Weber 89962 manual Consejos Prácticos Para Asar, Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral

Page 40

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR

Siempre precaliente la barbacoa antes de cocinar en la misma. Ajuste todos los quemadores a la posición llama alta y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500°-550° F (260°-288° C).

Para alimentos siempre perfectamente asadas, dore la carnes y cocine con la tapa cerrada..

Los tiempos de asado en las recetas son en base a una temperatura ambiental de 70° F (20° C) y poco o ningún viento. Permita un mayor tiempo de cocción en días fríos o de viento, o a mayores altitudes.. Permita menos tiempo de cocción en climas extremadamente calurosos..

Los tiempos pueden variar a causa del clima, o la cantidad, tamaño y forma de los alimentos asados..

La temperatura de operación de la barbacoa de gas podría ser más caliente de lo normal durante los primeros usos..

Las condiciones de asado pueden requerir el ajuste de los controles de los quemadores para obtener las temperaturas de cocción correctas..

Por lo general, las piezas de carne más grandes requerirán mayor tiempo de cocción por libra que las piezas más chicas.. Los alimentos abarrotados sobre una parrilla de cocción requerirán de más tiempo de cocción que sólo unos pocos alimentos.. Los alimentos asados dentro de recipientes, tales como judías en salsa de tomate, tomarán más tiempo si se cocinan en una cacerola profunda que en una olla llana..

Recorte el exceso de grasa de los bistecs, chuletas y asados, dejando apenas ¼ de pulgada (6..4 mm) de grasa.. Menos grasa facilita la limpieza, y es una garantía casi absoluta contra las indeseadas llamaradas..

Los alimentos colocados sobre la parrilla de cocción directamente encima de los quemadores pudieran requerir que se les dé la vuelta o que se les mueva a un área menos caliente..

Use tenacillas en vez de un tenedor para dar vuelta y manipular las carnes para así evitar perder los jugos naturales.. Use dos espátulas para manipular un pescado entero grande..

Si llegase a ocurrir alguna llamarada indeseada, apague todos los quemadores y mueva los alimentos a otra zona de la parrilla de cocción.. Cualquier llama se apagará rápidamente.. Una vez que las llamas se apaguen, vuelva a encender la parrilla.. JAMÁS USE AGUA PARA EXTINGUIR LAS LLAMAS EN UNA PARRILLA DE GAS..

Algunos alimentos, tales como los guisos o los filetes delgados de pescado, requerirán de un recipiente para asarlos.. Las ollas desechables de lámina son muy convenientes, pero puede usarse cualquier olla de metal con asas resistentes al calor..

Asegúrese siempre de que la bandeja inferior y el plato recolector de grasa estén limpios y libres de desechos..

No forre la bandeja deslizante de grasa con papel aluminio. Ello podría prevenir que la grasa fluya al plato recolector de grasa..

El usar un temporizador le ayudará a alertarle cuando “bien cocido” esté a punto de convertirse en “sobre cocido..”

Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual.

mADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber® mientras esté en operación o esté caliente.

Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto.. Los ajustes de control son APAGADO, ENCENDER/FUEGO ALTO, FUEGO MEDIO, y FUEGO BAJO..

Nota: La temperatura dentro de la caja de cocción durante las primeras ocasiones en que se use, cuando las superficies aún serán bastante reflectoras, podrá estar más caliente de lo que se indica en su libro de recetas. Las condiciones bajo las que se esté cocinando, tales como el viento y el tiempo, pueden hacer que se requieran ajustes a los controles de los quemadores para obtener las temperaturas de cocción correctas.

Si los quemadores se apagasen durante la cocción, apague todos los quemadores y espere 5 minutos antes de volver a encender.

PRECALENTADO

La barbacoa de gas Weber® es un artefacto que utiliza la energía eficientemente.. La misma opera a una baja tasa de consumo calorífico.. Es importante precalentar la barbacoa antes de asar.. Encienda su barbacoa de gas Summit® de acuerdo con las instrucciones en este Manual del Propietario.. Para precalentar: tras encender gire los quemadores a la posición encendido/alto fuego, cierre la tapa, y caliente hasta que la temperatura alcance entre 500° y 550° F (260° y 290°C), la temperatura recomendada para asar.. Esto tomará entre 10 y 15 minutos, dependiendo de tales condiciones como la temperatura del aire y el viento..

COCCIÓN CUBIERTA

Todo asado deberá realizarse con la tapa cerrada para proporcionar un calor uniforme y con una circulación pareja.. Con la tapa cerrada, la barbacoa de gas Summit® cocinará de manera muy parecida a un horno de convección.. El termómetro en la tapa indica

la temperatura de cocción dentro de la barbacoa.. Todo precalentamiento y cocción se realiza con la tapa cerrada.. Nada de miraditas - se pierde calor cada vez que usted abre la tapa..

