Weber 120, 100, 220, 200 Mantenimiento, Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos

Page 28
Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos

MANTENIMIENTO

OPERACIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CON BOTÓN DE OPRIMIR (Q100 & Q200)

Si el Sistema de Encendido de Botón de Oprimir (un elemento en algunas de nuestras barbacoas) no llegase a encender el quemador, confirme que el gas esté fluyendo intentando encender los quemadores con un cerillo.. Consulte el “ENCENDIDO MANUAL”.. Si el encendido con un cerillo es exitoso, el problema está en el sistema de encendido..

m ADVERTENCIA: Todos los controles de gas y válvulas de suministro deberán estar cerrados en la posición OFF.

• Revise que tanto el cable de encendido blanco (1) como el negro (2) estén correctamente conectados..

Verifique que el botón de encendido puede presionarse hacia abajo, que hace un chasquido y que luego retorna a la posición de arriba..

Si el sistema de encendido todavía no lograr encender el quemador, contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

OPERACIONES CON EL SISTEMA ELECTRÓNICO DE

ENCENDIDO (Q120 & Q220)

Si el Sistema de Encendido Electrónico (un elemento en algunas de nuestras barbacoas) no llegase a encender el quemador, confirme que el gas esté fluyendo intentando encender los quemadores con un cerillo.. Consulte el “ENCENDIDO MANUAL”.. Si el encendido con un cerillo es exitoso, el problema está en el Sistema de Encendido Electrónico..

mADVERTENCIA: Todos los controles de gas y válvulas de suministro deberán estar cerrados en la posición OFF.

Verifique que ambos cables de encendido estén correctamente conectados a los electrodos del encendedor en el módulo de encendido.. El cable negro al electrodo (1), el cable blanco al electrodo (2).

Verifique que la batería AAA (sólo alcalinas) esté en buen estado e instalada correctamente.. Algunas baterías cuentan con un envoltorio protector de plástico alrededor de ellas.. Este plástico debe quitarse.. No confunda este plástico con la etiqueta de la batería..

Asegúrese de que el botón de Encendido Electrónico esté funcionando mediante la verificación visual y auditiva de que se están generando chispas en el quemador..

Si el sistema de encendido electrónico aún no logra encender el quemador, contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

SUSTITUCIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO

Si es necesario cambiar el módulo de encendido, el componente antiguo deberá extraerse y desecharse debidamente.. Para más información al respecto, consulte la contraportada del manual..

MANTENIMIENTO ANUAL

Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos

Si hubiera polvo o suciedad sobre la malla, retire el quemador para limpiarla.. Consulte

“LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL TUBO DEL QUEMADOR”..

Con un cepillo de cerdas suaves (p..ej.., un cepillo de dientes viejo), cepille suavemente la malla contra arañas e insectos..

mPRECAUCIÓN: No limpie la malla contra arañas e insectos con herramientas duras o afiladas. No desarme la malla ni agrande los orificios de la misma.

Golpee ligeramente el quemador para sacar la basura y suciedad fuera del tubo del quemador.. Una vez limpios, vuelva a colocar la malla y el quemador en su sitio..

Si la malla contra arañas e insectos se dañase o no pudiera limpiarse, póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.. Conéctese a www..weber..com®..

Patrón de la llama del quemador principal

El quemador de la barbacoa de gas Weber® ha sido ajustado en la fabrica para la

1

2

1

1

2

2

mezcla correcta de aire y gas.. Acá se muestra el patrón correcto de la llama..

A)Tubo del quemador (1)

B)Ocasional parpadeo amarillo en las puntas (2)

C)Azul claro (3)

D)Azul oscuro (4)

Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo del quemador, siga las instrucciones de limpieza del quemador..

