Pride Mobility 2000 manual Excluciones DE Garantía

Page 52

X I I . G A R A N T Í A

EXCLUCIONES DE GARANTÍA

νABS guarderas plásticas y las cubiertas de plataforma de pie (garantía no aplica a los productos que se gasten).

νBaterías (Fabricante de las baterías provee la garantía limitada de seís meses)

νLlantas y los tubos de llantas (garantía no aplica a los productos que se gasten).

νTapicería (garantía no aplica a los productos que se gasten).

νReparaciones y/o modificaciones hechas a cualquier parte del Jazzy sin permiso específico y anterior de Pride.

νCircumstancias fuera de control de Pride.

νAverías causadas por:

νDerramandose del fluido de la batería.

νAbuso, uso indebido, accidente o negligencia.

νMal manejo, mantenimiento o depósito.

νUso comercial o uso otro que normal.

νLabor, llamadas de servicio, envío y otros gastos incurridos en reparación del producto.

No hay otra garantía escrita.

Garantías implícitas, incluyendo éstas de fabricación y capacidad para un propósito específico, son limitadas a un

(1)año desde la fecha de la compra original y al límite permitido por la ley. Cualquier y todas las garantías implícitas son excluidas. Esto es el remedio exclusivo. El seguro por los daños consiguientes bajo cualquier y todas las garantías son excluidas.

Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía implícita ni permiten la exclusión de los daños inconscientes o consequenciales. Entonces, las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se aplican a usted.

Esta garantía le da a usted los drechos espeíficos y además usted puede tener otros derechos que varian entre los estados.

Por favor llene y devuelva la tarjeta de garantía a Pride. Esto ayuda a Pride proveer mejor servcicio técnico y para clientes.

52

Jazzy 11202000

Image 52
Contents Exeter, PA St. Catharines, on Í a S D E S E G U R I D a D N T E N I D O EL JazzyN T R O D U C C I Ó N Intercambio DE InformaciónMI Proveedor Autorizado DE Pride Club DE LOS Propietarios DE PrideReferencia Informativa Rápida S E G U R I D a D GeneralRevisado DE Seguridad Antes DE Manejo Realize LAS Siguientes Inspeciones Antes DEL USO DEL JazzyDE Manejo DE Afuera Figura 1. Inclinación MáximaModo DE Rueda Libre Obstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETCLOS Caminos Públicos Y LOS Parqueos Escalones Y EscalerasEquipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR Transporte EN EL VeìculoTranslados Precauciones EN Inclemencias DEL TiempoAlcanzado Y Doblandose Baterias Previmiento Movimientos InvoluntariosMedicinas RECETADAS/LIMITACIONES Fìsicas AlcoholI . I E M / F I R De dónde vienen las ondas de radio?Son todas las sillas mecánicas susceptibles a IEM/FIR? Avisos DE IEM/FIRI . I E M / R F Qué está haciendo la ACD acerca de este problema?Qué debo hacer si mi Jazzy se mueve inesperadamente? E L J a Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0 Figura 1. El JazzyPerillas DE Ajuste DE LA Anchura DE LOS Apoyabrazos Bandeja DE Utilidad Figura 6. Bandeja de UtilidadPara desenganchar el manejo y poner la silla en rueda libre Palanca DE Rueda LibreEL Sistema DE VÍA Activa Suspención DE AtrásEspecificaciones O N T a J E Para ajustar el ángulo del asientoPara instalar el asiento Para instalar la palanca de controlInstalación DE Asiento Mecánico Opcional Para instalar la silla mecánicaAsiento Versa O Versa CON Inclinación Opcional A J U S T E S D E C O M O D I D a D Para cambiar la altura del asientoPara cambiar el ángulo del asiento Para ajustar el ancho del apoyabrazoPara cambiar la altura de apoyabrazo Para cambiar el ángulo del apoyabrazoPara alargar la palanca de control Para subir o bajar el descansapie Para ajustar lo bajo del descansapiePara ajustar el ángulo del descansapie Para girar los descansapiesPara ajustar la altura de ESP Para ajustar el ángulo de respaldoPara ajustar el ángulo del apoyabrazo LA Opción DEL Asiento ReclinableAdvertencias Y Cuidados Para ajustar la altura del cabezalRespaldo Alto CON Cabezal Opcional Para ajustar las ruedas de contra volteo Ajustes DE LAS Ruedas Contra VolteoI . D E S M O N T a J E Para remover el asientoPara remover el asiento mecánico Para remover el marco de pieI I . F U N C I O N a M I E N T O Para operar su JazzyLA Palanca Y EL Controlador LAS Funciones DEL ControladorControlador Piloto Funcionamiento DE LA Palanca DE ControlAjuste DE Velocidad Y Respuesta Medidor DE LA Condición DE BateríaConección DE Enchufe DEL Cargador Inhibito Códigos DE ProblemasEnrollado Térmico Medidor de Condición de Batería Botón Conectador/DesconectadorBotón de Bocina Controlador Remoto MÁSAjustes de velocidad y del actuador Modo DormidoElementos Opcionales DE Remoto MÁS Controlador Remoto Europa EL Medidor DE Coneción DE BaterìaPara armar el sistema de cierre patronal Elemento DE Preservar LA BateríaFuera DE LO Neutral AL Arrancar Botones DE ActuadorCó dig Título Acció n para corregir Baterías B a T E R Í a S Y S U C a R G aCargador DE LAS Baterías Devuelve a su lugar la guardera de atrás Como trabaja el cargador? Puedo usar un cargador diferente?Cuantas veces debo cargar las baterías? Uso diarioQue tipo y tamaño de la batería debo usar? Como puedo obtener máximo límite o distancia por cargo?Porque mis nuevas baterías se parecen débiles? Como puedo asegurar la vida máxima de la batería? Como debo guardar mi Jazzy y sus baterias?Que les parece transporte público? Que le parece envío?U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T O Si su Jazzy se pone en contacto con aguaMantenimiento DE Rutina TemperaturaExaminaciones Diarias Para examinar a sus frenosExaminaciones Semanales Para calibrar la palanca de control Remoto Más solamente Para reemplazar la batería Sigue estos pasos para arreglo rápido y seguroReemplazamiento DE LA Batería Cepillos DEL Motor Para inspecionar o reemplazar los cepillos del motorMantenimiento DE Correciones Cinturón DE Posición A C C E S O R I O S O P C I O N a L E SSoporte Para EL Tanque DE Oxígeno Soporte Para LA Caña Y Muleta Soporte Para AndadorCanasta DE Atrás Soporte Para LA Taza no MonstradoI . G a R a N T Í a Excluciones DE Garantía