AIR CONDITIONER INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
2Reinstall the chassis locking brackets and retighten the screws
Reinstale las ménsulas de retención del chasis y apriete bien los tornillos
Clockwise.
En el sentido del reloj.
Chassis grounding screw Tornillos del chasis a tierra
Clockwise. |
En el sentido |
del reloj. |
Chassis locking brackets
Sopartes que cierran
el chasis
INSTALLATION OF THE FRONT GRILLE
INSTALACIÓN DE LA REJILLA FRONTAL
Depending upon the location of the AC outlet, route the AC cord to either the left or right side while installing the front grille.
Dependiendo de la ubicación de la toma de CA, dirija el cable hacia la derecha o izquierda mientras instala la rejilla frontal.
Place the front grille onto the cabinet first.
1Secure the front grille to the main chassis using the screws provided.
2Primero, ponga la rejilla frontal en la caja.
Asegure la rejilla frontal a el chasis haciendo uso de los tornillos provistos.
Clockwise.
En el sentido del reloj.
INSERT THE (OPTIONAL)
INSERTE EL FILTRO (OPCIONAL)
(part no.
Attach the (part no.
Adjuntar el | filtro (serie no. | To frame | |
Al marco | |||
| |||
|
|
Slot in the and the frame (part no.
El ranura filtro y el marco (serie no.
The and the frame can be obtained separately from your nearest servicenter.
El filtro y el marco puede ser obtenido en su servicentro más cercano por separado.
INSERT THE AIR FILTER
INSERTE EL FILTRO DE AIRE
Attach the air filter to the intake grille.
Adjuntar el filtro de aire a la rejilla frontal.
10