Omron RX-3 instruction manual Tratamiento de presión arterial alta

Page 97

RX-3 Español

dar lugar a una presión arterial más alta que la que se tiene en una situación normal en casa. Este fenómeno se conoce como "hipertensión de bata blanca”.

200

Upper curve: systolic blood pressure

 

Lower curve: diastolic blood pressure

150

 

 

 

mmHg

 

 

 

100

 

 

 

50

 

 

 

6

12

18

24

Time of day

Ejemplo: fluctuación en un día (varón de 35 años)

Tratamiento de presión arterial alta

Si el valor superior de su presión arterial es de 140 a 160 mmHg y el inferior es de 90 a 95 mmHg en mediciones sucesivas durante varios días, póngase en contacto con su médico para solicitar un recono- cimiento médico completo. Además del tratamiento recetado por el médico, puede colaborar en su recuperación si:

Pierde peso y reduce los niveles de colesterol reduciendo el consumo de calorías y alimentos grasos en su dieta; reduce el consumo de grasas animales y aumenta el de frutas y verduras.

Reduce el consumo de alcohol.

Reduce el consumo de sal: la organización alemana para combatir la presión arterial alta recomienda tomar un promedio de seis gramos de sal al día (una cucharilla de postre).

Deja de fumar.

Practica ejercicio regularmente.

Se controla la presión arterial.

96

Image 97 Contents
RX-3 Introduction RX-3 EnglishGeneral How to obtain meaningful blood pressure readingsTips for use Overview Insert batteries PreparationFit wrist cuff Finishes OperationSYSmmHgMEMORY Read display Recall previous values MemoryErase memory Fault Cause Rectification Faults causes and rectificationsStorage Calibration Maintenance and spare partsReplace batteries Spare partsTechnical Data Blood circulation General information about blood pressureClassification of blood pressure Health and blood pressure Symptoms of high blood pressureBlood pressure measurement Treatment of high blood pressure Einleitung RX-3 DeutschAllgemein So erhalten Sie verlässliche Blutdruck-MesswerteGebrauchshinweise AchtungÜberblick Einlegen der Batterien VorbereitungAnlegen der Manschette Messung BetriebSYSmmHgMEMORY DI a mmHg PULSE/min Ablesen der Anzeige Wert, 28=ältesten Wert Memory SpeicherLöschen des Speichers Störungen Ursachen und Behebung AufbewahrungStörung Ursache Behebung Eichung Wartung und ErsatzteileAustausch der Batterien ErsatzteileTechnische Daten Blutzirkulation Allgemeine Informationen zum BlutdruckKlassifizierung von Blutdruckwerten Gesundheit und Blutdruck Symptome der HypertonieMessen des Blutdrucks Behandlung bei Hypertonie Inleiding Algemeen Betrouwbare bloeddrukmetingen uitvoerenGebruikstips Let opOverzicht Batterijen plaatsen VoorbereidingManchet aanbrengen om de pols Bedieningselementen Meting GebruikSYSmmHgMEMORY Scherm aflezen Vorige waarden oproepen GeheugenGeheugen wissen Opbergen Problemen oorzaken en oplossingenProbleem Oorzaak Oplossing Kalibreren Onderhoud en reserveonderdelenBatterijen vervangen ReserveonderdelenTechnische gegevens Bloedsomloop Algemene informatie over bloeddrukClassificatie van bloeddruk Gezondheid en bloeddruk Symptomen van hoge bloeddrukBloeddruk meten Hoge bloeddruk behandelen RX-3 Français Généralités Obtention de résultats de tension artérielle significatifsConseils dutilisation AvertissementPrésentation Insertion des piles PréparationPose du bracelet de poignet Fonctionnement CommandesMesures SYSmmHgMEMORY DI a mmHg Pour éteindre lappareil, appuyez sur le bouton de Lecture des mesures affichéesRappel des valeurs précédentes MémoireEffacement de la mémoire Problème Cause Solution Problèmes causes et solutionsRangement Entretien et pièces détachées Remplacement des pilesEtalonnage Pièces détachéesDonnées techniques Circulation sanguine Tension artérielle généralitésClassification des tensions artérielles Symptômes dhypertension Santé et tension artérielleMesures de la tension artérielle Traitement de lhypertension Introduzione RX-3 ItalianoGenerale Come misurare correttamente la pressione arteriosaSuggerimenti per luso AttenzionePanoramica Inserimento delle batterie PreparazioneRegolazione del bracciale Funzioni di controllo FunzionamentoMisurazione SYSmmHgMEMORY DI a mmHg PULSE/min Lettura del display Visualizzazione dei valori precedenti MemoriaCancellazione della memoria Errore Causa Intervento correttivo Errori cause e interventi correttiviConservazione Calibrazione Manutenzione e componenti di ricambioSostituzione delle batterie Componenti di ricambioDati tecnici Circolazione sanguigna Informazioni generali sulla pressione sanguignaClassificazione della pressione arteriosa Sintomi dellipertensione Salute e pressione arteriosaMisurazione della pressione arteriosa Cura dellipertensione Introducción RX-3 EspañolConsejos de utilización Obtención de lecturas de presión arterial significativasAtención Descripción general Colocación de las pilas PreparaciónDeje la muñeca al descubierto Ajuste de la muñequera del monitor de presiónFunciones de control FuncionamientoMedición RX-3 Español Presione el botón de encendido y apagado para Lectura del visorRecuperación de valores anteriores Borrado de la memoria Almacenamiento Calibración Mantenimiento y piezas de recambio Sustitución de las pilas Piezas de recambioDatos técnicos Circulación sanguínea Información general sobre la presión arterialClasificación de la presión arterial Síntomas de presión arterial alta Salud y presión arterialTratamiento de presión arterial alta