Weber E/S-420 manual Instructions Pour L’UTILISATION

Page 69

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

69

 

 

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE

ATTENTION: LISEZ CECI AVANT

DE PROCEDER A L’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA

ROTISSOIRE

Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, vous devez patienter quelques secondes pour que la conduite d’arrivée de gaz se remplisse. Lorsque vous avancez une allumette en direction du brûleur de la rôtissoire vous voyez un éclair de flammes se déplaçant de gauche à droite à travers la surface du Brûleur de la rôtissoire, le Brûleur de la rôtissoire n’est pas allumé

tant que la totalité de la surface en céramique n’est pas enflammée. A partir de cet instant, commencez un décompte de 20 secondes avant de relâcher le bouton de commande du Brûleur de la rôtissoire. La surface du Brûleur de la rôtissoire rougeoie une fois que le brûleur est totalement allumé.

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.

ATTENTION: Il peut être difficile de voir la flamme du Brûleur de la rôtissoire par une journée ensoleillée.

MISE EN GARDE: Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasion ou coupure. Si le tuyau se révèle détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez-le uniquement par un tuyau de rechange agréé par Weber®. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

1)Ouvrez le couvercle.

2)Retirez la grille de maintien au chaud et les grilles de cuisson du boîtier de cuisson.

3)Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur “OFF”. (Enfoncez le bouton de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.)

4)Ouvrez le gaz à la source.

5)Placez une allumette dans le porte-alumette puis frottez-la.

6)Tenez le porte-allumette et allumez le brûleur de la rôtissoire avec l’allumette depuis le côté droit.

MISE EN GARDE: Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert.

7)Enfoncez le bouton de commande du brûleur de la rôtissoire puis positionnez-le sur “START/HI”. Maintenez le bouton de commande enfoncé jusqu’à vingt (20) secondes à partir du moment où le brûleur s’est allumé.

8)Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant si le brûleur de la rôtissoire rougeoie.

E/S-450

6

1

 

2

8

 

7

 

3

 

*Il est possible que le grill

 

de l’illustration présente de

4

légères différences par rapport au

 

modèle acheté.

 

MISE EN GARDE: Si le brûleur de la rôtissoire ne s’allume pas, positionnez le bouton de commande du brûleur sur “OFF” puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau.

Remarque: Lorsque vous utilisez la rôtissoire avec le couvercle fermé, allumez seulement deux des brûleurs principaux au-dessous des aliments (Voir les Méthodes pour les grillades - Cuisson indirecte). Vérifiez régulièrement l’état de vos aliments pour empêcher que l’extérieur ne soit trop cuit. Fermez le brûleur de la rôtissoire une fois que les aliments ont doré jusqu’à la teinte souhaitée. Finissez la cuisson grâce à la chaleur Indirecte.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position “OFF”. Fermez l’arrivée de gaz à la source.

WWW.WEBER.COM®

Image 69
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S-420 6EXPLODED View List E/S-420 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeExploded View E/S-450 Shroud Hardware Large Knob Bezel Exploded View List E/S-450ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 450 AAA General Instructions General Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions GAS Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck 420GAS Instructions Reinstall Control PanelOperating Instructions Snap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsMain Burner Snap Ignition LightingMain Burner Manual Lighting To ExtinguishSide Burner Lighting Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner Manual Side Burner LightingCleaning the Smoker Using the SmokerTo USE the Smoker Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking OperatingLighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Rotisserie Troubleshooting Handle Light TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance TroubleshootingSide Burner Maintenance Main Burner Cleaning Procedure 30MAINTENANCEWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersAnnual Maintenance MAINTENANCE31Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS33Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoAlmacenaje Instrucciones GeneralesOperación Métodos DE Asar a LA ParrillaInstale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones Generales DE LA Tubería Instalación DE LA Tubería DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Instrucciones DE Operación Funcionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarPeligro Cómo Encender EL Quemador Principal EncendidoPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroCómo Encender EL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador LateralPara Usar EL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Advertencias Cócción Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioLa barbacoa ilustrada puede tener Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioResolución DE Problemas Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MANTENIMIENTO51Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores Principales52MANTENIMIENTO Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications Générales Relatives À LA Canalisation Conduite DE GAZType DE GAZ Installation PortativeQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesInstructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal AllumageAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Fumoir Utilisation DU FumoirNettoyage DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirPrecautions DE Securite Importantes Mises EN Garde Allumage Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Cuisson Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Probleme Verification SolutionGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal 72MAINTENANCERemplacement DES Bruleurs Principaux Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMAINTENANCE73 Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in the U.SFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México