Pride Mobility 2000 manual Controlador Piloto, Funcionamiento DE LA Palanca DE Control

Page 30

V I I I . F U N C I O N A M I E N T O

CONTROLADOR PILOTO

El controlador Piloto es un controlador integral. Mire la figura 36. Esto significa que la palanca de control está encajada en el mismo carrado con el módulo del controlador. Este ensamble está montado en el apoyabrazo del asiento. El controlador Piloto está conectado con los motores, las baterías y el cargador de batería.

MEDIDOR DE LA CONDICION DE BATERIÁ

BOTON CONECTAR/ DESCONECTAR

FUNCIONAMIENTO DE LA PALANCA DE CONTROL

La función de la palanca de control es semejante a toda las configuraciones del controlador. La palanca controla la dirección y la velocidad de la silla de ruedas. Mire la figura 37. Cuando usted mueve la palanca de control de su posición neutral (centro), los frenos electromágneticos se sueltan y permiten el movimiento de la silla de ruedas. Cuanto más empuja la palanca de control de su posición neutral, su Jazzy se mueve más rápido. Cuando usted suelta la palanca de control y le permite regresar a su posición neutral, usted engancha los frenos electromágneticos. Esto causa disminución de velocidad de la silla hasta llegar al paro completo. Si su Jazzy empieza a moverse en una manera imprevista, inmediatamente suelte la palanca de control. A menos que la palanca esté dañada, esta acción debe parar a su Jazzy.

PERNO DE AJUSTE

DE VELOCIDAD Y

RESPUESTA

Figura 36. Controlador Piloto

ADVERTENCIA! No use la llave de conectar/ desconectar para parar la silla. Esto puede causar daños.

Figura 37. Movimiento de Palanca

AJUSTE DE VELOCIDAD Y RESPUESTA

El controlador de la palanca de control Piloto está proveido de un botón de ajuste de velocidad y respuesta que le permite selecionar ajuste de velocidad y respuesta más apropiado para sus necesidades y el ambiente. Mire la figura 36. Cuando usted aumenta la velocidad (en el sentido de las aguajs del reloj) o diminuye la velocidad (en el sentido contrario de las agujas del reloj), los cambios a la sensitividad necesarios están hechos automaticamente.

NOTA: Recomendamos que cuando usted maneja su Jazzy las primeras veces, de vuelta al botón de velocidad y respuesta a la posición del ajuste más baja hasta que usted se familiariza con su neva silla de ruedas mecánica.

MEDIDOR DE LA CONDICIÓN DE BATERÍA

Medidor de la condición de batería está situado directamente en frente de la palanca de control. Mire la figura 36. Esto le permite controlar la vida de la batería. El medidor de la condición de batería indica aproximadamente la cantidad de carga que queda en la batearía.

νLas barras: roja, amarilla y verde indican que las baterías están completamente cargadas.

νLas barras roja y amarilla indican que usted debe cargar las baterías.

νLas barras rojas indican que usted debe cargar las baterías lo más pronto posible, porque el volteaje bajo de batería puede causar que su Jazzy deja funcionar.

30

Jazzy 11202000

Image 30
Contents Exeter, PA St. Catharines, on Í a S D E S E G U R I D a D N T E N I D O EL JazzyN T R O D U C C I Ó N Intercambio DE InformaciónClub DE LOS Propietarios DE Pride MI Proveedor Autorizado DE PrideReferencia Informativa Rápida Revisado DE Seguridad Antes DE Manejo S E G U R I D a DGeneral Realize LAS Siguientes Inspeciones Antes DEL USO DEL JazzyDE Manejo DE Afuera Figura 1. Inclinación MáximaModo DE Rueda Libre Obstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETCEquipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR LOS Caminos Públicos Y LOS ParqueosEscalones Y Escaleras Transporte EN EL VeìculoPrecauciones EN Inclemencias DEL Tiempo TransladosAlcanzado Y Doblandose Medicinas RECETADAS/LIMITACIONES Fìsicas BateriasPrevimiento Movimientos Involuntarios AlcoholSon todas las sillas mecánicas susceptibles a IEM/FIR? I . I E M / F I RDe dónde vienen las ondas de radio? Avisos DE IEM/FIRQué está haciendo la ACD acerca de este problema? I . I E M / R FQué debo hacer si mi Jazzy se mueve inesperadamente? E L J a Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 Figura 1. El JazzyPerillas DE Ajuste DE LA Anchura DE LOS Apoyabrazos Bandeja DE Utilidad Figura 6. Bandeja de UtilidadPara desenganchar el manejo y poner la silla en rueda libre Palanca DE Rueda LibreEL Sistema DE VÍA Activa Suspención DE AtrásEspecificaciones Para instalar el asiento O N T a J EPara ajustar el ángulo del asiento Para instalar la palanca de controlPara instalar la silla mecánica Instalación DE Asiento Mecánico OpcionalAsiento Versa O Versa CON Inclinación Opcional Para cambiar el ángulo del asiento A J U S T E S D E C O M O D I D a DPara cambiar la altura del asiento Para ajustar el ancho del apoyabrazoPara cambiar el ángulo del apoyabrazo Para cambiar la altura de apoyabrazoPara alargar la palanca de control Para ajustar el ángulo del descansapie Para subir o bajar el descansapiePara ajustar lo bajo del descansapie Para girar los descansapiesPara ajustar el ángulo del apoyabrazo Para ajustar la altura de ESPPara ajustar el ángulo de respaldo LA Opción DEL Asiento ReclinablePara ajustar la altura del cabezal Advertencias Y CuidadosRespaldo Alto CON Cabezal Opcional Para ajustar las ruedas de contra volteo Ajustes DE LAS Ruedas Contra VolteoPara remover el asiento mecánico I . D E S M O N T a J EPara remover el asiento Para remover el marco de pieLA Palanca Y EL Controlador I I . F U N C I O N a M I E N T OPara operar su Jazzy LAS Funciones DEL ControladorAjuste DE Velocidad Y Respuesta Controlador PilotoFuncionamiento DE LA Palanca DE Control Medidor DE LA Condición DE BateríaCódigos DE Problemas Conección DE Enchufe DEL Cargador InhibitoEnrollado Térmico Botón de Bocina Medidor de Condición de BateríaBotón Conectador/Desconectador Controlador Remoto MÁSAjustes de velocidad y del actuador Modo DormidoElementos Opcionales DE Remoto MÁS Controlador Remoto Europa EL Medidor DE Coneción DE BaterìaPara armar el sistema de cierre patronal Elemento DE Preservar LA BateríaFuera DE LO Neutral AL Arrancar Botones DE ActuadorCó dig Título Acció n para corregir B a T E R Í a S Y S U C a R G a BateríasCargador DE LAS Baterías Devuelve a su lugar la guardera de atrás Cuantas veces debo cargar las baterías? Como trabaja el cargador?Puedo usar un cargador diferente? Uso diarioComo puedo obtener máximo límite o distancia por cargo? Que tipo y tamaño de la batería debo usar?Porque mis nuevas baterías se parecen débiles? Que les parece transporte público? Como puedo asegurar la vida máxima de la batería?Como debo guardar mi Jazzy y sus baterias? Que le parece envío?Mantenimiento DE Rutina U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T OSi su Jazzy se pone en contacto con agua TemperaturaPara examinar a sus frenos Examinaciones DiariasExaminaciones Semanales Para calibrar la palanca de control Remoto Más solamente Sigue estos pasos para arreglo rápido y seguro Para reemplazar la bateríaReemplazamiento DE LA Batería Para inspecionar o reemplazar los cepillos del motor Cepillos DEL MotorMantenimiento DE Correciones A C C E S O R I O S O P C I O N a L E S Cinturón DE PosiciónSoporte Para EL Tanque DE Oxígeno Canasta DE Atrás Soporte Para LA Caña Y MuletaSoporte Para Andador Soporte Para LA Taza no MonstradoI . G a R a N T Í a Excluciones DE Garantía