PRINGUES Y GRASA

Las barras del Flavorizer® han sido diseñadas para “ahumar” la cantidad correcta de pringues y así obtener una cocción con bastante sazón.. Los jugos de cocción y el exceso de grasa se acumularán en el plato recolector debajo de la bandeja corredera inferior.. Hay disponibles bandejas de goteo desechables que caben en el plato recolector..

mADVERTENCIA: Antes de cada uso, revise que no haya grasa acumulada en la bandeja de grasa y en el plato recolector. Retire el exceso de grasa para evitar que ésta se incendie en la bandeja corredera de grasa.

EL SISTEMA FLAVORIZER®

Cuando los jugos de carne chorrean de la comida a las barras Flavorizer® colocadas a un ángulo especial, estas crean un humo que le da a la comida una sazón a barbacoa irresistible.. Gracias al diseño único de los quemadores, las barras Flavorizer® y los flexibles controles de temperatura, los fogonazos descontrolados han sido virtualmente eliminados, pues USTED controla las llamas.. Debido al diseño especial de las barras Flavorizer® y de los quemadores, las grasas en exceso son dirigidas a través de la bandeja de grasa al plato recolector de grasa..

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

El quemador lateral quema con

Inspeccione la alineación del orificio del quemador

Afloje el orificio y vuelva a alinear el orificio para que quede paralelo al tubo

una llama amarilla o anaranjada,

lateral (Posición del orificio al tubo del quemador

del quemador lateral.. Consulte las “MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR

conjuntamente con un olor a gas.

lateral)..

LATERAL”..

 

 

 

El quemador lateral no se enciende.

¿Está cerrado el suministro de gas?

Abra el suministro de gas..

 

Puede haberse activado el dispositivo de seguridad

Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo cierre todas

 

de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión

las perillas de control de los quemadores y la válvula del cilindro.. Desconecte

 

de la barbacoa al cilindro..

el regulador del cilindro.. Gire la perilla de control a la posición START/HI

 

 

(Encendido/Fuego alto).. Espere por lo menos 1 minuto.. Gire las perillas

 

 

de control a la posición OFF.. Vuelva a conectar el regulador del cilindro..

 

 

Lentamente abra la válvula del cilindro.. Consulte las “ENCENDIDO DEL

 

 

QUEMADOR LATERAL”..

 

 

 

La llama se mantiene baja en la

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera..

posición HI

 

 

(fuego alto).

 

 

 

 

 

El botón de encendido no funciona.

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si el quemador se enciende con un cerillo, revise el encendedor.. Consulte las

 

 

“MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL”..

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

40

Image 40
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View 320 Diagrama DE Despiece 320 VUE Eclatee Thermometer Bezel Shroud Cubierta Boîtier Handle Asa Poignée Warming RackSide Burner Table Side Burner LidWarranty General Instructions Canadian InstallationOperating Storage AND/OR Nonuse GAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck That All Burner Valves Are Off Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Knobs & Control Panel For Leak Testing Check for GAS LeaksRefilling the Liquid Propane Cylinder Reinstall Control PanelCheck Before Using the Grill SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PANElectronic Igniter Inspection Hose InspectionMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Crossover Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Side Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageBurner Manual Ignition To Extinguish Side Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Preheating Covered CookingDrippings and Grease Flavorizer SystemTroubleshooting Side Burner TroubleshootingCleaning MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tubes Cleaning or Replacement Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation Control Panel RemovalReplace Battery If Necessary Side Burner MaintenanceElectronic Crossover Ignition System Operations Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern WEBER-STEPHEN Products LLC Barbacoa de Gas Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Instrucciones Sobre EL GASGarantía Instrucciones Generales Para Compras Hechas EN MéxicoInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoEl cilindro de propano licuado Conecte la manguera al cilindro Detección DE Fugas DE GAS Revisar Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoVuelva a instalar el panel de control Inspección DEL Encendedor Electrónico Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Encendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema De Encendido Crossover Encendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Consejos Prácticos Para AsarResolución DE Problemas Problema Verifique SoluciónLimpieza MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL Quemador Revisiones Para Detectar Fugas DE GASMantenimiento DEL Quemador Lateral Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverReemplace La Batería Si Fuese Necesario Mantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorWEBER-STEPHEN Products LLC Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie Installation AU Canada GeneralitesUtilisation Stockage ET/OU InutilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees La bouteille de propane liquideConnectez le tuyau à la bouteille de gaz Detection DES Fuites DE GAZ Détecter les fuitesRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Remettez en place le panneau de commandesVérifiez Avant D’UTILISER LE Grill PLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir JetableInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Dispositif D’allumage CrossoverAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Astuces Pour LA Grillade Depannage DU Bruleur LateralDepannage Les brûleurs brûlent avec uneNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du panneau de commandesRetrait du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleurUtilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE Electronique Crossover Maintenance DU Bruleur LateralRemplacez La Pile Si Necessaire Maintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurWEBER-STEPHEN Products LLC