Weber 200, 100, LP GAS GRILL, 220, 120, 827020 instruction manual Instrucciones Generales

Page 21
INSTRUCCIONES GENERALES

INSTRUCCIONES GENERALES

La barbacoa de gas Weber® es un artefacto portátil para cocinar al aire libre.. Con la barbacoa de gas Weber® puede asar a la barbacoa, asar al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa.. La tapa cerrada produce ese sabor a “aire libre” en la comida..

La barbacoa de gas Weber® es portátil por lo que puede reubicarla fácilmente de sitio en su jardín o patio.. La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar la barbacoa de gas Weber® consigo..

El suministro de gas propano es fácil de usar y le da más control al cocinar que el combustible de carbón..

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa de gas Weber®.. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®.. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso..

No debe ser usada por niños.

Si existiesen códigos locales que aplicasen para barbacoas de gas portátiles, deberá acatarlos.. Si no existiesen códigos locales, deberá cumplir con la más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible: ANSI Z 223..1/NFPA54..

Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber®.. Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua..

Esta barbacoa de gas Weber® está diseñada para ser usada exclusivamente con gas propano.. No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías en las ciudades).. La válvula y el regulador son para gas propano solamente..

No la use con carbón.

Esta barbacoa de gas Weber® no es apta para uso comercial..

El uso de alcohol o de fármacos, recetados o no, puede afectar la capacidad del comprador para ensamblar correctamente este aparato u operarlo de manera segura..

Esta barbacoa de gas Weber® no está diseñada para usarse ni jamás deberá usarse como un calentador..

En ningún momento deje sola la barbacoa de gas Weber®.. Mantenga a niños y mascotas alejados de la barbacoa de gas Weber® en todo momento..

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y el plato recolector no tenga desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación..

Para compras hechas en México

Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted deberá cumplir con la más reciente edición de NOM..

INSTALACIÓN CANADIENSE

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a tuberías bajo y sobre tierra..

En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149..1 Código de Instalación para Gas Natural y Propano..

OPERACIÓN

m ADVERTENCIA: Utilice esta barbacoa solamente en un área bien ventilada al aire libre. No la utilice en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

m ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no deberá usarse debajo de ningún tipo de techo combustible.

m ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no ha sido diseñada para instalarse en o sobre vehículos o botes recreativos.

m ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa a menos de 24 pulgadas (610 mm) de distancia de materiales combustibles.

m ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la deje desatendida.

m ADVERTENCIA: Mantenga todo cable eléctrico alejado de cualquier superficie caliente.

m ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc. y de materiales combustibles.

m ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa de gas Weber®.

m ADVERTENCIA: Cuando se esté cocinando, el aparato deberá estar sobre una superficie nivelada y estable en un área libre de materiales combustibles. Una superficie de asfalto puede que no sea aceptable para este propósito.

ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO

Cuando la barbacoa de gas Weber® no se esté usando, el cilindro de propano debe DESCONECTARSE y dicho cilindro debe almacenarse al aire libre en un espacio bien ventilado.. Coloque una tapa antipolvo a la salida de la válvula del cilindro cuando no este no se encuentre en uso..

Antes de usar, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber® no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores.. Consulte “MANTENIMIENTO”

También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida.

Consulte “MANTENIMIENTO”

