Pride Mobility 2000 Precauciones EN Inclemencias DEL Tiempo, Translados, Alcanzado Y Doblandose

Page 10

I I . S E G U R I D A D

PRECAUCIONES EN INCLEMENCIAS DEL TIEMPO

ADVERTENCIA! No maneje su Jazzy en hielo o condiciones resbalosas o superficies con sal (por ejemplo caminos o careteras). Dicho uso puede resultar en acidentes, daños personales o adversariamente afectar el amnejo y seguridad de su Jazzy.

ADVERTENCIA! No exponga su Jazzy en ningun tipo de humead en ningun tiempo (lluvia, nieve, neblina o lavado). Dicha exposición puede dañar su Jazzy. Nunca maneje su Jazzy si ha sido expuesto a humedad hasta que este seco completamente.

TRANSLADOS

Translado a y de su Jazzy requiere buen mantenimiento de equilibrio. Asegurese de tener un asistente o ayuda médico quien está presente cuando usted aprende como transladarse.

Para eliminar la posibilidad de daños, pedimos que usted verifique los siguientes antes de intentar un translado:

1.Asegurese que la silla está apagada. Mire VIII. “Funcionamiento.”

2.Asegurese que su Jazzy no está en el modo de rueda libre. Mire IV. “El Jazzy 1120.”

3.Asegurese que los apoyabrazos estén levantados o removidas de su Jazzy. Mire “Ajustes de Comodidad.”

4.De vuelta hacia arriba el apoyapie o mueva los apoyapies al lado; esto va a ayudar a guardar a sus pies para

que no se atoraen en el apoyapie o soporte de piernas durante el translado. Mire V “Ajustes de Comodidad.”

Reduzca la distancia entre su silla y el objeto a lo cual usted se va a transferir.

De vuelta a las ruedas de volteo de atrás hacía la destinación de la transferencia para mejorar la estabilidad de su silla durante la transferencia.

ADVERTENCIA Antes de transferirse, pongase en posición lo más lejos posible en el asiento de su silla para prevenir que el Jazzy se voltea hacia adelante y causarle daños.

ADVERTENCIA! Evite usar los apoyabrasos para soportat pesos. Dicho uso puede causar que el Jazzy se voltee y causa daños personales.

ADVERTENCIA! Evite poner todo su peso en el apoyapie. Esto puede causar volteo de Jazzy y resultar en daños.

ALCANZADO Y DOBLANDOSE

Cuando alcanze, doble o incline estando sentado en su silla, es importante mantener un centro estable de gravedad para prevenir que la silla se voltee. Pride recomienda que los usuarios de la silla mecánica determinen sus propias limitaciones y practican doblarse y alcanzar en la presencia de un asistente de salud calificado.

ADVERTENCIA! No se doble, incline o alcanze objetos si usted tiene que moverse hacía adelante en su silla para levantarlos agachandose en medio de su piernas. Movimientos como este puede cambiar el centro de gravedad y la distribución de peso de su silla y causar que su Jazzy se voltee, posiblemente causando daños personales.

