Weber 120, 100, LP GAS GRILL, 220, 200, 827020 instruction manual Instrucciones Sobre El Gas

Page 22
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

CONECTE EL CILINDRO DE PROPANO

Use cilindros desechables de propano con una capacidad de 14..1 onzas o 16..4 onzas equipados con una conexión CGA #600..

mPRECAUCIÓN : Use solamente cilindros que estén marcados con las siglas “Propane fuel” (combustible propano).

Nota: La parrilla de gas Weber® está equipada con un sistema de suministro desde cilindros diseñado para el retiro del vapor.

Asegúrese de que el quemador esté en la posición OFF (apagado)..

Mientras sostiene con una mano el asa de portar más cercana al cilindro de propano, empuje el cilindro de propano dentro del regulador y gírelo en dirección de las agujas del reloj hasta quedar apretado..

m ADVERTENCIA: No use una llave para apretar la conexión. Si usa una llave, podría dañar el acoplamiento del regulador y causar una fuga.

mPELIGRO

No almacene un cilindro de propano licuado de repuesto debajo o cerca de este aparato. Si no se siguen las instrucciones de manera precisa, puede ocurrir un fuego que puede causar la muerte o lesiones graves.

REVISIÓN DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS

mPELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños materiales.

Nota: Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo para asegurarse de que no existan fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, deberá volver a revisar todas las conexiones para cerciorarse de que no tengan fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho pueden haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

mADVERTENCIA: Lleve a cabo estos chequeos de fugas incluso si la barbacoa ha sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda.

Necesitará una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla.. Al realizar las inspecciones para detectar fugas, asegúrese de que el quemador esté en la posición OFF (apagado)..

m ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas.. Si se forman burbujas, o si una burbuja crece, es que hay una fuga..

Verificar

A) Conexión del regulador al cilindro de propano (1)..

mADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1), retire el cilindro de propano. No opere la barbacoa. Utilice un cilindro de propano diferente y vuelva a verificar que no haya fugas usando una solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aún después de volver a apretar la conexión al cilindro de propano, retire el cilindro de propano. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

1

2

B) Conexiones de la válvula al regulador (2)..

mADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (2), retire el cilindro de propano. NO OPERE LA BARBACOA.

Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

C) Al completar las pruebas de detección de gas, enjuague las conexiones con agua..

Nota: Dado que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con agua después de realizar las pruebas de detección de fugas.

mADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

22

Image 22
Contents PLACE STICKER HERE LP Gas Grill Owner’s Guide Assembly - Pg#59779 ESNA Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado - PgDANGERS AND WARNINGS EXPLODED VIEW Q120 EXPLODED VIEW Q200 EXPLODED VIEW Q220 PARTS LIST TABLE OF CONTENTSDANGERS AND WARNINGS TABLE OF CONTENTS EXPLODED VIEW Q100 ASSEMBLY WARRANTY GENERAL INSTRUCTIONSEXPLODED VIEW Q100 DIAGRAMA DE DESPIECE Q100 VUE ECLATEE Q100 Q100USLP090111 TapaEXPLODED VIEW Q120 DIAGRAMA DE DESPIECE Q120 VUE ECLATEE Q120 Q120USLP090111 TapaEXPLODED VIEW Q200 DIAGRAMA DE DESPIECE Q200 VUE ECLATEE Q200 Q200USLP090111 TapaEXPLODED VIEW Q220 DIAGRAMA DE DESPIECE Q220 VUE ECLATEE Q220 Q220USLP090111 TapaA B D PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIECESASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE Tapa CouvercleWARRANTY GENERAL INSTRUCTIONSGAS INSTRUCTIONS BEFORE USING THE BARBECUE D OFF IGNITION INSTRUCTIONSMEDIUM START/HIGHGRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Push in and turn burner control knob clockwise to the OFF positionPROBLEM TROUBLESHOOTINGMAINTENANCE SOLUTIONBurner Tube Cleaning BURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENTm CAUTION Do not enlarge the burner ports when cleaning Burner Tube ReinstallationInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screen Main Burner Flame PatternGuía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado PELIGROS Y ADVERTENCIAS TABLA DE CONTENIDO GARANTÍA INSTRUCCIONES GENERALES INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA MED MEDIO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDOLOW BAJO START/HIGHCONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR Nota Según el viento y a las condiciones del tiempo quizás se necesite ajustar la perilla de control del quemador para obtener la temperatura de cocción correctam PRECAUCIÓN No forre la RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO caja de cocción con papelLimpieza del tubo del quemador Retiro del tubo del quemadorReinstalación del Tubo del Quemador Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectos Patrón de la llama del quemador principalMode d’emploi du grill à gaz PL Assemblage - PgDANGERS ET MISES EN GARDE TABLE DES MATIERES GARANTIE GENERALITES INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ VérifiezAVANT D’UTILISER LE BARBECUE FAIBLE LOW INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGEC DEMARRER/ELEVE START/HIGH MOYEN MEDCONSEILS & ASTUCES POUR LA GRILLADE Remarque Le vent et les conditions météorologiques peuvent nécessiter un réglage du bouton de commande du brûleur pour obtenir la température de cuisson correcteboîtier de cuisson avec du papier DEPANNAGEm ATTENTION Ne couvrez pas le aluminiumB Le grill n’atteint pas la température NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR Si le Dispositif d’allumage par bouton-poussoir une fonctionnalité sur certains de nos barbecues ne parvient pas à allumer le brûleur, assurez-vous de la présence d’un débit de gaz en tentant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumette.. Voir “ALLUMAGE MANUEL”.. Si l’allumage avec une allumette réussit, le problème provient du dispositif d’allumage Inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes MAINTENANCE ANNUELLEAspect de la Flamme du Brûleur Principal MEMO 2011 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC
Related manuals
Manual 2 pages 55.61 Kb Manual 12 pages 9.82 Kb

100 specifications

The Weber 100 is a remarkable outdoor cooking device that has gained popularity among grill enthusiasts and barbecue lovers. This versatile gas grill combines innovative design with modern technology, providing exceptional performance for both novice and experienced chefs alike.

One of the standout features of the Weber 100 is its compact size, making it ideal for small patios, balconies, or even camping adventures. Despite its smaller footprint, the grill does not compromise on cooking space. The main cooking area is spacious enough to accommodate multiple burgers, steaks, or vegetables, making it suitable for gatherings and family meals.

The grill is equipped with advanced burner technology, including a powerful stainless steel main burner that ensures even heat distribution for consistently cooked food. This feature is complemented by integrated Flavorizer bars, which vaporize drippings and add a unique smoky flavor to the grilled items, enhancing the overall taste.

In terms of control, the Weber 100 stands out with its easy-to-use ignition system, allowing for quick starts with just a push of a button. Users can precisely manage temperatures using adjustable burners, enabling the perfect sear for meats or slow-cooking for tender results.

Construction quality is another highlight of the Weber 100. Made from durable materials, it is designed to withstand the elements while maintaining its sleek aesthetic. This construction not only contributes to the longevity of the grill but also simplifies cleaning and maintenance, ensuring that it looks great for years to come.

For those who appreciate convenience, the Weber 100 comes with useful features such as built-in side tables for meal prep and a storage area for utensils and condiments. The grill’s compatibility with various Weber accessories enhances its versatility, allowing users to experiment with different cooking methods such as smoking or baking.

In conclusion, the Weber 100 is an excellent addition to any outdoor cooking setup. Its compact yet spacious design, efficient burner technology, user-friendly controls, and sturdy construction make it a standout choice for anyone looking to elevate their grilling experience. Whether hosting a summer barbeque or enjoying a quiet dinner, the Weber 100 delivers delicious results with ease and style.