www.weber.com® 21

Image 21
Contents #59779 LP Gas Grill Owner’s Guide Assembly - PgPLACE STICKER HERE ESNA Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado - PgDANGERS AND WARNINGS DANGERS AND WARNINGS TABLE OF CONTENTS EXPLODED VIEW Q100 TABLE OF CONTENTSEXPLODED VIEW Q120 EXPLODED VIEW Q200 EXPLODED VIEW Q220 PARTS LIST ASSEMBLY WARRANTY GENERAL INSTRUCTIONSQ100USLP090111 Tapa EXPLODED VIEW Q100 DIAGRAMA DE DESPIECE Q100 VUE ECLATEE Q100Q120USLP090111 Tapa EXPLODED VIEW Q120 DIAGRAMA DE DESPIECE Q120 VUE ECLATEE Q120Q200USLP090111 Tapa EXPLODED VIEW Q200 DIAGRAMA DE DESPIECE Q200 VUE ECLATEE Q200Q220USLP090111 Tapa EXPLODED VIEW Q220 DIAGRAMA DE DESPIECE Q220 VUE ECLATEE Q220ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIECESA B D Tapa CouvercleGENERAL INSTRUCTIONS WARRANTYGAS INSTRUCTIONS BEFORE USING THE BARBECUE MEDIUM IGNITION INSTRUCTIONSD OFF START/HIGHPush in and turn burner control knob clockwise to the OFF position GRILLING TIPS & HELPFUL HINTSMAINTENANCE TROUBLESHOOTINGPROBLEM SOLUTIONm CAUTION Do not enlarge the burner ports when cleaning BURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENTBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationMain Burner Flame Pattern Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreenGuía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado PELIGROS Y ADVERTENCIAS TABLA DE CONTENIDO GARANTÍA INSTRUCCIONES GENERALES INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA LOW BAJO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDOMED MEDIO START/HIGHNota Según el viento y a las condiciones del tiempo quizás se necesite ajustar la perilla de control del quemador para obtener la temperatura de cocción correcta CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASARMANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMASm PRECAUCIÓN No forre la caja de cocción con papelRetiro del tubo del quemador Limpieza del tubo del quemadorReinstalación del Tubo del Quemador Patrón de la llama del quemador principal Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectosAssemblage - Pg Mode d’emploi du grill à gaz PLDANGERS ET MISES EN GARDE TABLE DES MATIERES GARANTIE GENERALITES Vérifiez INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZAVANT D’UTILISER LE BARBECUE C DEMARRER/ELEVE START/HIGH INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGEFAIBLE LOW MOYEN MEDRemarque Le vent et les conditions météorologiques peuvent nécessiter un réglage du bouton de commande du brûleur pour obtenir la température de cuisson correcte CONSEILS & ASTUCES POUR LA GRILLADEm ATTENTION Ne couvrez pas le DEPANNAGEboîtier de cuisson avec du papier aluminiumB Le grill n’atteint pas la température NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR Si le Dispositif d’allumage par bouton-poussoir une fonctionnalité sur certains de nos barbecues ne parvient pas à allumer le brûleur, assurez-vous de la présence d’un débit de gaz en tentant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumette.. Voir “ALLUMAGE MANUEL”.. Si l’allumage avec une allumette réussit, le problème provient du dispositif d’allumage MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectesAspect de la Flamme du Brûleur Principal MEMO 2011 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC
Related manuals
Manual 2 pages 55.61 Kb Manual 12 pages 9.82 Kb

100 specifications

The Weber 100 is a remarkable outdoor cooking device that has gained popularity among grill enthusiasts and barbecue lovers. This versatile gas grill combines innovative design with modern technology, providing exceptional performance for both novice and experienced chefs alike.

One of the standout features of the Weber 100 is its compact size, making it ideal for small patios, balconies, or even camping adventures. Despite its smaller footprint, the grill does not compromise on cooking space. The main cooking area is spacious enough to accommodate multiple burgers, steaks, or vegetables, making it suitable for gatherings and family meals.

The grill is equipped with advanced burner technology, including a powerful stainless steel main burner that ensures even heat distribution for consistently cooked food. This feature is complemented by integrated Flavorizer bars, which vaporize drippings and add a unique smoky flavor to the grilled items, enhancing the overall taste.

In terms of control, the Weber 100 stands out with its easy-to-use ignition system, allowing for quick starts with just a push of a button. Users can precisely manage temperatures using adjustable burners, enabling the perfect sear for meats or slow-cooking for tender results.

Construction quality is another highlight of the Weber 100. Made from durable materials, it is designed to withstand the elements while maintaining its sleek aesthetic. This construction not only contributes to the longevity of the grill but also simplifies cleaning and maintenance, ensuring that it looks great for years to come.

For those who appreciate convenience, the Weber 100 comes with useful features such as built-in side tables for meal prep and a storage area for utensils and condiments. The grill’s compatibility with various Weber accessories enhances its versatility, allowing users to experiment with different cooking methods such as smoking or baking.

In conclusion, the Weber 100 is an excellent addition to any outdoor cooking setup. Its compact yet spacious design, efficient burner technology, user-friendly controls, and sturdy construction make it a standout choice for anyone looking to elevate their grilling experience. Whether hosting a summer barbeque or enjoying a quiet dinner, the Weber 100 delivers delicious results with ease and style.