Brinkmann 810-6830-0 owner manual Informations Concernant L’INSTALLATION

Page 36

ADVERTENCIAS GENERALES

ADVERTENCIA

PARA USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo.

Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para prevenir los peligros asociados con la acumulación de gas y los vapores tóxicos. Recomendamos que la parrilla se sitúe a una distancia mínima de 10 pies (3,1 m) de los edificios.

Mantenga un espacio mínimo de 36 pulgadas (91 cm) entre todos los costados de la parrilla y las paredes u otros materiales combustibles. NO use la parrilla debajo de construcciones combustibles elevadas desprotegidas.

NO use ni instale esta parrilla en o sobre un vehículo recreativo y/o un bote.

ADVERTENCIA

NO utilice tubería dura de metal de cualquier tipo para conectar este tipo de parrilla a una fuente de gas natural. Utilice sólo manguera especificada por el fabricante. Utilizar tubería dura de metal o tubería complicada de metal es una práctica peligrosa. El movimiento de la parrilla puede causar la rotura de tubo de metal.

El aparato y su válvula de cierre se debe desconectar del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión para este sistema en presiones de prueba por encima 1/2 psi (3,5 kPa).

El aparato se debe aislar del sistema de tubería de suministro de gas cerrando su válvula manual durante cualquier presión que prueba del sistema de tubería de suministro de gas usando presión de la prueba que iguala a o a menos de 1/2 psi (3,5 kPa).

Esta parrilla esta diseñada para el uso de gas natural con presión de 7 pulgadas de columnas de agua. Verifique el suministro de presión con su compañía local de gas. No para uso con gas de un Propano Liquido..

Conexiones de suministro de gas deban ser realizadas por un plomero certificado.

INFORMATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION:

Cet appareil doit être installé conformément:

à toutes les normes locales applicables ou, s’il n’en existe pas:

Conformément à la norme ‘National Fuel Gas Code’ ANSI Z223.1 NFPA 54

Conformément aux normes d'installation du propane et du gaz naturel :CAN/CGA B149.1

Conformément aux normes d'installation du gaz naturel :CAN/CGA B149.1 (Canada)

Conformément aux normes d'installation du propane :CAN/CGA B149.2 (Canada)

Si vous décidez de vérifier les normes locales, contactez votre compagnie de gaz locale. Ce gril ne peut pas être branché sur une bouteille de GPL.

35

Image 36
Contents Natural GAS Grill Island Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information Connecting Your Grill to the Natural GAS Source Disconnecting Your Grill from the Natural GAS SourceLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Rotisserie Burner Match Lighting the Rotisserie BurnerLighting the Side Burner Match Lighting the Side Burner Turning OFF the GrillOperating the Grill Breaking in Your GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCECooking Grills Heat Distribution PlatesTransporting and Storage Before Storing Your GrillTrouble Shooting Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions For Missing PARTS, Please Call Customer Service AT Step Guide Pin Extension Cord Hole Step Support Plates Threaded Stud Washer M8 Nut Step M6 x 12mm bolt Step Attach basket bracket guide using two M5 x 10mm bolts Side Burner Place side burner grate on side burner Charmglow Grill Island Assembled DE Seguridad Índice Advertencias Generales Informations Concernant L’INSTALLATION Conectando SU Parrilla a LA Fuente DE GAS Natural Desconectar SU Parrilla DE LA Fuente DE GAS NaturalPruebas DE Detección DE Fugas Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Instrucciones DE Encendido Encendido DE LAS Hornillas PrincipalesEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla DEL Asador Estilo Rotisserie Encendido DE LA Hornilla LateralEncendido DE LA Hornilla Lateral CON UN Cerillo Apagado DE LA ParrillaOperación DE LA Parrilla Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZPrecalentamiento DE LA Parrilla Control DE LAS LlamaradasCocción Estilo Rotisserie LA Hornilla LateralLimpieza Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura ApropiadaRecomendaciones Útiles Limpieza Y Mantenimiento INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasRejillas Para Cocinar Placas DE Distribución DEL CalorTransporte Y Almacenaje Antes DE Guardar LA ParrillaIdentificación Y Corrección DE Problemas Preguntas FrecuentesPreguntas Frecuentes Instrucciones DE Armado SI Faltan PARTES, Llame a Servicio AL Cliente AL Contenido DE LA Bolsa DE Partes Paso Pasador de Guía Orificio para el Cable de Extensión Nota Asegúrese de que la flecha esté apuntando hacia delante Placas de Apoyo Perno prisionero roscado Arandela Tuerca M8 Paso Perno M6 x 12mm Paso Tuerca M6 Pasador de resorte Pasador de bisagra Side Burner Coloque la rejilla en la hornilla lateral Charmglow Grill Island Armada Warranty