Brinkmann 9620 owner manual Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano Líquido, Manguera Y Regulador

Page 38

ADVERTENCIA

LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:

Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.

Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo.

NO permita que el cilindro sea llenado más del 80% de su capacidad. Los tanques llenados en exceso pueden crear una condición peligrosa. Los tanques llenados en exceso pueden acumular presión y hacer que la válvula de alivio expulse vapores de gas de propano. El vapor es combustible y, si hace contacto con una fuente de chispas o una llama, puede producirse una explosión y causar quemaduras graves, lesiones corporales o hasta la muerte.

Siempre utilice una tapa de protección del cilindro cuando la parrilla no esté conectada al mismo.

Si cambia un cilindro en un programa de cambio apropiado, verifique que el cilindro tenga una válvula de Tipo 1 y un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD).

INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO

LÍQUIDO EN LA PARRILLA:

1.Verifique que la válvula del cilindro está cerrada girando la perilla en sentido horario.

2. Coloque el cilindro en el portatanque en el extremo inferior del gabinete.

3. Sitúe el cilindro de manera que la abertura de la válvula apunte

hacia la hornilla lateral y de modo que la manguera no esté doblada o dañada.

4. Levante el alambre de cerradura del tanque para asegurar el cilindro en sostenedor del tanque.

5. Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque.

MANGUERA Y REGULADOR:

1. El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula.

Nota: La válvula del cilindro debe cerrarse antes de conectar o desconectar.

2. Un dispositivo térmico cerrará el flujo de gas si se expone a temperaturas de más de 240 ºF a 300 ºF (115 ºC a 150 ºC). Si esto ocurre, retire el conjunto completo del regular y deséchelo correctamente. Puede comprar un conjunto de regulador de repuesto comunicándose con el servicio de atención al cliente al 800-527-0717. Se debe determinar la causa del calor excesivo y se debe corregir antes de usar la parrilla nuevamente.

3. Cuando está activado, un dispositivo limitador de flujo del regulador restringe el flujo de gas a 10 pies cúbicos por hora. Si el dispositivo limitador de flujo está activado, aplique el Procedimiento de Reposición del Regulador.

PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN DEL REGULADOR

1.Gire las perillas de control de las hornillas a "OFF" (apagado), apague la válvula del cilindro y desconecte el regulador del tanque de gas de propano líquido. Espere aproximadamente dos minutos.

2.Reconecte el regulador y gire lentamente la válvula del cilindro para encenderla. Ahora el dispositivo limitador de flujo está reposicionado.

37

Image 38
Contents 9620 Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Filling the LP GAS Cylinder Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test PRE-START Check List Match Lighting the Main Burners Lighting InstructionsLighting the Main Burners Lighting the Rotisserie Burner Lighting the Side BurnerMatch Lighting the Side Burner Match Lighting the Rotisserie Burner Turning OFF the GrillPreheating the Grill Operating the GrillBreaking in Your Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerHelpful Hints CleanlinessGrilling to Proper Temperature Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCEHeat Distribution Plates Proper Burner OperationCooking Grills Transporting and StorageTrouble Shooting Before Storing Your GrillFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Assembly Instructions Parts ListPage Parts BAG Contents Step Attach four casters to legs. Tighten with wrench Step Step Without leak testing all Step Hang grease cup from brackets ProSeries 9620 Assembled Importantes Advertencias DE Seguridad PeligroÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Procedimiento DE Reposición DEL Regulador Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoManguera Y Regulador Conexión DE Lamangueray Regulador Verificación DE Ausencia DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasCuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido ¡PRECAUCIÓNEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales Encendido DE LA Hornilla DEL Asador Estilo Rotisserie Encendido DE LA Hornilla LateralEncendido DE LA Hornilla Lateral CON UN Cerillo ¡CUIDADO Apagado DE LA ParrillaPrecalentamiento DE LA Parrilla Operación DE LA ParrillaPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Control DE LAS LlamaradasCocción Estilo Rotisserie LA Hornilla LateralRecomendaciones Útiles LimpiezaCocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada Limpieza Y Mantenimiento INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasRejillas Para Cocinar Continuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasOperacion Apropiada DE Hornilla Placas DE Distribución DEL CalorIdentificación Y Corrección DE Problemas Antes DE Guardar LA ParrillaPreguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes Contenido DE LA Bolsa DE Partes Instrucciones DE Armado Lista DE PartesPage Paso Paso Paso Paso Inserte los dos tornillos que se asocian Paso Bandeja para ProSeries 9620 Armada Warranty