Brinkmann 810-6830-0 owner manual Preguntas Frecuentes, Identificación Y Corrección DE Problemas

Page 48

IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema:

La hornilla no enciende

Llamas en la perilla de control

Llamas amarillas en la hornilla

La llama se apaga en la posición "LOW" (llama suave)

La parrilla está demasiado caliente

Causas posibles:

1.Revise el suministro de gas natural.

2.Chispa de electrodo defectuosa. Vea si puede encender la par- rilla con un cerillo. Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector.

3.Es posible que la hornilla no esté bien asentada.

4.Es posible que la hornilla esté obstruida.

1.Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sec- ción de Cuidado y mantenimiento apropiados.

2.La hornilla está asentada incorrectamente sobre la válvula de control.

3.Las conexiones de gas pueden estar sueltas. Revise para veri- ficar que no haya fugas y ajuste todas las conexiones.

1.La hornilla está obstruida. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados.

1.Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sec- ción de Cuidado y mantenimiento apropiados.

2.La parrilla no se precalentó lo suficiente.

3.La hornilla está asentada incorrectamente sobre la válvula de control.

1.Acumulación excesiva de grasa produce llamaradas.

2.Cocine en una posición de temperatura más baja.

PREGUNTAS FRECUENTES

El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal.

Estas preguntas y respuestas son para su conocimiento general y podrían no ser aplicables a su modelo de parrilla.

Pregunta: ¿Por qué mi parrilla no enciende correctamente?

Respuesta: Siempre siga las instrucciones de encendido indicadas en el panel de control o en este manual. También revise estas causas:

Revise el suministro de gas natural.

Verifique que todas las conexiones de gas están seguras.

Quizás sea necesario reemplazar la pila AA del encendedor.

Los cables de encendido pueden estar sueltos. Quite la pila, inspeccione la caja de conexiones del encendedor situada detrás el panel de control y conecte los cables sueltos.

Puede ser necesario reemplazar las puntas de los electrodos de chispa. Con el suministro de gas cerrado y la perilla de control en la posición "OFF" (apagado), presione el botón del encendedor y haga que otra persona verifique la presencia de una chispa en las puntas de los electrodos. El espacio entre la punta del electrodo de chispa y el receptor de chispa debe ser de aproximadamente 3/16 pulg. Si es necesario ajustar la punta del electrodo, dóblela para dejar el espacio apropiado.

47

Image 48
Contents Natural GAS Grill Island Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information Connecting Your Grill to the Natural GAS Source Disconnecting Your Grill from the Natural GAS SourceLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Rotisserie Burner Match Lighting the Rotisserie BurnerLighting the Side Burner Match Lighting the Side Burner Turning OFF the GrillOperating the Grill Breaking in Your GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCECooking Grills Heat Distribution PlatesTransporting and Storage Before Storing Your GrillTrouble Shooting Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions For Missing PARTS, Please Call Customer Service AT Step Guide Pin Extension Cord Hole Step Support Plates Threaded Stud Washer M8 Nut Step M6 x 12mm bolt Step Attach basket bracket guide using two M5 x 10mm bolts Side Burner Place side burner grate on side burner Charmglow Grill Island Assembled DE Seguridad Índice Advertencias Generales Informations Concernant L’INSTALLATION Conectando SU Parrilla a LA Fuente DE GAS Natural Desconectar SU Parrilla DE LA Fuente DE GAS NaturalPruebas DE Detección DE Fugas Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Instrucciones DE Encendido Encendido DE LAS Hornillas PrincipalesEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla DEL Asador Estilo Rotisserie Encendido DE LA Hornilla LateralEncendido DE LA Hornilla Lateral CON UN Cerillo Apagado DE LA ParrillaOperación DE LA Parrilla Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZPrecalentamiento DE LA Parrilla Control DE LAS LlamaradasCocción Estilo Rotisserie LA Hornilla LateralLimpieza Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura ApropiadaRecomendaciones Útiles Limpieza Y Mantenimiento INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasRejillas Para Cocinar Placas DE Distribución DEL CalorTransporte Y Almacenaje Antes DE Guardar LA ParrillaIdentificación Y Corrección DE Problemas Preguntas FrecuentesPreguntas Frecuentes Instrucciones DE Armado SI Faltan PARTES, Llame a Servicio AL Cliente AL Contenido DE LA Bolsa DE Partes Paso Pasador de Guía Orificio para el Cable de Extensión Nota Asegúrese de que la flecha esté apuntando hacia delante Placas de Apoyo Perno prisionero roscado Arandela Tuerca M8 Paso Perno M6 x 12mm Paso Tuerca M6 Pasador de resorte Pasador de bisagra Side Burner Coloque la rejilla en la hornilla lateral Charmglow Grill Island Armada Warranty