HoMedics BPA-100 manual Procedimiento DE Medición, Notas importantes

Page 26

BPA-100IB_ENGSP.qxd 10/24/05 10:52 AM Page 49

7.Muy importante: el tamaño adecuado del brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas. Este brazalete es adecuado para su uso si la línea de Índice se encuentra dentro del rango correcto que se muestra a continuación. Si la línea Índice se encuentra fuera de este rango, puede necesitar un brazalete con otra circunferencia. Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics para ver tamaños adicionales de brazalete.

PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN

Notas importantes:

• La presión sanguínea cambia con cada latido del corazón

y está en constante fluctuación durante todo el día.

• La medición de la presión sanguínea puede verse afectada por

la posición del usuario, sus condiciones fisiológicas y demás

factores. Para obtener la mayor precisión en la medición de la

presión sanguínea, espere 1 hora después de hacer ejercicio,

bañarse, comer, tomar bebidas con alcohol o cafeína o fumar.

OK RANGE

Indicador de rango correcto

• Antes de la medición, se sugiere que se siente tranquilo

durante 15 minutos ya que las mediciones realizadas durante

un estado relajado tendrán una mayor precisión. No debe

INDEX

0.8˝~1.2˝

2~3cm

LEFT ARM

Tube

Main

Artery

LBOW E

I

R E D L U O H S

0.8˝~

1.2˝

 

2

 

Tube

 

~3cm

 

 

 

Main

 

 

 

Artery

 

 

 

PP-CUFF2

LEFT

ARM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Po

sition

Cuff -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bottom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

edge

should

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.8˝–1.

 

 

 

 

ELBOW

 

 

 

above

 

 

(2–3

cm)

 

 

 

 

 

 

tube

 

elbow with

 

 

 

 

2)

over

positioned

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

middle

of ar

 

 

 

 

 

 

 

Locate

brac

m.

 

 

 

I

 

ar

tery -

 

hial

 

 

 

 

 

 

 

 

Pr

 

 

 

SHOULDER

 

 

 

with two

 

 

ess

 

 

 

 

 

 

appr

 

 

 

fingers

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 cmoximately

 

 

 

 

 

of elb

 

)

ab

ove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bend

 

 

 

 

 

 

 

ow on

 

 

 

 

 

left arm.

 

 

inside

of

 

 

 

where

 

 

Deter

mine

 

 

 

3)

 

felt

 

 

pulse

 

 

 

 

 

 

 

 

the str

 

 

can be

 

 

 

 

 

Positio

 

 

 

ongest.

 

 

 

 

 

 

cu

 

 

n red

area of

 

 

 

 

 

 

 

ff on in

 

 

 

 

 

 

 

arm with

 

side of

left

 

 

 

 

symbol (

 

artery

 

 

 

 

 

brachial

 

 

) over

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

artery.

 

 

 

 

 

estar físicamente cansado ni extenuado cuando realiza la

medición.

• Durante la medición, no hable ni mueva los músculos

del brazo ni la mano.

Índice

8.Ponga el brazo en una mesa (con la palma hacia arriba) de modo que el brazalete esté a la misma altura que el corazón. Asegúrese de que el tubo no esté plegado.

• Vea la página 55 para obtener notas adicionales con respecto

a la medición de su presión sanguínea.

49

50

Image 26
Contents Automatic Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Monitor Works NAME/FUNCTION of Each PartDisplay Symbols Display ExplanationsInstalling Batteries Using AN AC Adapter not IncludedDate & Time SET Procedure Applying the CuffPull end toward you, then wrap over cuff Measurement Procedure Important NotesPress the User Select Button to choose User 1 or User WHO Health Indicator Recalling Values from MemoryClearing Values from Memory Important Notes Regarding Your Blood Pressure MeasurementCARE, Maintenance & Cleaning Troubleshooting Potential for RADIO/TELEVISION InterferenceSpecifications DimensionsMonitor automático de presión sanguínea Información Inicial Información DE USOAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Explicaciones DE LA Pantalla Símbolos de la pantallaInstalación DE LAS Pilas USO DE UN Adaptador DE CA no IncluidoProcedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora Aplicación DEL BrazaleteMain Arteria Artery principal Procedimiento DE Medición Notas importantesAutomáticamente en la memoria Indicador DE Salud DE LA OMS Cómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Diagnóstico Y Resolución DE Problemas Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓNEspecificaciones Desinflado