Weber 100, LP GAS GRILL, 220, 200, 120, 827020 instruction manual Peligros Y Advertencias

Page 18
PELIGROS Y ADVERTENCIAS

PELIGROS Y ADVERTENCIAS

mAntes de poner en funcionamiento la barbacoa, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor.

mNo almacene un cilindro de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de esta barbacoa.

mEl ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje en este manual.

mTras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, deberá verificarse que la barbacoa gas Weber® no tenga fugas de gas o obstrucciones en el quemador antes de utilizarse. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.

mNo opere la barbacoa de gas Weber® si hay presente una fuga de gas.

mNo utilice una llama abierta para detectar la existencia de fugas de gas.

mNunca deben haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas (63.5 cm) de la parte posterior o lateral de la barbacoa de gas Weber®.

mLa barbacoa de gas Weber® nunca deberá ser utilizada por niños. Partes accesibles de la barbacoa pudieran estar muy calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños mientras se esté usando.

mUsted debe proceder con razonable cuidado al usar la barbacoa de gas Weber®. Estará caliente mientras se cocina en ella o se limpia, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando.

mSi llegasen a apagarse los quemadores, cierre la válvula de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de intentar encender la barbacoa de nuevo, siguiendo las instrucciones de encendido.

mNo utilice carbón o piedra pómez en la barbacoa de gas Weber®.

mNo se incline nunca sobre la barbacoa abierta ni coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocción.

mSi la grasa llegase a encenderse, apague el quemador y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego.

mAl limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores.

mLa barbacoa de gas Weber® deberá limpiarse a fondo regularmente.

mUse el regulador que se suministra con la barbacoa de gas Weber®.

mEl gas propano no es gas natural. El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en una de gas natural, es peligroso y anulará la garantía.

mNo intente desconectar ninguna conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.

mMientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.

mMantenga todo cable eléctrico alejado de cualquier superficie caliente.

mLos subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

mNo use esta barbacoa a menos que todas sus partes estén ensambladas en su sitio correcto. La unidad debe estar correctamente ensamblada según se indica en las instrucciones indicadas en la sección de “Instrucciones de ensamblaje” de la Guía del Propietario.

mNo use la barbacoa Weber® Q® en una maleta de vehículo, camioneta, mini-van, vehículo utilitario deportivo (SUV) o vehículo recreativo (RV).

mNo trate de desconectar el regulador de gas ni cualquier otra conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.

mNo incorpore este modelo de barbacoa como parte integral o deslizante de una construcción. El ignorar esta

Advertencia podría ocasionar un fuego o una explosión que podría causar daños materiales y lesiones corporales

graves o la muerte.

Advertencia respecto a la Propuesta 95: El manipular el material de latón en este producto lo expone al plomo, una sustancia química conocida por el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros

daños reproductivos. (Lávese las manos después de manipular este producto.)

mSi usted viese, oliese o escuchase el silbido de un escape de gas del cilindro de propano licuado:

1.Apártese del cilindro de propano líquido.

2.No intente corregir el problema usted mismo.

3.Llame al cuerpo de bomberos local.

