Brinkmann 9620 owner manual Conexión DE Lamangueray Regulador

Page 39

ADVERTENCIA

Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual.

ADVERTENCIA

Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas.

NO intente conectarla a ninguna otra fuente de suministro de combustible, como por ejemplo a una línea de gas natural.

NO use ningún otro conjunto de regulador de presión/manguera que no sea el suministrado con la parrilla. El número de parte del conjunto de regulador de presión/manguera de repuesto debe ser Brinkmann Nº 155-9620-0 y puede obtenerse comunicándose con Brinkmann al 800-527-0717.

NO intente ajustar o reparar el regulador. El regulador está diseñado para operar a una presión de salida máxima de 11 pulgadas de columna de agua (2,74 kPa).

Durante la instalación y/o reemplazo del cilindro de gas, mantenga la manguera de suministro sin dobleces ni daños.

Inspeccione visualmente la manguera antes de cada uso para detectar daños, desgaste excesivo o deterioro. Si detecta daños, reemplace el conjunto antes de usar la parrilla. Sólo debe usarse el repuesto suministrado por el fabricante.

ADVERTENCIA

CONEXIÓN DE LA MANGUERA Y REGULADOR A UN CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO

Verifique que la válvula del tanque está CERRADAantes de conectar el cilindro de gas de propano líquido a la parrilla. Gire la perilla de la válvula en sentido horario para cerrarla correctamente. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro. Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla. Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de propano líquido.

CONEXIÓN DE LAMANGUERAY REGULADOR

1.Verifique que la válvula del cilindro está cerrada girando la perilla en sentido horario.

2.Verifique que las perillas de control de las hornillas de la parrilla están en las posiciones OFF (de apagado).

3.Quite la tapa de protección de plástico de la válvula del cilindro y del dispositivo de conexión.

4.Sujete el regulador e inserte el niple del dispositivo de conexión en la salida de la válvula del cilindro de propano líquido. Asegúrese de que el dispositivo esté centrado correctamente.

5.Gire la tuerca de acoplamiento grande en sentido horario con la mano y apriétela por completo. Tenga cuidado de no estropear las roscas de la tuerca de acoplamiento al instalarla en la válvula del cilindro. No apriete excesivamente la perilla en la válvula. No utilice herramientas para apretar la conexión.

Nota: Si no puede hacer la conexión, repita los Pasos 4 y 5.

6.Asegúrese de que la manguera no esté doblada, que no haga contacto con bordes afilados o superficies que puedan calentarse durante el uso.

7.Revise todos los accesorios para asegurar que no haya fugas antes de encender la parrilla. Consulte la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual.

38

Image 39
Contents 9620 Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Hose and Regulator Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Filling the LP GAS CylinderConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Side Burner Match Lighting the Side BurnerLighting the Rotisserie Burner Turning OFF the Grill Match Lighting the Rotisserie BurnerControlling FLARE-UPS Operating the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillSide Burner Rotisserie CookingCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceTransporting and Storage Proper Burner OperationCooking Grills Heat Distribution PlatesBefore Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts List Assembly InstructionsPage Parts BAG Contents Step Attach four casters to legs. Tighten with wrench Step Step Without leak testing all Step Hang grease cup from brackets ProSeries 9620 Assembled Peligro Importantes Advertencias DE SeguridadÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano Líquido Manguera Y ReguladorProcedimiento DE Reposición DEL Regulador Conexión DE Lamangueray Regulador Pruebas DE Detección DE Fugas Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas ¡PRECAUCIÓN Lista DE Verificación Preliminar AL EncendidoInstrucciones DE Encendido Encendido DE LAS Hornillas PrincipalesEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla Lateral Encendido DE LA Hornilla Lateral CON UN CerilloEncendido DE LA Hornilla DEL Asador Estilo Rotisserie Apagado DE LA Parrilla ¡CUIDADOControl DE LAS Llamaradas Operación DE LA ParrillaPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Precalentamiento DE LA ParrillaLA Hornilla Lateral Cocción Estilo RotisserieLimpieza Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura ApropiadaRecomendaciones Útiles INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas Limpieza Y MantenimientoPlacas DE Distribución DEL Calor Continuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasOperacion Apropiada DE Hornilla Rejillas Para CocinarAntes DE Guardar LA Parrilla Identificación Y Corrección DE ProblemasPreguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes Contenido DE LA Bolsa DE Partes Lista DE Partes Instrucciones DE ArmadoPage Paso Paso Paso Paso Inserte los dos tornillos que se asocian Paso Bandeja para ProSeries 9620 Armada Warranty