Omron RX-3 Aufbewahrung, Störungen Ursachen und Behebung, Störung Ursache Behebung

Page 28

RX-3 Deutsch

Aufbewahrung

Bewahren Sie das OMRON RX-3 in der Hartschalenbox an einem trockenen, geschlossenen Ort bei einer Temperatur zwischen -20°C und 60°C auf.

Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das OMRON RX-3 längere Zeit nicht verwenden (mehr als 3 Monate).

Störungen: Ursachen und Behebung

 

 

 

 

 

Störung

 

Ursache

 

Behebung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es werden keine Messwerte

 

Bewegung, Schallvibrationen,

 

Warten Sie mindestens drei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schwacher Puls

 

Minuten, bevor Sie eine erneute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blutdruckmessung vornehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spannung zu gering

 

Die Batterien sind schwach

 

Legen Sie zwei neue, identische

 

 

 

 

 

 

 

Leere

 

 

oder leer.

 

1,5 V Alkalibatterien des Typs

 

Anzeige

 

 

 

 

AAA LR03 ein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unerklärliche Messwerte

 

Falsche Gerätehandhabung

 

Folgen Sie den Anweisungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und wiederholen Sie die Messung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Image 28 Contents
RX-3 RX-3 English IntroductionGeneral How to obtain meaningful blood pressure readingsTips for use Overview Preparation Insert batteriesFit wrist cuff Operation FinishesSYSmmHgMEMORY Read display Memory Recall previous valuesErase memory Fault Cause Rectification Faults causes and rectificationsStorage Maintenance and spare parts CalibrationReplace batteries Spare partsTechnical Data Blood circulation General information about blood pressureClassification of blood pressure Health and blood pressure Symptoms of high blood pressureBlood pressure measurement Treatment of high blood pressure RX-3 Deutsch EinleitungSo erhalten Sie verlässliche Blutdruck-Messwerte AllgemeinGebrauchshinweise AchtungÜberblick Vorbereitung Einlegen der BatterienAnlegen der Manschette Betrieb Messung SYSmmHgMEMORY DI a mmHg PULSE/min Ablesen der Anzeige Memory Speicher Wert, 28=ältesten WertLöschen des Speichers Störungen Ursachen und Behebung AufbewahrungStörung Ursache Behebung Wartung und Ersatzteile EichungAustausch der Batterien ErsatzteileTechnische Daten Blutzirkulation Allgemeine Informationen zum BlutdruckKlassifizierung von Blutdruckwerten Gesundheit und Blutdruck Symptome der HypertonieMessen des Blutdrucks Behandlung bei Hypertonie Inleiding Betrouwbare bloeddrukmetingen uitvoeren AlgemeenGebruikstips Let opOverzicht Voorbereiding Batterijen plaatsenManchet aanbrengen om de pols Gebruik Bedieningselementen MetingSYSmmHgMEMORY Scherm aflezen Geheugen Vorige waarden oproepenGeheugen wissen Opbergen Problemen oorzaken en oplossingenProbleem Oorzaak Oplossing Onderhoud en reserveonderdelen KalibrerenBatterijen vervangen ReserveonderdelenTechnische gegevens Bloedsomloop Algemene informatie over bloeddrukClassificatie van bloeddruk Gezondheid en bloeddruk Symptomen van hoge bloeddrukBloeddruk meten Hoge bloeddruk behandelen RX-3 Français Obtention de résultats de tension artérielle significatifs GénéralitésConseils dutilisation AvertissementPrésentation Préparation Insertion des pilesPose du bracelet de poignet Fonctionnement CommandesMesures SYSmmHgMEMORY DI a mmHg Lecture des mesures affichées Pour éteindre lappareil, appuyez sur le bouton deMémoire Rappel des valeurs précédentesEffacement de la mémoire Problème Cause Solution Problèmes causes et solutionsRangement Remplacement des piles Entretien et pièces détachéesEtalonnage Pièces détachéesDonnées techniques Circulation sanguine Tension artérielle généralitésClassification des tensions artérielles Symptômes dhypertension Santé et tension artérielleMesures de la tension artérielle Traitement de lhypertension RX-3 Italiano IntroduzioneCome misurare correttamente la pressione arteriosa GeneraleSuggerimenti per luso AttenzionePanoramica Preparazione Inserimento delle batterieRegolazione del bracciale Funzioni di controllo FunzionamentoMisurazione SYSmmHgMEMORY DI a mmHg PULSE/min Lettura del display Memoria Visualizzazione dei valori precedentiCancellazione della memoria Errore Causa Intervento correttivo Errori cause e interventi correttiviConservazione Manutenzione e componenti di ricambio CalibrazioneSostituzione delle batterie Componenti di ricambioDati tecnici Circolazione sanguigna Informazioni generali sulla pressione sanguignaClassificazione della pressione arteriosa Sintomi dellipertensione Salute e pressione arteriosaMisurazione della pressione arteriosa Cura dellipertensione RX-3 Español IntroducciónConsejos de utilización Obtención de lecturas de presión arterial significativasAtención Descripción general Preparación Colocación de las pilasAjuste de la muñequera del monitor de presión Deje la muñeca al descubiertoFunciones de control FuncionamientoMedición RX-3 Español Lectura del visor Presione el botón de encendido y apagado paraRecuperación de valores anteriores Borrado de la memoria Almacenamiento Mantenimiento y piezas de recambio CalibraciónSustitución de las pilas Piezas de recambioDatos técnicos Circulación sanguínea Información general sobre la presión arterialClasificación de la presión arterial Salud y presión arterial Síntomas de presión arterial altaTratamiento de presión arterial alta