Pride Mobility 2000 manual Modo DE Rueda Libre, Obstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETC

Page 8

I I . S E G U R I D A D

Evite gramas altas que puedan enredar el tren de rodeaje.

Evite piedra suelta y arena.

Si usted no se siente seguro manejando en algún camino, evítelo.

MODO DE RUEDA LIBRE

Su Jazzy está equipado con palancas de rueda libre para permitirle manejo manual por un asistente entrenado. Para más información acerca como poner su Jazzy en y fuera del modo de rueda libre, mire IV. “El Jazzy 1120.”

ADVERTENCIA! No use su Jazzy en el modo de rueda libre sin la presencia del asistente. Daños personales pueden resultar.

ADVERTENCIA! No intente personalmente poner su silla electrónica en el modo de rueda libre cuando este sentado/a en la silla. Los daños personales pueden resultar. Pida ayuda a su asistente.

ADVERTENCIA! No ponga su Jazzy en modo de rueda libre cuando este en una inclinación. La silla puede dar vueltas incontroladamente causando daños personales.

OBSTÀCULOS PERMANENTES (GRADOS, CURVAS ETC.)

ADVERTENCIA! Nunca intenta subir o bajar con su Jazzy peldaños, curvas o obstáculos más altos que 1 pulgada si el asistente no esta present.

ADVERTENCIA! Nunca intente manejar a su Jazzy de retroceso, bajando peldaños, curvas o otros obstáculos. Haciendo esto puede volcar su Jazzy.

INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÈTICAS Y FREQUIENCIAS DE RADIO (IEM & FIR)

Las pruebas laboratorias cumplidas por la Administración de Comidas y Drogas (ACD) han monstrado que las ondas de radio pueden causar movimiento involuntario de la silla mecánica. Las ondas de radio se forman de energía electromagnética (EM). Cuando la energía electromagnética afecta adversamente el uso del aparato eléctrico, este efecto se llama Interferencia Electromagnética (IEM) o Frecuencia de Interferencia de Radio (FIR). Para más información , ve III. “IEM/FIR.”

INFLACIÓN DE LLANTAS

Si su Jazzy está proveido de llantas neúmaticas usted debe de inspecionar la presión del aire por lo menos una vez por semana. Esto prolonga la vida de sus llantas y asegura funcionamiento perfecto de su silla.

ADVERTENCIA! Asegurese que las llantas son infladas a 30-35 lpc. No sobreinfle las llantas. Poca inflación puede resultar en la perdida de control y las llantas sobreinfladas pueden explotar causando serios daños personales.

ADVERTENCIA! Infle las llantas de su Jazzy de la fuente regulada del aire usando calibrador de presión. Presión para las llantas de manejo de su Jazzy es 30-35 psi. Inflando sus llantas por una

