Weber E/S-420 manual Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee, Guide DE Depannage DE LA Rotissoire

Page 70

70

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si

 

le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du

 

grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une utilisation

 

pendant la journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise en

 

marche (a).

 

 

 

DEPANNAGE DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

L’éclairage de poignée

Les piles sont-elles usagées ?

Remplacez les piles.

Weber Grill Outne s’allume

Les piles sont-elles correctement installées ?

Voir l’illustration de montage.

pas.

 

Le couvercle est -il en position haute et le bouton de mise en marche est-il positionné

La lumière s’allume lorsque le couvercle est ouvert.

 

sur ON ?

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest-il activé ?

Appuyez sur le bouton de mise en marche.

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest-il positionné correctement sur la

Ajustez la position de la lampe (Voir l’uillustration de

 

poignée ?

montage).

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

GUIDE DE DEPANNAGE DE LA ROTISSOIRE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur de la rôtissoire ne

Avez-vous maintenu le bouton de commande

Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur

s’allume pas.

du brûleur de la rôtissoire enfoncé pendant 20

enfoncé pendant 20 secondes une fois que le brûleur s’est allumé.

 

secondes après l’allumage du brûleur ?

 

 

 

 

 

Avez-vous attendu de voir la totalité de la

Lorsque vous rallumez le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur

 

surface en céramique allumée avant de

enfoncé, attendez de voir la totalité de surface en céramique allumée avant de

 

décompter 20 secondes ?

décompter 20 secondes .

 

 

 

 

Avez-vous utilisé le boputon d’allumage

Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper,

 

plusieurs fois jusqu’à ce que le brûleur

essayez d’utiliser le bouton d’allumage plusieurs fois jusqu’à ce que le brûleur

 

s’allume ?

s’allume (Voir “Allumage du brûleur de la rôtissoire”).

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une

Essayez d’allumer le brûleur manuellement (Voir “Allumage du brûleur de la

 

étincelle lorsque vous utilisez plusieurs fois le

rôtissoire”). Appelez le service clientèle.

 

bouton d’allumage ?

 

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

GUIDE DE DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur latéral ne s’allume pas.

L’arrivée de gaz est-elle fermée ?

Ouvrez l’arrivée de gaz.

 

 

 

La flamme est petite en position “HI”.

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou pincé ?

Redressez le tuyau.

 

 

 

L’allumage par bouton poussoir ne fonctionne pas.

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si le brûleur s’allume avec une allumette, vérifiez

 

 

l’allumeur (voir ci-dessous).

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 70
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S-420 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée 6EXPLODED View List E/S-420Exploded View E/S-450 Exploded View List E/S-450 Shroud Hardware Large Knob BezelASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 450 AAA General Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS Leaks420 CheckReinstall Control Panel GAS InstructionsOperating Instructions Grilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationMain Burner Manual Lighting LightingMain Burner Snap Ignition To ExtinguishManually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerSide Burner Lighting Manual Side Burner LightingTo USE the Smoker Using the SmokerCleaning the Smoker Lighting the Smoker BurnerUsing the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating CookingLighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Side Burner Troubleshooting Handle Light TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance Weber SPIDER/INSECT Screens 30MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Replace Main BurnersInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens MAINTENANCE31Annual Maintenance Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Advertencias ADVERTENCIAS33Peligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoOperación Instrucciones GeneralesAlmacenaje Métodos DE Asar a LA ParrillaEspecificaciones Generales DE LA Tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación DE LA Tubería DE GASInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Instrucciones DE Operación Consejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoPara Apagar EncendidoPeligro Cómo Encender EL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroCómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralLimpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroUSO DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorMedidas Preventivas Importantes Advertencias Cócción Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioLa barbacoa ilustrada puede tener Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MANTENIMIENTO51Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual 52MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Conduite DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeType DE GAZ Preparation DE LA Detection DES FuitesInstructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage DU Bruleur Principal AllumageBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralNettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Cuisson ’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DE LA Rotissoire Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Remplacement DES Bruleurs Principaux 72MAINTENANCEProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle MAINTENANCE73Aspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in Mexico For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis Para compras hechas en México