10

Jazzy 11202000

Image 10
Contents Exeter, PA St. Catharines, on Í a S D E S E G U R I D a D N T E N I D O EL JazzyN T R O D U C C I Ó N Intercambio DE InformaciónMI Proveedor Autorizado DE Pride Club DE LOS Propietarios DE PrideReferencia Informativa Rápida Revisado DE Seguridad Antes DE Manejo S E G U R I D a DGeneral Realize LAS Siguientes Inspeciones Antes DEL USO DEL JazzyDE Manejo DE Afuera Figura 1. Inclinación MáximaModo DE Rueda Libre Obstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETCEquipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR LOS Caminos Públicos Y LOS ParqueosEscalones Y Escaleras Transporte EN EL VeìculoTranslados Precauciones EN Inclemencias DEL TiempoAlcanzado Y Doblandose Medicinas RECETADAS/LIMITACIONES Fìsicas BateriasPrevimiento Movimientos Involuntarios AlcoholSon todas las sillas mecánicas susceptibles a IEM/FIR? I . I E M / F I RDe dónde vienen las ondas de radio? Avisos DE IEM/FIRI . I E M / R F Qué está haciendo la ACD acerca de este problema?Qué debo hacer si mi Jazzy se mueve inesperadamente? E L J a Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 Figura 1. El JazzyPerillas DE Ajuste DE LA Anchura DE LOS Apoyabrazos Bandeja DE Utilidad Figura 6. Bandeja de UtilidadPara desenganchar el manejo y poner la silla en rueda libre Palanca DE Rueda LibreEL Sistema DE VÍA Activa Suspención DE AtrásEspecificaciones Para instalar el asiento O N T a J EPara ajustar el ángulo del asiento Para instalar la palanca de controlInstalación DE Asiento Mecánico Opcional Para instalar la silla mecánicaAsiento Versa O Versa CON Inclinación Opcional Para cambiar el ángulo del asiento A J U S T E S D E C O M O D I D a DPara cambiar la altura del asiento Para ajustar el ancho del apoyabrazoPara cambiar la altura de apoyabrazo Para cambiar el ángulo del apoyabrazoPara alargar la palanca de control Para ajustar el ángulo del descansapie Para subir o bajar el descansapiePara ajustar lo bajo del descansapie Para girar los descansapiesPara ajustar el ángulo del apoyabrazo Para ajustar la altura de ESPPara ajustar el ángulo de respaldo LA Opción DEL Asiento ReclinableAdvertencias Y Cuidados Para ajustar la altura del cabezalRespaldo Alto CON Cabezal Opcional Para ajustar las ruedas de contra volteo Ajustes DE LAS Ruedas Contra VolteoPara remover el asiento mecánico I . D E S M O N T a J EPara remover el asiento Para remover el marco de pieLA Palanca Y EL Controlador I I . F U N C I O N a M I E N T OPara operar su Jazzy LAS Funciones DEL ControladorAjuste DE Velocidad Y Respuesta Controlador PilotoFuncionamiento DE LA Palanca DE Control Medidor DE LA Condición DE BateríaConección DE Enchufe DEL Cargador Inhibito Códigos DE ProblemasEnrollado Térmico Botón de Bocina Medidor de Condición de BateríaBotón Conectador/Desconectador Controlador Remoto MÁSAjustes de velocidad y del actuador Modo DormidoElementos Opcionales DE Remoto MÁS Controlador Remoto Europa EL Medidor DE Coneción DE BaterìaPara armar el sistema de cierre patronal Elemento DE Preservar LA BateríaFuera DE LO Neutral AL Arrancar Botones DE ActuadorCó dig Título Acció n para corregir Baterías B a T E R Í a S Y S U C a R G aCargador DE LAS Baterías Devuelve a su lugar la guardera de atrás Cuantas veces debo cargar las baterías? Como trabaja el cargador?Puedo usar un cargador diferente? Uso diarioQue tipo y tamaño de la batería debo usar? Como puedo obtener máximo límite o distancia por cargo?Porque mis nuevas baterías se parecen débiles? Que les parece transporte público? Como puedo asegurar la vida máxima de la batería?Como debo guardar mi Jazzy y sus baterias? Que le parece envío?Mantenimiento DE Rutina U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T OSi su Jazzy se pone en contacto con agua TemperaturaExaminaciones Diarias Para examinar a sus frenosExaminaciones Semanales Para calibrar la palanca de control Remoto Más solamente Para reemplazar la batería Sigue estos pasos para arreglo rápido y seguroReemplazamiento DE LA Batería Cepillos DEL Motor Para inspecionar o reemplazar los cepillos del motorMantenimiento DE Correciones Cinturón DE Posición A C C E S O R I O S O P C I O N a L E SSoporte Para EL Tanque DE Oxígeno Canasta DE Atrás Soporte Para LA Caña Y MuletaSoporte Para Andador Soporte Para LA Taza no MonstradoI . G a R a N T Í a Excluciones DE Garantía