18

Image 18
Contents PLACE STICKER HERE LP Gas Grill Owner’s Guide Assembly - Pg#59779 ESNA Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado - PgDANGERS AND WARNINGS EXPLODED VIEW Q120 EXPLODED VIEW Q200 EXPLODED VIEW Q220 PARTS LIST TABLE OF CONTENTSDANGERS AND WARNINGS TABLE OF CONTENTS EXPLODED VIEW Q100 ASSEMBLY WARRANTY GENERAL INSTRUCTIONSEXPLODED VIEW Q100 DIAGRAMA DE DESPIECE Q100 VUE ECLATEE Q100 Q100USLP090111 TapaEXPLODED VIEW Q120 DIAGRAMA DE DESPIECE Q120 VUE ECLATEE Q120 Q120USLP090111 TapaEXPLODED VIEW Q200 DIAGRAMA DE DESPIECE Q200 VUE ECLATEE Q200 Q200USLP090111 TapaEXPLODED VIEW Q220 DIAGRAMA DE DESPIECE Q220 VUE ECLATEE Q220 Q220USLP090111 TapaA B D PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIECESASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE Tapa CouvercleWARRANTY GENERAL INSTRUCTIONSGAS INSTRUCTIONS BEFORE USING THE BARBECUE D OFF IGNITION INSTRUCTIONSMEDIUM START/HIGHGRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Push in and turn burner control knob clockwise to the OFF positionPROBLEM TROUBLESHOOTINGMAINTENANCE SOLUTIONBurner Tube Cleaning BURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENTm CAUTION Do not enlarge the burner ports when cleaning Burner Tube ReinstallationInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screen Main Burner Flame PatternGuía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado PELIGROS Y ADVERTENCIAS TABLA DE CONTENIDO GARANTÍA INSTRUCCIONES GENERALES INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA MED MEDIO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDOLOW BAJO START/HIGHCONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR Nota Según el viento y a las condiciones del tiempo quizás se necesite ajustar la perilla de control del quemador para obtener la temperatura de cocción correctam PRECAUCIÓN No forre la RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO caja de cocción con papelRetiro del tubo del quemador Limpieza del tubo del quemadorReinstalación del Tubo del Quemador Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos Patrón de la llama del quemador principalMode d’emploi du grill à gaz PL Assemblage - PgDANGERS ET MISES EN GARDE TABLE DES MATIERES GARANTIE GENERALITES INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ VérifiezAVANT D’UTILISER LE BARBECUE FAIBLE LOW INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGEC DEMARRER/ELEVE START/HIGH MOYEN MEDCONSEILS & ASTUCES POUR LA GRILLADE Remarque Le vent et les conditions météorologiques peuvent nécessiter un réglage du bouton de commande du brûleur pour obtenir la température de cuisson correcteboîtier de cuisson avec du papier DEPANNAGEm ATTENTION Ne couvrez pas le aluminiumB Le grill n’atteint pas la température NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR Si le Dispositif d’allumage par bouton-poussoir une fonctionnalité sur certains de nos barbecues ne parvient pas à allumer le brûleur, assurez-vous de la présence d’un débit de gaz en tentant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumette.. Voir “ALLUMAGE MANUEL”.. Si l’allumage avec une allumette réussit, le problème provient du dispositif d’allumage MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectesAspect de la Flamme du Brûleur Principal MEMO 2011 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC
Related manuals
Manual 2 pages 55.61 Kb Manual 12 pages 9.82 Kb

100 specifications

The Weber 100 is a remarkable outdoor cooking device that has gained popularity among grill enthusiasts and barbecue lovers. This versatile gas grill combines innovative design with modern technology, providing exceptional performance for both novice and experienced chefs alike.

One of the standout features of the Weber 100 is its compact size, making it ideal for small patios, balconies, or even camping adventures. Despite its smaller footprint, the grill does not compromise on cooking space. The main cooking area is spacious enough to accommodate multiple burgers, steaks, or vegetables, making it suitable for gatherings and family meals.

The grill is equipped with advanced burner technology, including a powerful stainless steel main burner that ensures even heat distribution for consistently cooked food. This feature is complemented by integrated Flavorizer bars, which vaporize drippings and add a unique smoky flavor to the grilled items, enhancing the overall taste.

In terms of control, the Weber 100 stands out with its easy-to-use ignition system, allowing for quick starts with just a push of a button. Users can precisely manage temperatures using adjustable burners, enabling the perfect sear for meats or slow-cooking for tender results.

Construction quality is another highlight of the Weber 100. Made from durable materials, it is designed to withstand the elements while maintaining its sleek aesthetic. This construction not only contributes to the longevity of the grill but also simplifies cleaning and maintenance, ensuring that it looks great for years to come.

For those who appreciate convenience, the Weber 100 comes with useful features such as built-in side tables for meal prep and a storage area for utensils and condiments. The grill’s compatibility with various Weber accessories enhances its versatility, allowing users to experiment with different cooking methods such as smoking or baking.

In conclusion, the Weber 100 is an excellent addition to any outdoor cooking setup. Its compact yet spacious design, efficient burner technology, user-friendly controls, and sturdy construction make it a standout choice for anyone looking to elevate their grilling experience. Whether hosting a summer barbeque or enjoying a quiet dinner, the Weber 100 delivers delicious results with ease and style.