Patrón de la llama del quemador principalManual background 3

4

28

Image 28
Contents LP Gas Grill Owner’s Guide Assembly - Pg #59779PLACE STICKER HERE ESNA Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado - PgDANGERS AND WARNINGS TABLE OF CONTENTS DANGERS AND WARNINGS TABLE OF CONTENTS EXPLODED VIEW Q100EXPLODED VIEW Q120 EXPLODED VIEW Q200 EXPLODED VIEW Q220 PARTS LIST ASSEMBLY WARRANTY GENERAL INSTRUCTIONSEXPLODED VIEW Q100 DIAGRAMA DE DESPIECE Q100 VUE ECLATEE Q100 Q100USLP090111 TapaEXPLODED VIEW Q120 DIAGRAMA DE DESPIECE Q120 VUE ECLATEE Q120 Q120USLP090111 TapaEXPLODED VIEW Q200 DIAGRAMA DE DESPIECE Q200 VUE ECLATEE Q200 Q200USLP090111 TapaEXPLODED VIEW Q220 DIAGRAMA DE DESPIECE Q220 VUE ECLATEE Q220 Q220USLP090111 TapaPARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIECES ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGEA B D Tapa CouvercleWARRANTY GENERAL INSTRUCTIONSGAS INSTRUCTIONS BEFORE USING THE BARBECUE IGNITION INSTRUCTIONS MEDIUMD OFF START/HIGHGRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Push in and turn burner control knob clockwise to the OFF positionTROUBLESHOOTING MAINTENANCEPROBLEM SOLUTIONBURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENT m CAUTION Do not enlarge the burner ports when cleaningBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screen Main Burner Flame PatternGuía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado PELIGROS Y ADVERTENCIAS TABLA DE CONTENIDO GARANTÍA INSTRUCCIONES GENERALES INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO LOW BAJOMED MEDIO START/HIGHCONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR Nota Según el viento y a las condiciones del tiempo quizás se necesite ajustar la perilla de control del quemador para obtener la temperatura de cocción correctaRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTOm PRECAUCIÓN No forre la caja de cocción con papelLimpieza del tubo del quemador Retiro del tubo del quemadorReinstalación del Tubo del Quemador Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos Patrón de la llama del quemador principalMode d’emploi du grill à gaz PL Assemblage - PgDANGERS ET MISES EN GARDE TABLE DES MATIERES GARANTIE GENERALITES INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ VérifiezAVANT D’UTILISER LE BARBECUE INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE C DEMARRER/ELEVE START/HIGHFAIBLE LOW MOYEN MEDCONSEILS & ASTUCES POUR LA GRILLADE Remarque Le vent et les conditions météorologiques peuvent nécessiter un réglage du bouton de commande du brûleur pour obtenir la température de cuisson correcteDEPANNAGE m ATTENTION Ne couvrez pas leboîtier de cuisson avec du papier aluminiumB Le grill n’atteint pas la température NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR Si le Dispositif d’allumage par bouton-poussoir une fonctionnalité sur certains de nos barbecues ne parvient pas à allumer le brûleur, assurez-vous de la présence d’un débit de gaz en tentant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumette.. Voir “ALLUMAGE MANUEL”.. Si l’allumage avec une allumette réussit, le problème provient du dispositif d’allumage Inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes MAINTENANCE ANNUELLEAspect de la Flamme du Brûleur Principal MEMO 2011 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC
Related manuals
Manual 2 pages 55.61 Kb Manual 12 pages 9.82 Kb

100 specifications

The Weber 100 is a remarkable outdoor cooking device that has gained popularity among grill enthusiasts and barbecue lovers. This versatile gas grill combines innovative design with modern technology, providing exceptional performance for both novice and experienced chefs alike.

One of the standout features of the Weber 100 is its compact size, making it ideal for small patios, balconies, or even camping adventures. Despite its smaller footprint, the grill does not compromise on cooking space. The main cooking area is spacious enough to accommodate multiple burgers, steaks, or vegetables, making it suitable for gatherings and family meals.

The grill is equipped with advanced burner technology, including a powerful stainless steel main burner that ensures even heat distribution for consistently cooked food. This feature is complemented by integrated Flavorizer bars, which vaporize drippings and add a unique smoky flavor to the grilled items, enhancing the overall taste.

In terms of control, the Weber 100 stands out with its easy-to-use ignition system, allowing for quick starts with just a push of a button. Users can precisely manage temperatures using adjustable burners, enabling the perfect sear for meats or slow-cooking for tender results.

Construction quality is another highlight of the Weber 100. Made from durable materials, it is designed to withstand the elements while maintaining its sleek aesthetic. This construction not only contributes to the longevity of the grill but also simplifies cleaning and maintenance, ensuring that it looks great for years to come.

For those who appreciate convenience, the Weber 100 comes with useful features such as built-in side tables for meal prep and a storage area for utensils and condiments. The grill’s compatibility with various Weber accessories enhances its versatility, allowing users to experiment with different cooking methods such as smoking or baking.

In conclusion, the Weber 100 is an excellent addition to any outdoor cooking setup. Its compact yet spacious design, efficient burner technology, user-friendly controls, and sturdy construction make it a standout choice for anyone looking to elevate their grilling experience. Whether hosting a summer barbeque or enjoying a quiet dinner, the Weber 100 delivers delicious results with ease and style.