8

Jazzy 11202000

Image 8
Contents Exeter, PA St. Catharines, on Í a S D E S E G U R I D a D N T E N I D O EL JazzyN T R O D U C C I Ó N Intercambio DE InformaciónReferencia Informativa Rápida Club DE LOS Propietarios DE PrideMI Proveedor Autorizado DE Pride S E G U R I D a D GeneralRevisado DE Seguridad Antes DE Manejo Realize LAS Siguientes Inspeciones Antes DEL USO DEL JazzyDE Manejo DE Afuera Figura 1. Inclinación MáximaModo DE Rueda Libre Obstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETCLOS Caminos Públicos Y LOS Parqueos Escalones Y EscalerasEquipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR Transporte EN EL VeìculoAlcanzado Y Doblandose Precauciones EN Inclemencias DEL TiempoTranslados Baterias Previmiento Movimientos InvoluntariosMedicinas RECETADAS/LIMITACIONES Fìsicas AlcoholI . I E M / F I R De dónde vienen las ondas de radio?Son todas las sillas mecánicas susceptibles a IEM/FIR? Avisos DE IEM/FIRQué debo hacer si mi Jazzy se mueve inesperadamente? Qué está haciendo la ACD acerca de este problema?I . I E M / R F E L J a Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 Figura 1. El JazzyPerillas DE Ajuste DE LA Anchura DE LOS Apoyabrazos Bandeja DE Utilidad Figura 6. Bandeja de UtilidadPara desenganchar el manejo y poner la silla en rueda libre Palanca DE Rueda LibreEL Sistema DE VÍA Activa Suspención DE AtrásEspecificaciones O N T a J E Para ajustar el ángulo del asientoPara instalar el asiento Para instalar la palanca de controlAsiento Versa O Versa CON Inclinación Opcional Para instalar la silla mecánicaInstalación DE Asiento Mecánico Opcional A J U S T E S D E C O M O D I D a D Para cambiar la altura del asientoPara cambiar el ángulo del asiento Para ajustar el ancho del apoyabrazoPara alargar la palanca de control Para cambiar el ángulo del apoyabrazoPara cambiar la altura de apoyabrazo Para subir o bajar el descansapie Para ajustar lo bajo del descansapiePara ajustar el ángulo del descansapie Para girar los descansapiesPara ajustar la altura de ESP Para ajustar el ángulo de respaldoPara ajustar el ángulo del apoyabrazo LA Opción DEL Asiento ReclinableRespaldo Alto CON Cabezal Opcional Para ajustar la altura del cabezalAdvertencias Y Cuidados Para ajustar las ruedas de contra volteo Ajustes DE LAS Ruedas Contra VolteoI . D E S M O N T a J E Para remover el asientoPara remover el asiento mecánico Para remover el marco de pieI I . F U N C I O N a M I E N T O Para operar su JazzyLA Palanca Y EL Controlador LAS Funciones DEL ControladorControlador Piloto Funcionamiento DE LA Palanca DE ControlAjuste DE Velocidad Y Respuesta Medidor DE LA Condición DE BateríaEnrollado Térmico Códigos DE ProblemasConección DE Enchufe DEL Cargador Inhibito Medidor de Condición de Batería Botón Conectador/DesconectadorBotón de Bocina Controlador Remoto MÁSAjustes de velocidad y del actuador Modo DormidoElementos Opcionales DE Remoto MÁS Controlador Remoto Europa EL Medidor DE Coneción DE BaterìaPara armar el sistema de cierre patronal Elemento DE Preservar LA BateríaFuera DE LO Neutral AL Arrancar Botones DE ActuadorCó dig Título Acció n para corregir Cargador DE LAS Baterías B a T E R Í a S Y S U C a R G aBaterías Devuelve a su lugar la guardera de atrás Como trabaja el cargador? Puedo usar un cargador diferente?Cuantas veces debo cargar las baterías? Uso diarioPorque mis nuevas baterías se parecen débiles? Como puedo obtener máximo límite o distancia por cargo?Que tipo y tamaño de la batería debo usar? Como puedo asegurar la vida máxima de la batería? Como debo guardar mi Jazzy y sus baterias?Que les parece transporte público? Que le parece envío?U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T O Si su Jazzy se pone en contacto con aguaMantenimiento DE Rutina TemperaturaExaminaciones Semanales Para examinar a sus frenosExaminaciones Diarias Para calibrar la palanca de control Remoto Más solamente Reemplazamiento DE LA Batería Sigue estos pasos para arreglo rápido y seguroPara reemplazar la batería Mantenimiento DE Correciones Para inspecionar o reemplazar los cepillos del motorCepillos DEL Motor Soporte Para EL Tanque DE Oxígeno A C C E S O R I O S O P C I O N a L E SCinturón DE Posición Soporte Para LA Caña Y Muleta Soporte Para AndadorCanasta DE Atrás Soporte Para LA Taza no MonstradoI . G a R a N T Í a Excluciones DE Garantía