puertas y coloque una toalla sobre la parte superior de las mismas.. Esto evitará que el panel de control y las partes superiores de las puertas se rayen en el próximo paso..

C)Con un destornillador Phillips, retire los tornillos del lado inferior del panel de control (2)..

D)Incline el panel de control hacia adelante y en dirección contraria a la barbacoa (3)..

E)Coloque el panel de control sobre la toalla que cubre los ensambles de la puertas (4)..

DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS

mPELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar graves lesiones corporales o la muerte, y daños materiales.

Nota: Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo para asegurar que no existan fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

mADVERTENCIA: Las conexiones de gas de su barbacoa de gas han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas.

mADVERTENCIA: Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda donde la compró.

Si la barbacoa cuenta con un quemador lateral asegúrese de que éste esté apagado..

Para realizar la comprobación de que no existen fugas: abra la válvula del cilindro girando el manubrio de ésta hacia la izquierda..

mADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

Usted necesitará: El cilindro de propano licuado, una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla..

A)Mezcle agua y jabón.

B)Abra la válvula del cilindro..

C)Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas, o si una burbuja crece, es que hay una fuga..

Si hay una fuga, cierre el gas y apriete la conexión. Abra el gas de nuevo y con la solución de jabón y agua vuelva a verificar que no existan fugas.

Si la fuga no cesa no utilice la barbacoa. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®

D)Cuando se haya completado la comprobación de las fugas de gas, cierre el suministro de gas en la fuente y lave las conexiones con agua..

Nota: Dado que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con agua después de realizar la comprobación de las fugas.

mADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

1

La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

2

3

 

4

www.weber.com® 39

Image 39
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Exploded View List Warranty Canadian Installation General InstructionsOperating Storage AND/OR Nonuse Canadian Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsLiquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check That All Burner Valves Are OffConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelLight Features Refilling the Liquid Propane CylinderWeber Grill OUT Handle Light Before Using the Grill Fuel LevelSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Always open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Drippings And GreaseCooking Methods Direct CookingIndirect Cooking START/HI LOW Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition OFFSide Burner Manual Ignition This is not a Defect TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Side Burner TroubleshootingWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Main Burner CleaningReplacing Main Burners Side Burner Maintenance Annual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Memo Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasGarantía ÍndiceDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Almacenaje Y/O SIN USO Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaRequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasEl cilindro de propano licuado Conecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GASVuelva a instalar el panel de control VerifiqueFunciones DE LUZ Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Nivel DE Combustible Antes DE Utilizar LA BarbacoaSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Encendido rápido del quemador principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarAdvertencia No se incline sobre el asador abierto Encendido Manual DEL Quemador PrincipalPringues y grasa Consejos Prácticos Para AsarPrecalentado Cocción cubiertaMétodos DE Cocción Cocción DirectaCocción Indirecta Encendido Y USO DEL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador LateralApagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Abra la tapa del quemador lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralProblema Revisar Solución Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUT Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralLimpieza DEL Quemador Principal MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales Apagado Mantenimiento DEL Quemador LateralPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualMemo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGarantie Table DES MatieresVUE Eclatee LED de la bouteille Lise DE LA VUE EclateeGarantie Stockage ET/OU Inutilisation Installation AU CanadaGeneralites UtilisationExigences relatives à la bouteille de propane liquide Instructions Concernant LE GAZLa bouteille de propane liquide Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermeesConnexion du tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Retirer le panneau de commandesVérifiez Remise en place du panneau de commandeFonctionnalites D’ECLAIRAGE Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideLampe DE Poignee Weber Grill OUT Avant D’UTILISER LE Grill Niveau DE CombustiblePLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage du bruleur du fumoir avec le bouton Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Commande du brûleur. Ensuite, recommencezSystème Flavorizer Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson couverte Ecoulements de jus et de graissesMethodes DE Cuisson Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage & Utilisation DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralArrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Resolution DES Problemes EleveIL NE S’AGIT PAS D’UN Defaut Resolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Resolution DES Problemes DU Bruleur LateralFermez L’ARRIVÉE DE GAZ NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Arrêté Maintenance DU Bruleur LateralAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO