Brinkmann 810-6830-0 owner manual Rejillas Para Cocinar, Placas DE Distribución DEL Calor

Page 47

REJILLAS PARA COCINAR

Límpielas con agua y detergente de jabón suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las parrillas de porcelana. El acero puede picar o agrietar el acabado. NO use un limpiahornos comercial.

PLACAS DE DISTRIBUCIÓN DEL CALOR

Puede ser necesario inspeccionar y limpiar periódicamente la placa de distribución de calor para evitar la acumulación excesiva de grasa. Retire la rejilla para cocinar cuando la parrilla esté fría. Inspeccione las placas de distribución de calor y reemplácelas si están rotas o dañadas. No permita que las placas de distribución de calor se dañen hasta el punto que puedan caerse sobre las hornillas. Reemplace las placas de distribución de calor y las rejillas para cocinar y encienda las hornillas. Haga funcionar la parilla en "HIGH" (llama fuerte) durante 10 minutos para quitar el exceso de grasa.

ADVERTENCIA

TRANSPORTE Y ALMACENAJE:

Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción.

Asegúrese de que el suministro de gas natural esté cerrado. Después de mover la parrilla, verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instrucciones para las Pruebas de detección de fugas.

NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva (lleno o vacío) debajo o cerca de la parrilla.

Nunca guarde líquidos inflamables o latas de aerosol debajo o cerca de la parrilla.

NO apague incendios de grasa con agua.

Si el artefacto a gas para cocinar al aire libre no está en uso, se debe apagar el suministro de gas natural.

Se permite guardar un artefacto a gas para cocinar al aire libre en un área interior sólo si el suministro de gas natural esta desconecta y se retira del artefacto.

Podría haber nidos de arañas u otros residuos bloqueando la hornilla cuando saque la parrilla del almacenaje. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados.

ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:

Asegúrese de que la fuente de gas natural este apagado.

Limpie todas las superficies.

Aplique una capa ligera de aceite para cocinar a las hornillas para evitar la oxidación excesiva.

Si va a guardar la parrilla en un área interior, desconecte el tanque de propano líquido y déjelo

AFUERA.

Limpie la hornilla antes de usar después del almacenaje, al comienzo de la temporada de uso de la parrilla o si no usa la parrilla por un mes. Las arañas y otros insectos pueden formar nidos en los tubos de las hornillas (especialmente durante los meses de frío). Estos nidos pueden producir llamaradas en los tubos de las hornillas o debajo de la parrilla.

Si está guardando la parrilla afuera, cúbrala con la cubierta para protegerla del tiempo. Puede conseguir una cubierta solicitada directamente de Brinkmann llamando al 800-468-5252 o 800-527-0717.

46

Image 47
Contents Natural GAS Grill Island Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information Disconnecting Your Grill from the Natural GAS Source Connecting Your Grill to the Natural GAS SourceChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test PRE-START Check List Match Lighting the Main Burners Lighting InstructionsLighting the Main Burners Lighting the Side Burner Lighting the Rotisserie BurnerMatch Lighting the Rotisserie Burner Turning OFF the Grill Match Lighting the Side BurnerControlling FLARE-UPS Operating the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillSide Burner Rotisserie CookingHelpful Hints CleanlinessGrilling to Proper Temperature Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceBefore Storing Your Grill Cooking GrillsHeat Distribution Plates Transporting and StorageTrouble Shooting Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions For Missing PARTS, Please Call Customer Service AT Step Guide Pin Extension Cord Hole Step Support Plates Threaded Stud Washer M8 Nut Step M6 x 12mm bolt Step Attach basket bracket guide using two M5 x 10mm bolts Side Burner Place side burner grate on side burner Charmglow Grill Island Assembled DE Seguridad Índice Advertencias Generales Informations Concernant L’INSTALLATION Desconectar SU Parrilla DE LA Fuente DE GAS Natural Conectando SU Parrilla a LA Fuente DE GAS NaturalVerificación DE Ausencia DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasCuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Encendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales Encendido DE LA Hornilla Lateral Encendido DE LA Hornilla DEL Asador Estilo RotisserieApagado DE LA Parrilla Encendido DE LA Hornilla Lateral CON UN CerilloControl DE LAS Llamaradas Operación DE LA ParrillaPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Precalentamiento DE LA ParrillaLA Hornilla Lateral Cocción Estilo RotisserieRecomendaciones Útiles LimpiezaCocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas Limpieza Y MantenimientoAntes DE Guardar LA Parrilla Rejillas Para CocinarPlacas DE Distribución DEL Calor Transporte Y AlmacenajePreguntas Frecuentes Identificación Y Corrección DE ProblemasPreguntas Frecuentes Instrucciones DE Armado SI Faltan PARTES, Llame a Servicio AL Cliente AL Contenido DE LA Bolsa DE Partes Paso Pasador de Guía Orificio para el Cable de Extensión Nota Asegúrese de que la flecha esté apuntando hacia delante Placas de Apoyo Perno prisionero roscado Arandela Tuerca M8 Paso Perno M6 x 12mm Paso Tuerca M6 Pasador de resorte Pasador de bisagra Side Burner Coloque la rejilla en la hornilla lateral Charmglow Grill Island Armada Warranty