Weber 6EXPLODED View List E/S-420, Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée

Page 6

6EXPLODED VIEW LIST E/S-420

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2.Shroud Cubierta

Tôle de protection

3.Thermometer Termómetro Thermomètre

4.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

5.Handle Asa Poignée

6.Qrill OutTM Handle Light Luz de asa Qrill OutTM Lampe de poignée Qrill OutTM

7.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

8.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

9.Flavorizer® Bars Barras Flavorizer® Barres Flavorizer®

10.Burner Tubes Tubos quemadores Tubes des brûleurs

11.Side Table Mesa lateral Tablette latérale

12.Left Tool Holder Portaherramientas izquierdo Support d’ustensiles de gauche

13.Manifold Múltiple Collecteur

14.Control Panel Tablero de control Panneau de commande

15.Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla Plaque indicatrice du bouton

16.Knob Perilla Bouton

17.Water Baffle / Heat Shield Reflector de agua / Pantalla térmica Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

18.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

19.Drip Tray Bandeja de goteo Plateau-égouttoir

20.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

21.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir

22.Left Door Puerta izquierda Porte gauche

23.Door Handles Asas de las puertas Poignées de portes

24.Right Door Puerta derecha Porte droite

25.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre gauche

26.Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

27.Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson

28.Side Burner Quemador lateral Brûleur latéral

29.Cookbox

Caja de cocción Boîtier de cuisson

30.Bulkhead Tabique divisorio Cloison

31.Manifold Hose Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

32.Side Burner Lid

Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral

33.Side Burner Table

Mesa del quemador lateral

Tablette du brûleur latéral

34.Side Burner Hose

Manguera del quemador lateral Tuyau du brûleur latéral

35.Right Tool Holder Portaherramientas derecho Support d’ustensiles de droite

36.Frame Support

Soporte del bastidor

Support de cadre

37.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

38.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor

Panneau du cadre droit

39.Natural Gas Hose Manguera del gas natural Tuyau de gaz naturel

40.Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette

41.Caster

Rueda giratoria

Roulette

42.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 6
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S-420 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée 6EXPLODED View List E/S-420Exploded View E/S-450 Exploded View List E/S-450 Shroud Hardware Large Knob BezelASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 450 AAA General Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS Leaks420 CheckReinstall Control Panel GAS InstructionsOperating Instructions Grilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationMain Burner Manual Lighting LightingMain Burner Snap Ignition To ExtinguishManually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerSide Burner Lighting Manual Side Burner LightingTo USE the Smoker Using the SmokerCleaning the Smoker Lighting the Smoker BurnerUsing the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating CookingLighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Side Burner Troubleshooting Handle Light TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance TroubleshootingSide Burner Maintenance Weber SPIDER/INSECT Screens 30MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Replace Main BurnersInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens MAINTENANCE31Annual Maintenance Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Advertencias ADVERTENCIAS33Peligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoOperación Instrucciones GeneralesAlmacenaje Métodos DE Asar a LA ParrillaEspecificaciones Generales DE LA Tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación DE LA Tubería DE GASInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Instrucciones DE Operación Consejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoPara Apagar EncendidoPeligro Cómo Encender EL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroCómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralLimpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Advertencias Cócción Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioLa barbacoa ilustrada puede tener Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Problema Revisar RemedioResolución DE Problemas Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MANTENIMIENTO51Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Reemplace LOS Quemadores Principales52MANTENIMIENTO Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Conduite DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeType DE GAZ Preparation DE LA Detection DES FuitesInstructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage DU Bruleur Principal AllumageBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralNettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirPrecautions DE Securite Importantes Mises EN Garde Allumage Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Cuisson Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DE LA Rotissoire Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Remplacement DES Bruleurs Principaux 72MAINTENANCEProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMAINTENANCE73 Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in Mexico For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis Para compras hechas en México