Panasonic CU-XE12EKE, CS-XE9EKE, CS-XE12EKE, CU-XE9EKE manual NON Serviceable Criterias

Page 19

NON SERVICEABLE CRITERIAS

TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions:

Abnormal noise during operation.

Water/foreign particles have entered the Remote Control.

Water leak from Indoor unit.

Circuit breaker switches off frequently.

Power cord becomes unnaturally warm.

Switches or buttons are not functioning properly.

NO UTILICE LA UNIDAD SI...

Si se dan las siguientes circunstancias, CORTE LA ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor autorizado

• Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento

• Si el interruptor del circuito salta frecuentemente

Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia

Si el cable de alimentación y el enchufe se recalientan

Si hay escapes de agua de la unidad interior

Los interruptores o los botones no funcionan correctamente

FUNZIONAMENTO ANOMALO

Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l’interruttore generale e chiamare il rivenditore autorizzato:

Durante il funzionamento si sentono rumori anomali.

Penetrazione di acqua o di corpi estranei nel telecomando.

L’unità interna perde acqua.

L’interruttore salvavita scatta frequentemente.

Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo anomalo.

Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti.

OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN

SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend verdeler onder de volgende omstandigheden:

Een abnormaal lawaai tijdens de werking.

Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening binnengedrongen.

Er lekt water uit de binneneenheid.

De zekering springt regelmatig uit.

De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.

De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort.

CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO

DESLIGUE O SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO e CONTACTE o Distribuidor Autorizado nas seguintes condições:

Ruído anormal durante o funcionamento.

Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto.

Fuga de água da unidade interior.

Os interruptores do disjuntor desligam-se frequentemente.

O fio distribuidor de corrente aquece de forma anormal.

Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente.

ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ και ΚΑΛΕΣΤΕ κάποιο εξουσιοδοτημένο κατάστημα στις παρακάτω περιπτώσεις:

Θόρυβος κατά τη λειτουργία.

Είσοδος νερού/σωματιδίων στο τηλεχειριστήριο.

Διαρροή νερού από την εσωτερική μονάδα.

Συχνή πτώση του ασφαλειοδιακόπτη.

Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος.

Οι διακόπτες ή τα πλήκτρα δε λειτουργούν σωστά.

КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА

ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО и се ОБАДЕТЕ на оторизирания дистрибутор при следните условия:

• Необичаен звук по време на работа.

• Прекъсвачът на ел. верига се изключва често.

Вода/чужди частици са попаднали в дистанционното управление. • Захранващият кабел се загрява необичайно.

• Изтича вода от Вътрешния уред.

• Копчетата или бутоните не функционират правилно.

115

Image 19
Contents Operating Instructions Air Conditioner Definition Safety PrecautionsOperation Condition Regulatory InformationAuto OFF/ON Button IndicatorProduct Overview AboutRemote Control Signal Remote Control PreparationFilter cleaning Intro to Filter CleaningAuto Filter Cleaning Hint Timer Filter CleaningManual Filter Cleaning Manual Filter CleaningHear 3 continuous beeps SettingDisable Filter Cleaning You will hear 1 beepCool Cooling Operation Operation DetailsAuto Automatic Operation Heat Heating OperationVentilation Select your desired ventilation settingOperations Details FAN SPEED, AIR SwingTo enable Quiet Powerful Operation POWERFUL, QuietTimer Wipe gently Care & MaintenanceWashing Instructions Raise and pull to remove Wash gently and dryDetach the filter gently Pull the air filter towards youHints Inspecção Sazonal Após UM Período DE Inactividade Prolongado NON Serviceable Criterias F565101 OPSC0601-02