HoMedics BPA-100 manual Cómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria

Page 29

BPA-100IB_ENGSP.qxd 10/24/05 10:52 AM Page 55

CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA

1. Presione el botón de Selección de usuario

/

para elegir Usuario 1 o Usuario 2.

 

2.Continúe presionando

el botón “M” durante aproximadamente 5 segundos, luego los datos para el usuario seleccionado se borrarán automáticamente.

Nota: los datos almacenados en la memoria para ambos usuarios podrán borrarse si se retira una de las pilas o si la fuente de energía se pierde al usar el adaptador para CA. (Los usuarios deberán registrar primero los datos en el Registro de presión sanguínea antes de cambiar o retirar las baterías o la fuente de energía).

NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LAS MEDICIONES DE PRESIÓN SANGUÍNEA

Tome su lectura en un entorno cómodo ya que las medidas pueden verse afectadas por las temperaturas calurosas o frías. Tome su presión sanguínea a una temperatura corporal normal.

No se mueva ni hable durante la medición ya que esto puede elevar las lecturas.

No mueva ni cruce las piernas durante la medición. Mantenga los pies bien apoyados sobre el piso.

No toque el brazalete ni el monitor durante el procedimiento de medición.

Le sugerimos que tome las mediciones todos los días a la misma hora y en el mismo brazo, para establecer una coherencia.

Los usuarios deberán esperar un mínimo de 5 minutos antes de tomar más mediciones. Dependiendo de su complexión fisiológica, es posible que necesite más tiempo.

Los resultados de las mediciones que los usuarios reciben son únicamente para referencia. Si los usuarios tienen inquietudes en cuanto a su presión sanguínea, deberán consultar a un médico.

Una vez que esté inflada a 300 mmHg, la unidad se desinflará automáticamente por motivos de seguridad.

Este producto no es adecuado para personas con arritmia.

Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para usuarios con diabetes, mala circulación, trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía.

55

56

Image 29
Contents Automatic Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure NAME/FUNCTION of Each Part Monitor WorksDisplay Explanations Display SymbolsUsing AN AC Adapter not Included Installing BatteriesApplying the Cuff Date & Time SET ProcedurePull end toward you, then wrap over cuff Important Notes Measurement ProcedurePress the User Select Button to choose User 1 or User Recalling Values from Memory WHO Health IndicatorImportant Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement Clearing Values from MemoryCARE, Maintenance & Cleaning Potential for RADIO/TELEVISION Interference TroubleshootingDimensions SpecificationsMonitor automático de presión sanguínea Información DE USO Información InicialAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Símbolos de la pantalla Explicaciones DE LA PantallaUSO DE UN Adaptador DE CA no Incluido Instalación DE LAS PilasAplicación DEL Brazalete Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y HoraMain Arteria Artery principal Notas importantes Procedimiento DE MediciónAutomáticamente en la memoria Indicador DE Salud DE LA OMS Cómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓN Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasDesinflado Especificaciones